登陆注册
18889100000304

第304章

I went up to her; and asked her why she had struck me with her fan.

"To punish you for not knowing me again after having saved my life."

I guessed that she was the person I had rescued the day before on the banks of the Brenta, and after paying her some compliments I enquired whether she intended to follow the Bucentoro.

"I should like it," she said, "if I had a safe gondola."

I offered her mine, which was one of the largest, and, after consulting a masked person who accompanied her, she accepted. Before stepping in I invited them to take off their masks, but they told me that they wished to remain unknown. I then begged them to tell me if they belonged to the suite of some ambassador, because in that case I

should be compelled, much to my regret, to withdraw my invitation;

but they assured me that they were both Venetians. The gondola belonging to a patrician, I might have committed myself with the State Inquisitors-a thing which I wished particularly to avoid.

We were following the Bucentoro, and seated near the lady I allowed myself a few slight liberties, but she foiled my intentions by changing her seat. After the ceremony we returned to Venice, and the officer who accompanied the lady told me that I would oblige them by dining in their company at "The Savage." I accepted, for I felt somewhat curious about the woman. What I had seen of her at the time of her fall warranted my curiosity. The officer left me alone with her, and went before us to order dinner.

As soon as I was alone with her, emboldened by the mask, I told her that I was in love with her, that I had a box at the opera, which I

placed entirely at her disposal, and that, if she would only give me the hope that I was not wasting my time and my attentions, I would remain her humble servant during the carnival.

"If you mean to be cruel," I added, "pray say so candidly."

"I must ask you to tell me what sort of a woman you take me for?"

"For a very charming one, whether a princess or a maid of low degree.

Therefore, I hope that you will give me, this very day, some marks of your kindness, or I must part with you immediately after dinner."

"You will do as you please; but I trust that after dinner you will have changed your opinion and your language, for your way of speaking is not pleasant. It seems to me that, before venturing upon such an explanation, it is necessary to know one another. Do you not think so?"

"Yes, I do; but I am afraid of being deceived."

"How very strange! And that fear makes you begin by what ought to be the end?"

"I only beg to-day for one encouraging word. Give it to me and I

will at once be modest, obedient and discreet."

"Pray calm yourself."

We found the officer waiting for us before the door of "The Savage,"

and went upstairs. The moment we were in the room, she took off her mask, and I thought her more beautiful than the day before. I wanted only to ascertain, for the sake of form and etiquette, whether the officer was her husband, her lover, a relative or a protector, because, used as I was to gallant adventures, I wished to know the nature of the one in which I was embarking.

We sat down to dinner, and the manners of the gentleman and of the lady made it necessary for me to be careful. It was to him that I

offered my box, and it was accepted; but as I had none, I went out after dinner under pretence of some engagement, in order to get one at the opera-buffa, where Petrici and Lasqui were then the shining stars. After the opera I gave them a good supper at an inn, and I

took them to their house in my gondola. Thanks to the darkness of the night, I obtained from the pretty woman all the favours which can be granted by the side of a third person who has to be treated with caution. As we parted company, the officer said, "You shall hear from me to-morrow."

"Where, and how?"

"Never mind that."

The next morning the servant announced an officer; it was my man.

After we had exchanged the usual compliments, after I had thanked him for the honour he had done me the day before, I asked him to tell me his name. He answered me in the following manner, speaking with great fluency, but without looking at me:

"My name is P----C----. My father is rich, and enjoys great consideration at the exchange; but we are not on friendly terms at present. I reside in St. Mark's Square. The lady you saw with me was a Mdlle. O----; she is the wife of the broker C----, and her sister married the patrician P----M----. But Madame C---- is at variance with her husband on my account, as she is the cause of my quarrel with my father.

"I wear this uniform in virtue of a captaincy in the Austrian service, but I have never served in reality. I have the contract for the supply of oxen to the City of Venice, and I get the cattle from Styria and Hungary. This contract gives me a net profit of ten thousand florins a year; but an unforeseen embarrassment, which I

must remedy; a fraudulent bankruptcy, and some extraordinary expenditure, place me for the present in monetary difficulties. Four years ago I heard a great deal about you, and wished very much to make your acquaintance; I firmly believe that it was through the interference of Heaven that we became acquainted the day before yesterday. I have no hesitation in claiming from you an important service which will unite us by the ties of the warmest friendship.

Come to my assistance without running any risk yourself; back these three bills of exchange. You need not be afraid of having to pay them, for I will leave in your hands these three other bills which fall due before the first. Besides, I will give you a mortgage upon the proceeds of my contract during the whole year, so that, should I

fail to take up these bills, you could seize my cattle in Trieste, which is the only road through which they can come."

