登陆注册
18889100000593

第593章

"I was delighted to read your letters," said she, "and to hear that that villainous woman can no longer flatter herself upon having spent two hours with you. But tell me, how can you have actually spent them with her without noticing, in spite of the dark, the difference between her and me? She is much shorter, much thinner, and ten years older. Besides, her breath is disagreeable, and I think you know that I have not that defect. Certainly, you could not see her hair, but you could touch, and yet you noticed nothing! I can scarcely believe it!"

"Unhappily, it is only too true. I was inebriated with love, and thinking only of you, I saw nothing but you."

"I understand how strong the imagination would be at first, but this element should have been much diminished after the first or second assault; and, above all, because she differs from me in a matter which I cannot conceal and she cannot supply."

"You are right--a burst of Venus! When I think that I only touched two dangling flabby breasts, I feel as if I did not deserve to live!"

"And you felt them, and they did not disgust you!"

"Could I be disgusted, could I even reflect, when I felt certain that I held you in my arms, you for whom I would give my life. No, a rough skin, a stinking breath, and a fortification carried with far too much ease; nothing could moderate my amorous fury."

"What do I hear? Accursed and unclean woman, nest of impurities!

And could you forgive me all these defects?"

"I repeat, the idea that I possessed you deprived me of my thinking faculties; all seemed to me divine."

"You should have treated me like a common prostitute, you should even have beaten me on finding me such as you describe."

"Ah! now you are unjust"

"That may be; I am so enraged against that monster that my anger deprives me of reason. But now that she thinks that she had to do with a servant, and after the degrading visit she has had she ought to die of rage and shame. What astonishes me is her believing it, for he is shorter than you by four inches. And how can she imagine that a servant would do it as well as you? It's not likely. I am sure she is in love with him now. Twenty-five louis! He would have been content with ten. What a good thing that the poor fellow's illness happened so conveniently. But I suppose you had to tell him all?"

"Not at all. I gave him to understand that she had made an appointment with me in that room, and that I had really spent two hours with her, not speaking for fear of being heard. Then, thinking over the orders I gave him, he came to the conclusion that on finding myself diseased afterwards I was disgusted, and being able to disavow my presence I had done so for the sake of revenge."

"That's admirable, and the impudence of the Spaniard passes all belief. But her impudence is the most astonishing thing of all. But supposing her illness had been a mere trick to frighten you, what a risk the rascal would have run!"

"I was afraid of that, as I had no symptoms of disease whatever."

"But now you really have it, and all through my fault. I am in despair."

"Be calm, my angel, my disease is of a very trifling nature. I am only taking nitre, and in a week I shall be quite well again. I hope that then . . . ."

"Ah! my dear friend."

"What?"

"Don't let us think of that any more, I beseech you."

"You are disgusted, and not unnaturally; but your love cannot be very strong, Ah! how unhappy I am."

"I am more unhappy than you. I love you, and you would be thankless indeed if you ceased to love me. Let us love each other, but let us not endeavour to give one another proofs of our love. It might be fatal. That accursed widow! She is gone away, and in a fortnight we shall be going also to Bale, where we remain till the end of November."

The die is cast, and I see that I must submit to your decision, or rather to my destiny, for none but fatal events have befallen me since I came to Switzerland. My only consoling thought is that I

have made your honour safe."

"You have won my husband's friendship and esteem; we shall always be good friends."

"If you are going I feel that I must go before you. That will tend to convince the wretched author of my woe that there is nothing blame-worthy in my friendship for you."

"You reason like an angel, and you convince me more and more of your love. Where are you going?"

"To Italy; but I shall take Berne and Geneva on my way."

"You will not be coming to Bale, then? I am glad to hear it, in spite of the pleasure it would give me to see you. No doubt your arrival would give a handle for the gossips, and I might suffer by it. But if possible, in the few days you are to remain, shew yourself to be in good spirits, for sadness does not become you."

We rejoined the ambassador and M.---- who had not had time to think about us, as my dear Dubois had kept them amused by her lively conversation. I reproached her for the way in which she husbanded her wit as far as I was concerned, and M. de Chavigni, seizing the opportunity, told us it was because we were in love, and lovers are known to be chary of their words. My housekeeper was not long in finding a repartee, and she again began to entertain the two gentlemen, so that I was enabled to continue my walk with Madame, who said,--

"Your housekeeper, my dear friend, is a masterpiece. Tell me the truth, and I promise to give you a mark of my gratitude that will please you before I go."

"Speak; what do you wish to know?"

