登陆注册
18889100000547

第547章

I was so astonished at this speech that I looked quite foolish and had to collect my senses. I thought the word indiscretion sublime, punishment exquisite, and catching admirable; and still more the idea of catching him by means of me. I thought it would be a mistake to enquire any further, and putting on an expression of resignation and gratitude I lowered my lips and kissed her hand with a mixture of respect and sentiment, which, without exactly imparting my feelings for her, let her know that they might be softened without much difficulty.

"Then you will stay, sir! It is really very kind of you, for if you went off to-morrow people might say that you only came here to shew your disdain for us. Tomorrow the general gives a ball, and I hope you will be one of the party."

"Can I hope to dance with you all the evening?"

"I promise to dance with nobody but you, till you get tired of me."

"Then we shall dance together through all the ball."

"Where did you get that pomade which perfumes the air? I smelt it as soon as you came into the box."

"It came from Florence, and if you do not like it you shall not be troubled with it any more."

"Oh! but I do like it. I should like some of it myself."

"And I shall be only too happy if you will permit me to send you a little to-morrow."

Just then the door of the box opened and the entrance of the general prevented her from replying. I was just going, when the count said:

"I am sure madame has prevailed on you to stay, and to come to my ball and supper to-morrow?"

"She has led me to anticipate that you would do me that honour, and she promises to dance the quadrilles with me. How can one resist entreaty from such lips?"

"Quite so, and I am obliged to her for having kept you with us. I

hope to see you to-morrow."

I went out of the box in love, and almost happy in anticipation. The pomade was a present from Esther, and it was the first time I had used it. The box contained twenty-four pots of beautiful china. The next day I put twelve into an elegant casket, which I wrapped up in oil-cloth and sent to her without a note.

I spent the morning by going over Cologne with a guide; I visited all the marvels of the place, and laughed with all my heart to see the horse Bayard, of whom Ariosto has sung, ridden by the four sons of Aimon, or Amone, father of Bradamante the Invincible, and Ricciardetto the Fortunate.

I dined with M. de Castries, and everybody was surprised that the general had asked me himself to the ball, as his jealousy was known, while the lady was supposed only to suffer his attentions through a feeling of vanity. The dear general was well advanced in years, far from good-looking, and as his mental qualities by no means compensated for his lack of physical ones he was by no means an object to inspire love. In spite of his jealousy, he had to appear pleased that I sat next the fair at supper, and that I spent the night in dancing with her or talking to her. It was a happy night for me, and I re-entered my lodging no longer thinking of leaving Cologne. In a moment of ecstasy, emboldened by the turn the conversation had taken, I had dared to tell her that if she would meet me alone I would stay in Cologne till the end of the carnival.

"And what would you say," she asked, "if I give my promise, and do not keep it?"

"I should bemoan my lot, without accusing you; I should say to myself that you had found it impossible to keep your word."

"You are very good; you must stay with us."

The day after the ball I went to pay her my first visit. She made me welcome, and introduced me to her worthy husband, who, though neither young nor handsome, was extremely good-hearted. After I had been there an hour, we heard the general's carriage coming, and she said to me:

"If he asks you whether you are going to the Elector's ball at Bonn, say yes!"

The general came in, and after the usual compliments had been passed I withdrew.

I did not know by whom the ball was to be given, or when it was to take place, but scenting pleasure from afar off I hastened to make enquiries about it, and heard that all the good families in Cologne were going. It was a masked ball, and consequently open to all. I

decided then that I would go; indeed I concluded that I had had orders to that effect, and at all events my lady would be there, and I might hope for a happy meeting with her. But as I wished to keep up my incognito as much as possible, I resolved to reply to all who asked me that important business would prevent my being present.

It fell out that the general asked me this very question in the presence of the lady, and without regard to the orders I had received from her I replied that my health would forbid my having that pleasure.

"You are very wise, sir," said the general, "all the pleasures on earth should be sacrificed when it is a question of one's health."

I think so, too, now, but I thought differently then.

On the day of the ball, towards the evening, I set out in a post-

chaise, disguised so that not a soul in Cologne could have recognized me, and provided with a box containing two dominoes; and on my arrival at Bonn I took a room and put on one of the dominoes, locking up the other in the box; and I then had myself carried to the ball in a sedan-chair.

I got in easily and unperceived, and recognized all the ladies of Cologne without their masks, and my mistress sitting at a faro-table risking a ducat. I was glad to see in the banker, Count Verita of Verona, whom I had known in Bavaria. He was in the Elector's service. His small bank did not contain more than five or six ducats, and the punters, men and women, were not more than twelve. I

took up a position by my mistress, and the banker asked me to cut. I

excused myself with a gesture, and my neighbour cut without being asked. I put ten ducats on a single card, and lost four times running; I played at the second deal, and experienced the same fate.

