登陆注册
18889100000310

第310章

"But that is fair, and your trick is a very different thing."

"Yet it has given me the victory, and Vincasi per fortund o per ingano, Il vincer sempre fu laudabil cosa"...

"I have often heard those words from my brother, but never from my father. Well, never mind, I have lost. Give your judgment now, I

will obey."

"Wait a little. Let me see. Ah! my sentence is that you shall exchange your garters for mine."

"Exchange our garters! But you have seen mine, they are ugly and worth nothing."

"Never mind. Twice every day I shall think of the person I love, and as nearly as possible at the same hours you will have to think of me."

"It is a very pretty idea, and I like it. Now I forgive you for having deceived me. Here are my ugly garters! Ah! my dear deceiver, how beautiful yours are! What a handsome present! How they will please my mother! They must be a present which you have just received, for they are quite new."

"No, they have not been given to me. I bought them for you, and I

have been racking my brain to find how I could make you accept them.

Love suggested to me the idea of making them the prize of the race.

You may now imagine my sorrow when I saw that you would win.

Vexation inspired me with a deceitful stratagem which arose from a feeling you had caused yourself, and which turned entirely to your honour, for you must admit that you would have shewn a very hard heart if you had not come to my assistance."

"And I feel certain that you would not have had recourse to that stratagem, if you could have guessed how deeply it would pain me."

"Do you then feel much interest in me?"

"I would do anything in the world to convince you of it. I like my pretty garters exceedingly; I will never have another pair, and I

promise you that my brother shall not steal them from me."

"Can you suppose him capable of such an action?"

"Oh! certainly, especially if the fastenings are in gold."

"Yes, they are in gold; but let him believe that they are in gilt brass."

"Will you teach me how to fasten my beautiful garters?"

"Of course I will."

We went upstairs, and after our dinner which we both enjoyed with a good appetite, she became more lively and I more excited by love, but at the same time more to be pitied in consequence of the restraint to which I had condemned myself. Very anxious to try her garters, she begged me to help her, and that request was made in good faith, without mischievous coquetry. An innocent young girl, who, in spite of her fifteen years, has not loved yet, who has not frequented the society of other girls, does not know the violence of amorous desires or what is likely to excite them. She has no idea of the danger of a tete-a-tete. When a natural instinct makes her love for the first time, she believes the object of her love worthy of her confidence, and she thinks that to be loved herself she must shew the most boundless trust.

Seeing that her stockings were too short to fasten the garter above the knee, she told me that she would in future use longer ones, and I

immediately offered her those that I had purchased. Full of gratitude she sat on my knees, and in the effusion of her satisfaction she bestowed upon me all the kisses that she would have given to her father if he had made her such a present. I returned her kisses, forcibly keeping down the violence of my feelings. I

only told her that one of her kisses was worth a kingdom. My charming C---- C---- took off her shoes and stockings, and put on one of the pairs I had given her, which went halfway up her thigh. The more innocent I found her to be, the less I could make up my mind to possess myself of that ravishing prey.

We returned to the garden, and after walking about until the evening we went to the opera, taking care to keep on our masks, because, the theatre being small, we might easily have been recognized, and my lovely friend was certain that her father would not allow her to come out again, if he found out that she had gone to the opera.

We were rather surprised not to see her brother. On our left we had the Marquis of Montalegre, the Spanish ambassador, with his acknowledged mistress, Mdlle. Bola, and in the box on our right a man and a woman who had not taken off their masks. Those two persons kept their eyes constantly fixed upon us, but my young friend did not remark it as her back was turned towards them. During the ballet, C---- C---- having left the libretto of the opera on the ledge of the box, the man with the mask stretched forth his hand and took it.

That proved to me that we were known to him, and I said so to my companion, who turned round and recognized her brother. The lady who was with him could be no other than Madame C----. As P---- C----

knew the number of our box, he had taken the next one; he could not have done so without some intention, and I foresaw that he meant to make his sister have supper with that woman. I was much annoyed, but I could not prevent it without breaking off with him, altogether, and I was in love.

After the second ballet, he came into our box with his lady, and after the usual exchange of compliments the acquaintance was made, and we had to accept supper at his casino. As soon as the two ladies had thrown off their masks, they embraced one another, and the mistress of P---- C---- overwhelmed my young friend with compliments and attentions. At table she affected to treat her with extreme affability, and C---- C---- not having any experience of the world behaved towards her with the greatest respect. I could, however, see that C----, in spite of all her art, could hardly hide the vexation she felt at the sight of the superior beauty which I had preferred to her own charms. P---- C----, who was of an extravagant gaiety, launched forth in stupid jokes at which his mistress alone laughed;

in my anger, I shrugged my shoulders, and his sister, not understanding his jests, took no notice of them. Altogether our 'partie caree' was not formed of congenial spirits, and was rather a dull affair.