"You love her and she loves you in return."

"I think you are right, but so far . . . ."

"I don't want to know any more, for if matters are not yet arranged they soon will be, and so it comes to the same thing. If you had told me you did not love her I should not have believed you, for I

同类推荐
  • 吉验篇

    吉验篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗经集传

    诗经集传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大广方总持宝光明经卷第一

    大广方总持宝光明经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骈体文钞

    骈体文钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 漱玉词

    漱玉词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异世魔刀

    异世魔刀

    世间平淡客,乱世逍遥生。玉寒星是平凡人群中,小小的一员。除了家族那小小的隐秘。他的家族是个隐藏门派,规模不大,却能在危机时刻,保卫祖国。玉寒星深深的以此为荣。不知道,是不是天意使然还是人为的迫害。小小的‘选择’,告别了平淡的人生,异世的序章就此开启。南柯一梦,物是人非。是异界、是离愁、是血与火的试练还是愁云惨淡的人生。当柔情遇上魔刀,当邪恶与冷漠遇上豪情,是造就血一般的人生,或是开拓属于自己的一片天空?
  • 一球成名

    一球成名

    “只要你能进入校队我就做你女朋友!”女神的一句戏言,却是从此改变了平凡少年方余的命运,走上了篮球梦这条充满了坎坷的道理。终有一天,他靠着自己的努力进入了篮球校队,篮球也成为了他生命中不可或缺的东西。那么,女神和篮球他会怎么选择?理想和爱情?如果只能选择一样呢!谁更重要?。
  • 穿越之罪女妖娆

    穿越之罪女妖娆

    人家穿越就荣华富贵,花容月貌还有痴情忠犬。她穿越就只有永无尽头的暗杀、陷害、背叛、逃亡……抛弃了给她爱情的,也抛弃了给她天下的,最后怎么就只剩下一个把自己赖给她的混蛋了?!
  • 枕头下面有条蛇

    枕头下面有条蛇

    小时候打死了家门口的一条蛇之后,每晚睡觉都感觉有蛇在舔我。却没想长大后,我就真成了一条蛇!
  • 无边大盗

    无边大盗

    狼行千里吃肉,狗走千里吃屎。赵琥只是一名普通大学生,穿越重生后,原本有个不错的家庭,不想却祸从天降,一夜之间,全城之人差不多都死光了,为了寻找制造此血案的人报仇,他不惜逆天而行,改变心性,修行各种邪术魔功……且看他如何报仇,又如何盗尽天机,得成真仙、
  • 名门蜜爱:腹黑老公宝贝妻

    名门蜜爱:腹黑老公宝贝妻

    风恋痕说:“千城,如果我和你之间的距离有一百步,只要你肯走一步,剩下的99,我都会走完。可你,没有!”千城说:“其实,我想走的是全部。”
  • 壮烈的开端:南昌起义研究

    壮烈的开端:南昌起义研究

    本书分析了南昌起义对我军建军思想、作战理论的形成、发展所起的重要作用。对起义的背景、决策、过程、转移等事件作了重点描绘。
  • 法律常识全知道

    法律常识全知道

    为了帮助读者轻松掌握日常必知必备的法律常识,以法律的思维理智判断世间的是非曲直,从而规范行为、明白生活、理智处世、合法维权,《法律常识全知道》汇总了与我们的生活息息相关的2000个法律常识,通过案例、法律解析、法条链接3个板块,对我们在婚姻家庭、遗产继承、合同纠纷、物业纠纷、房屋买卖租赁、交通事故、医疗事故、工伤赔偿、消费理财、著作发明、刑事犯罪、诉讼程序等方面经常遇到的法律问题进行解答,使我们快速、便捷地找到法律上的解决办法,自己就能轻松解决日常生活和工作中的法律问题,是个人、企业经营、家庭必备的法律工具书。
  • 铜尸

    铜尸

    啊~~!我勒个去,铜甲尸?尸体!僵尸!我靠,老道,你害我呢!老道:“你是八索一脉的传承者,背负着巨大的使命”使命?使你妹!——平凡的生活被打破,铜甲尸,道法,怎么怪异怎么来,这位骚年会发生什么事呢?(第一次求票票,求签约成功!)
  • 阳明战纪

    阳明战纪

    我命由己不由天!天不容我,我便封天!天不佑我,我就重开一片天!最后的天神——九天神母女娲后人秦阳明,且看他如何战天斗地、翱翔九天、踏平三界!成就一代元神至尊!感谢阅文书评团提供书评支持!