登陆注册
18889100000315

第315章

Continuation of My Intrigues with C. C.--M. de Bragadin Asks the Hand of That Young Person for Me--Her Father Refuses, and Sends Her to a Convent--De la Haye -I Lose All my Money at the Faso-table--My Partnership with Croce Replenishes My Purse--Various Incidents The happiness derived from my love had prevented me from attaching any importance to my losses, and being entirely engrossed with the thought of my sweetheart my mind did not seem to care for whatever did not relate to her.

I was thinking of her the next morning when her brother called on me with a beaming countenance, and said, "I am certain that you have slept with my sister, and I am very glad of it. She does not confess as much, but her confession is not necessary. I will bring her to you to-day."

"You will oblige me, for I adore her, and I will get a friend of mine to ask her in marriage from your father in such a manner that he will not be able to refuse."

"I wish it may be so, but I doubt it. In the mean time, I find myself compelled to beg another service from your kindness. I can obtain, against a note of hand payable in six months, a ring of the value of two hundred sequins, and I am certain to sell it again this very day for the same amount. That sum, is very necessary to me just now, but the jeweller, who knows you, will not let me have it without your security. Will you oblige me in this instance? I know that you lost a great deal last night; if you want some money I will give you one hundred sequins, which you will return when the note of hand falls due."

How could I refuse him? I knew very well that I would be duped, but I loved his sister so much:

"I am ready," said I to him, "to sign the note of hand, but you are wrong in abusing my love for your sister in such a manner."

We went out, and the jeweller having accepted my security the bargain was completed. The merchant, who knew me only by name, thinking of paying me a great compliment, told P---- C---- that with my guarantee all his goods were at his service. I did not feel flattered by the compliment, but I thought I could see in it the knavery of P----

C----, who was clever enough to find out, out of a hundred, the fool who without any reason placed confidence in me when I possessed nothing. It was thus that my angelic C---- C----, who seemed made to insure my happiness, was the innocent cause of my ruin.

At noon P---- C---- brought his sister; and wishing most likely to prove its honesty--for a cheat always tries hard to do that--he gave me back the letter of exchange which I had endorsed for the Cyprus wine, assuring me likewise that at our next meeting he would hand me the one hundred sequins which he had promised me.

I took my mistress as usual to Zuecca; I agreed for the garden to be kept closed, and we dined under a vine-arbour. My dear C---- C----

seemed to me more beautiful since she was mine, and, friendship being united to love we felt a delightful sensation of happiness which shone on our features. The hostess, who had found me generous, gave us some excellent game and some very fine fish; her daughter served us. She also came to undress my little wife as soon as we had gone upstairs to give ourselves up to the sweet pleasures natural to a young married couple.

When we were alone my loved asked me what was the meaning of the one hundred sequins which her brother had promised to bring me, and I

told her all that had taken place between him and me.

"I entreat you, darling," she said to me, "to refuse all the demands of my brother in future; he is, unfortunately, in such difficulties that he would at the end drag you down to the abyss into which he must fall"

This time our enjoyment seemed to us more substantial; we relished it with a more refined delight, and, so to speak, we reasoned over it.

"Oh, my best beloved!" she said to me, "do all in your power to render me pregnant; for in that case my father could no longer refuse his consent to my marriage, under the pretext of my being too young."

It was with great difficulty that I made her understand that the fulfilment of that wish, however much I shared it myself, was not entirely in our power; but that, under the circumstances, it would most probably be fulfilled sooner or later.

After working with all our might at the completion of that great undertaking, we gave several hours to a profound and delightful repose. As soon as we were awake I called for candles and coffee, and we set to work again in the hope of obtaining the mutual harmony of ecstatic enjoyment which was necessary to insure our future happiness. It was in the midst of our loving sport that the too early dawn surprised us, and we hurried back to Venice to avoid inquisitive eyes.

We renewed our pleasures on the Friday, but, whatever delight I may feel now in the remembrance of those happy moments, I will spare my readers the description of my new enjoyment, because they might not feel interested in such repetitions. I must therefore only say that, before parting on that day, we fixed for the following Monday, the last day of the carnival, our last meeting in the Garden of Zuecca.

Death alone could have hindered me from keeping that appointment, for it was to be the last opportunity of enjoying our amorous sport.

On the Monday morning I saw P---- C----, who confirmed the appointment for the same hour, and at the place previously agreed upon, and I was there in good time. In spite of the impatience of a lover, the first hour of expectation passes rapidly, but the second is mortally long. Yet the third and the fourth passed without my seeing my beloved mistress. I was in a state of fearful anxiety; I

imagined the most terrible disasters. It seemed to me that if C---

C---- had been unable to go out her brother ought to have come to let me know it.

But some unexpected mishap might have detained him, and I could not go and fetch her myself at her house, even if I had feared nothing else than to miss them on the road. At last, as the church bells were tolling the Angelus, C---- C---- came alone, and masked.