同类推荐
  • 补续高僧传

    补续高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青城山隐者记

    青城山隐者记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经传记

    华严经传记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 增补评注柳选医案

    增补评注柳选医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观自在菩萨随心咒经

    观自在菩萨随心咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 都市好感系统

    都市好感系统

    “超级黑客链接器!”这是要偷窥?“透视眼技能!”这是真要偷窥啊?“自由隐身!”麻蛋,偷窥三件套都齐了,能别这么猥琐么,你是泡妞系统不是偷窥系统啊!!!新建QQ讨论群:294963901欢迎各位加入,提出自己的意见,送配角,送一切笔者能送的!
  • 天下归魏

    天下归魏

    《天下归魏》,写的就是三家归魏,立志在曹操时代就统一天下,喜欢曹魏的请进。一次空间的转换,一次不同寻常的穿越,一个英雄辈出的年代。三国争雄,曹魏第一!不一样的曹操,不一样的刘备,不一样的孙权,不一样的三国。非爽文,不合作,要的只是一个真切的三国争霸,尽力还原历史人物!
  • 一生爱你千百回

    一生爱你千百回

    你曾经深爱过你人,分手之后,寻寻觅觅,转过头来,你发现在你心底最深处的那个人,还依然是他;你曾经和恋人争吵纠缠,彼此伤害,各自天涯,后来你依然会想起他,梦里全是他的影子,在某个煽情的爱情片面前泪流满面,排山倒海的想起他曾经对你的好……爱,也许,本来就是一种难以捉摸的事情,是千回百转的事情……
  • 剑分天下

    剑分天下

    冷风,恰似鬼魅在夜间游荡时所发出的。哨,在荒山野泽中四处吹过。风速是轻疾不缓的,但所过之处,那枯黄的树叶,那衰败的野草,却只是随风飘落……
  • 流氓道路

    流氓道路

    MD一个衣着交警制服的美女,准确的说是大美女。双眼爆皮,胸口的两个“大榴莲”呼之欲出。瓜子脸那叫一个倾国倾城阿。括弧{作者不太会描写美女,大家就把他想成苍老师就好,可不是如花阿}。为什么说火星那,就是她拦住孟天的理由是超速,我擦阿超速就超速把,还tm的要机动车驾照。我r阿。“美女你要是看上了我就直接说好不好不要弄这些嘛。”孟天风骚的理了理自己那刚刚长出来的小短发下车支上他那“大二八”靠在那里,那个脸阿。没法看阿,要多欠揍就有多欠揍阿。
  • 傲娇亲亲大穿越

    傲娇亲亲大穿越

    一个普通到不能再普通的小妞如愿所愿从傲娇废柴变身为惊艳女王……………呃…能弱弱的问下,哎!女王不要这个样子啊!普通世界和米妮尔顿王国不能这样随意切换进进出出啊!……
  • 痛史

    痛史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 热血追风

    热血追风

    负有行侠济世的宏愿,却乏惩奸除恶的本领,欲铲不平,未曾想竟卷进了一场险恶风波中。一群杀富济贫的豪杰一夜之间被屠戮殆尽。富甲一方的名流商贾突然被满门查抄。鲜血横流,疑窦丛生。是什么导致了这一切,又是谁操纵了这一切?匹夫无罪,怀璧其罪。贪婪本是人性中最原始最丑陋的欲念之一。残忍与诡诈,恐惧与伤痛,阴谋和争夺的背后竟是一段段难以诉说的恩怨情仇。
  • 婚婚欲醉:竹马老公带回家

    婚婚欲醉:竹马老公带回家

    五年前她被心爱的人在婚宴中丢下,从此她成为众人眼中的笑话。五年后她从国外归来,依旧狼狈不堪,他却佳人在怀,功成名就。这让她意识到,自己和他的差别就连时间都无法拯救。站在他设好的围城里,她几乎哀求他:“许江城,放过我好吗?”他居高临下,冰凉的手指挑着她的下巴,一双眼睛半开半磕间透着寒意:“阿宁,我说了,你只能是我的……”她再也不愿低声下气。
  • 奥普拉魅力养成日记

    奥普拉魅力养成日记

    奥普拉·温弗瑞,一位美国尽人皆知的人物,一位打动人心的“脱口秀女王”,同时也是一位具有传奇人生的美国黑人女性。她出身平凡却凭借着非凡的个人魅力,在访谈电视节目中脱颖而出,赢得了美国和世界亿万电视观众的心。人们崇拜她,不仅因为她的身价高达24亿美元,更因为她的努力,她的不屈,她独一无二的个性魅力!《奥普拉魅力养成日记》结合奥普拉的传奇经历,将她的智慧呈现给广大女性朋友,帮助大家找回失去的信心,重塑完整的自我,活出属于自己的全新的人生。