同类推荐
热门推荐
  • 说谎心理学

    说谎心理学

    本书是世界著名心理学家、演说家、成功学大师戴尔卡耐基为“当众商务演讲与交流训练班”的商务口才训练课程精心编撰而成的。本书没有教科书那种死板的教条,而是通过具体生动的实例和严谨的语言,融合实用心理学、人际关系学、公开演讲术、商务演说技巧和推销术等诸多内容,旨在帮助读者培养出色商务口才所必备的心理素质,掌握实现高效沟通的基本原则和技巧,成功地进行演讲和谈判,做到在各种场合从容不迫地开口说话,展示自己的魅力,赢得商业上的竞争。
  • 踏碎山河

    踏碎山河

    狗血的穿越到了山贼窝,而且还是最为出名的黑风寨!你以为山贼就只是举着大刀,喊着买路财的二货吗?你以为山贼就只能打家劫舍,难道就不能像现代化的企业一样管理?你以为山贼就只是不讲人情,见谁杀谁的莽汉吗?……路遥带着升级系统穿越,天下武功,为快不破,没我不会。既然只欠东风,那路遥就打造一个不一样的黑风寨!
  • 巅峰之路之化龙

    巅峰之路之化龙

    亡国太子的巅峰之路龙皇套装化身新一代龙皇射日神弓再创辉煌
  • 傲天邪神

    傲天邪神

    被诛魔剑击杀的邪魔陈青,重生一千年前,看他如何凌驾众生,只手遮天~
  • 烧包的幸福生活

    烧包的幸福生活

    罗良没有梦想,如果有,那便是将所有天鹅全部吃下!于是凭借一身“雕虫小技”,他开启了热血而香艳的烧包之路!不管是毒枭女皇还是冷艳警花又或者是巨富千金,只要是天鹅,这烧包都要全部吃掉!
  • 异界地质工程师

    异界地质工程师

    “远看像逃难的,近看像要饭的,走近一看,原来是搞地质勘探的”。这句顺口溜是所有学地质专业的学生耳熟能详的。俗话说男怕入错行,女怕嫁错郎,所有学地质勘探专业的恐怕都会生出入错行的感觉。可是在异界的地质工程师能否混出不一样的天地呢?QQ群:52623002
  • 我和僵尸有个约会之不死传说

    我和僵尸有个约会之不死传说

    一场纠缠前世今生的爱恋,一段错综复杂的生死别离。谁说当年秦始皇没有寻得长生不老药?谁说潘金莲水性杨花了?谁又敢说妲己真的就是红颜祸水?秦始皇双手捧着长生不老药献给主角直叫冤屈,潘金莲每次伺候主角更衣老是以泪洗面,妲己被拥在怀老是说自己根本就不认识那什么狗屁纣王,一切都是那狗屁死党,姜子牙的一句玩笑话给害的……秦始皇是哥小弟,僵尸王将臣拍哥马屁,哥已不再是传说,哥就是人王秦瘦……
  • 精品女人的68个精致生活创意

    精品女人的68个精致生活创意

    在生活中创意,在创意中生活,让生活允满新奇和带着微笑的爱。生活过于平淡,生活需要创意。科技的进步给我们的生活带来太多的便利,所有的一切都可以信手拈来。当人们在一成不变的生活模式下烦腻的时候,总想来点儿出新出奇的动作,创意生活正在我们的生活中形成一种浓烈的气氛;休闲需要创意,家居需要创意,吃需要创意,爱需要创意……人们在创意中享受生活,品味生活。创意生活,是人们对于个性的表达,是人们对于生活乐趣的找寻,更是人们一种积极乐观的生活态度。
  • exo之血色蔷薇

    exo之血色蔷薇

    “如果我不是朴灿烈,你还会手下留情吗?”——朴灿烈“给你两个选择,要么一枪打死我,要么,你就得爱上我!”——边伯贤“因为喜欢,所以才不会伤害。”——吴亦凡“汐,我一直会在你的身边,默默地陪你走下去。不管你的身份是什么。”——张艺兴“累了就回来吧,哥哥永远会做你的避风港!”——鹿晗
  • 听说海角天涯,只有风能到达

    听说海角天涯,只有风能到达

    情窦初开的男主角麦言进入一所艺术学校追求音乐梦想,因为自己喜欢的人喜欢别人而郁郁寡欢,最终离开校园体验漂泊的生活,在路上经历了几段阴差阳错的爱情故事,明白了爱情的真意之后他发现自己还是喜欢最初带给自己感动的人,于是他回到故地,重逢故人,这才发现当初错失的真爱只是源于自己的误会,然而遗憾已经产生,青春已经逝去,一切都无法再重来。