同类推荐
  • 净土救生船诗

    净土救生船诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ON HEMORRHOIDS

    ON HEMORRHOIDS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 友会谈丛

    友会谈丛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说成具光明定意经

    佛说成具光明定意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大鱼事经

    佛说大鱼事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之真爱难求

    重生之真爱难求

    一场梦境让女主认清现实,因现任丈夫一次又一次的伤害而心灰意冷,与其离婚,而又在不久的将来,遇到了男主,因为男主的体贴,柔情而深深感动,但一次次拒绝男主的示好,他们究竟该如何是好
  • 窃愤录

    窃愤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 音乐夜班车

    音乐夜班车

    如果说人生就是一段旅途,在交织着希望和失望的奔跑中展现生命的意义,那么,一去不回的时间路上,总有些什么,是值得我们回味和珍惜的。就让好歌引路,带我们重返那些单纯真实的岁月,用心去倾听光阴的脚步留在记忆里的回声……音乐是我的情人,文字是我的孩子。
  • 莫言作品解读

    莫言作品解读

    知名学者王德威、邓晓芒、史景迁、李陀、李敬泽等对莫言各时期代表作品的解读之汇编,涵盖莫言所有的长篇小说和中、短篇佳作,清晰展现中国首位诺贝尔文学奖得主莫言30年文学创作的轨迹,通过读懂莫言的作品,读懂莫言的人生历程。知名学者王德威、邓晓芒、史景迁、李陀、李敬泽等对莫言各时期代表作品的解读之汇编,涵盖莫言所有的长篇小说和中、短篇佳作,清晰展现中国首位诺贝尔文学奖得主莫言30年文学创作的轨迹,通过读懂莫言的作品,读懂莫言的人生历程。
  • 对吥起我爱你

    对吥起我爱你

    【大修文】对沈初瞳来说遇上森忘不知是好事还是坏事同样寂寥没有安全感疏离的性格让两人彼此靠近相互取暖却不知两个同样骨子里凉薄的人又怎么能带给彼此温暖遇上温暖美好的安初宸让沈初瞳体会了什么是爱情什么是幸福只是忘了吗大洋彼岸还有一个森忘【她真的努力过给他全部的爱,温暖这个千疮百孔的少年】他歇斯底里再无平常那般淡漠慵懒什么都不在意【为什么明明我比他先认识你先拥有你】手指间少女的发丝一点一点慢慢飘远少年依旧眉目精致眉眼浅笑倒在血泊中说【初瞳你一定要快乐哦我喜欢你笑对不起我爱你下辈子我一定要比他先认识你】少女满眼赤红牵强的扯着微笑在他闭上眼睛的时候失声痛哭【对不起我欠你一句我爱你初宸】
  • 穿越之倾城不泪不逍遥

    穿越之倾城不泪不逍遥

    人死之后我既然和闺蜜魂穿了,要知道我怎么死的还是不说了.....穿越到一个鸡不生蛋鸟不拉屎的九霄王朝,为什么别人穿越穿到的不是宫廷就是丞相府,为什么我就偏偏挂在荒郊野外的树上啊...不但要忍气吞声还要唯命是从,天,我可是21世纪的金牌杀手。一波三折,天啊,我的家居然真是纯金的丞相府。什么,小妾的庶女欺负我这个嫡亲的女儿,真是不想活了,可上天不公啊,这个身体的主人既然是丑八怪,丑的没天理啊,不过在我这个医学小神童面前什么都不是问题;可是,又一件是弄得我头大,一个神仙老太婆既然说她是武神星下凡,这不是古代吗,怎么神仙也出来了....算了算了,这个古代我闯定了。倾城泪逍遥小说交流群372259105
  • 一等狂妻:野妃戏冷王

    一等狂妻:野妃戏冷王

    这是一个胜者为王,败者暖床的故事她是现代特工杀手,痞子女一枚,男科医生之中的霸王花。他是满身杀戮的喋血王、高冷“丑男”,嗜血无情的面具王爷。穿越后,第一次相见,她调戏他,他强吻她,她在袭击了他的“二小弟”之后,偷走他的衣衫,让他赤果果的待在寒潭之中。第二次相见,他骗她钱财,断她后路;她绑了他去医馆招揽生意。第三次相见,她一把火烧了他的军帐;他毁她婚姻,断她桃花,霸王强扑……
  • 丑女的绝爱:杠上无情总裁

    丑女的绝爱:杠上无情总裁

    10年前,她被他的话所伤,心死了。10年后她成为了他的秘书,再次地爱上了他。他却夺取了她的身子,让她从女友沦落为情妇。她得知自己怀孕了,前一秒还高兴想马上告诉他,却看到他和另外一个女人从酒店里出来。她哭了,哭完后决定带着孩子离开。当他回到家没有看到她的身影时,他的心慌了,却再也找不到她。因为他发现自己对她一点都不了解。
  • 莲花瞳

    莲花瞳

    神秘的长生村走出的少年,崎岖成仙路。变异妖瞳扫八方,一步一步踏入巅峰,只为寻找回家路。
  • 天命女帝

    天命女帝

    世人都说,练武之人又脏又臭?扯淡!那都是高不成低不就的二傻子!真正的武道高手,都是越修越是美貌!尤其是妹子!修为越高,身材相貌越是完美,瞧瞧天下四大美人,哪个不是武道高手?秦岚的目标是,做最强最美的武道女帝!