同类推荐
  • 元和郡县图志

    元和郡县图志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南宗抉秘

    南宗抉秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE AMAZING INTERLUDE

    THE AMAZING INTERLUDE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Love of Ulrich Nebendahl

    The Love of Ulrich Nebendahl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大宋僧史略

    大宋僧史略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 脑控K208

    脑控K208

    一名普通大一新生董风和五位室友去大学一座快要爆破的实验楼里试胆,然而无限的恐怖和背叛在他的生命中展开。拥有强大科技和自我意识的最强电脑和董风之间创造出了一场跨越星球的文明保护战争,究竟鹿死谁手,最后获胜的是人类的七情六欲还是电脑的冷酷无情呢?
  • 幽灵媒介

    幽灵媒介

    魂媒,可以与灵体交流的媒介。张暖,肩负着魂媒家族的使命,潜入大学调查古老日记的秘密,奇怪的舍友,滴血的日记,莫名的气流,可怕的身世……黑暗笼罩着学校,一个又一个阴谋浮出水面,一层又一层黑暗步步逼近……
  • 我的男人是学弟

    我的男人是学弟

    二货富二代汉子学姐倒追温柔睿智的新晋校草?腹黑狡诈的竹马挑逗彪悍秀逗的小青梅?逗比儿童欢乐多啊!
  • 悠落仙缘

    悠落仙缘

    仙侠师徒文。因身负阴寒之力,怕这种力量危害六界,她被冰凌宗宗主收为徒弟。六年师徒,他们共同经历生死,经历爱恨。她爱上了他,他也爱上了她。可是他们中间不仅仅隔着师徒名分,还有那不可推卸的责任,因为他是神之子。一旦心生情爱,他的仙力就会一步步消失,也就是说,天下和她,他只能选一个。他的选择是二者兼备,逆天而行!他说:“我相信天,相信地,相信正,相信邪,可是我从来不相信命运!”以寒之力为始,解开冷冻心扉,穿越重重阻隔,以神之力为终,颠覆六界,爱之永恒。师徒性格改了些,师父清高但不无情,徒弟可爱但不自卑。
  • 最穷的仙界首富

    最穷的仙界首富

    镇妖环!环镇万妖,万千灵石雇真灵...牧哥儿,心黑手狠,奸计百出灵石美女全收!虎崽子,一代妖奸,带路党。帮寻主人祸害无数妖灵......且看由灵石决定实力,决定猖狂的普通小子修仙路————尽在本书中---------------------------------------书友交流扣群;48590576叫好的大爷,您随便丢俩灵石来喝倒彩的道友,在书评区给喷一下不丢灵石,又不喷一下的修士,小心被杀人夺宝。PS:凡人牵宠物升级夺宝,抢灵石流不喜点叉!
  • 校草的青春疼痛

    校草的青春疼痛

    他们在校园里是风光无限的贵公子,富二代,可谁又能知道他们身上家庭带给他们的疼痛。当他们给各自遇到心仪的女生却收到家庭的阻碍他们的恋情又该何去何从?
  • 致青春:当爱已成往事

    致青春:当爱已成往事

    穆晓曼从小收家庭的影响变得自闭、忧郁,谁知自己的“小丈夫”也跟随自己搬了家,可是被穆晓曼的好朋友抢了爱情的果实,穆晓曼一气之下想结束这段虐缘,谁知世事难料,五年后……
  • 天赐良缘:穿越王妃好威武

    天赐良缘:穿越王妃好威武

    看现代刑侦大队长,叱咤异界古代!战神王爷?不还是乖乖在她唐雪的石榴裙下!傲骨的新兵?不听话的,十公里蛙跳!西北雨林,若灵一族?千年因缘,赤血凝寒?层层谜团接踵而至。无妨,她应付的过来。谁说女子不如男?自古以来,巾帼不让须眉!男子只觉得丹田之处有一团邪火在不停的涌动紧接着就是头脑的眩晕、迷离眼神一凛,男子骂道,“你居然给我吃这种药!”她要干什么?!若是没错的话,那可是...“是的,就是健-胃-消-食-片-。”冷静的声音徘徊在男子的脑海。天哪,她是想要他死么!?--情节虚构,请勿模仿
  • 重生之大风水

    重生之大风水

    魏小沫不过是普通的打工族。一朝重生,风起云涌。生带素女血,拥通灵之术,后有得道先祖,享九宫飞星权。叱咤风云的背后,却有着魏氏血咒。魏者,半鬼也。那,又何妨。灵童阴女为她开道,河图洛书为她所用,且看她调教冷面师兄,踹翻巨子,驯服战争之王。
  • 护花狂医

    护花狂医

    他是最天才的医生,曾经也是最强悍的王者,却因过往而默默隐姓埋名在无名医院内。然而平淡的生活,掩不住他的风骚!被诊断死亡的孕妇?看他怎么把她从死神手里拉回来!敢抢他的功劳?不好意思,先尝尝他的拳头!既有医术,又有身手,女娲十三针一出,谁与争锋!美女医生对他青眼有加,青梅竹马对他朝思暮想,他日日与两美一起工作,暧昧无限……然而桃运生活没有持续多久,他意外却卷入了阴影势力渗透金山市的阴谋中,而当年,特战队的死伤惨重竟然是因为……