登陆注册
18889100000302

第302章

"One can attend it," said Talvis, "without being presented, and that is why we intend to go, for I am not known to anybody here."

He left us, and the landlord, having come in to receive our orders, gave us some particulars respecting the ball. Our lovely frauleins expressing a wish to attend it, we made up our minds to gratify them.

We were not known to anyone, and were rambling through the apartments, when we arrived before a large table at which the prince-

bishop was holding a faro bank. The pile of gold that the noble prelate had before him could not have been less than thirteen or fourteen thousand florins. The Chevalier de Talvis was standing between two ladies to whom he was whispering sweet words, while the prelate was shuffling the cards.

The prince, looking at the chevalier, took it into his head to ask him, in a most engaging manner to risk a card.

"Willingly, my lord," said Talvis; "the whole of the bank upon this card."

"Very well," answered the prelate, to shew that he was not afraid.

He dealt, Talvis won, and my lucky Frenchman, with the greatest coolness, filled his pockets with the prince's gold. The bishop, astonished, and seeing but rather late how foolish he had been, said to the chevalier, "Sir, if you had lost, how would you have managed to pay me?"

"My lord, that is my business."

"You are more lucky than wise."

"Most likely, my lord; but that is my business."

Seeing that the chevalier was on the point of leaving, I followed him, and at the bottom of the stairs, after congratulating him, I

asked him to lend me a hundred sovereigns. He gave them to me at once, assuring me that he was delighted to have it in his power to oblige me.

"I will give you my bill."

"Nothing of the sort."

I put the gold into my pocket, caring very little for the crowd of masked persons whom curiosity had brought around the lucky winner, and who had witnessed the transaction. Talvis went away, and I

returned to the ball-room.

Roquendorf and Sarotin, who were amongst the guests, having heard that the chevalier had handed me some gold, asked me who he was. I

gave them an answer half true and half false, and I told them that the gold I had just received was the payment of a sum I had lent him in Paris. Of course they could not help believing me, or at least pretending to do so.

When we returned to the inn, the landlord informed us that the chevalier had left the city on horseback, as fast as he could gallop, and that a small traveling-bag was all his luggage. We sat down to supper, and in order to make our meal more cheerful, I told Vais and our charming frauleins the manner in which I had known Talvis, and how I had contrived to have my share of what he had won.

On our arrival in Vienna, the adventure was already known; people admired the Frenchman and laughed at the bishop. I was not spared by public rumour, but I took no notice of it, for I did not think it necessary to defend myself. No one knew the Chevalier de Talvis, and the French ambassador was not even acquainted with his name. I do not know whether he was ever heard of again.

I left Vienna in a post-chaise, after I had said farewell to my friends, ladies and gentlemen, and on the fourth day I slept in Trieste. The next day I sailed for Venice, which I reached in the afternoon, two days before Ascension Day. After an absence of three years I had the happiness of embracing my beloved protector, M. de Bragadin, and his two inseparable friends, who were delighted to see me in good health and well equipped.

同类推荐
热门推荐
  • 网游之暗黑曙光

    网游之暗黑曙光

    呕心沥血研发近十年的超级游戏,在服务器即将运行的一日,却被一个巨大的阴谋送入牢狱!林凡从军方一个神秘组织回归,为了替父亲寻到真相,但是却没想到他刚出手的时候,就掉进一个巨大的阴谋中,成了神秘人手里的棋子。在梦灵游戏里他是一代贼王,叱咤风云。但是在现实生活中却被一层朦胧的迷雾包裹,他难以走出这个受人摆布的世界。这一切都是因为梦灵游戏引起的灾难,它到底隐藏了什么?!盗贼是死亡的舞步、生命的赞歌,漫步在冰冷的前路上,林凡能否挣脱出这个牢狱?!
  • 醉梦未有寒

    醉梦未有寒

    不相识就不会悲伤,不悲伤就不会心痛,林遥这一生爱着这个人,这个人却遥不可及,有幻想过我们会相遇,也我过我们到了最后一刻也不会见面,曾经我以为再也不会遇到你,转眼你却在我的面前。
  • 挣扎的石头

    挣扎的石头

    父母被害,幼时惨遭虐待,他是杀人犯,不得已远走它乡,在另一个城市从新开始,随着时间的流逝,杀害父母的凶手渐渐浮出水面,明争暗斗,兄弟反目成仇,前方的道路越来越凶险,面对仇人的报复他改怎样化险为夷,又该怎样走向人生的巅峰………
  • 上蔡语录

    上蔡语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王爷的悍妻

    王爷的悍妻

    末世异能者秦知雅,一朝穿越为不受所有人待见的嫡女。经历末世八年的洗礼,秦知雅一向信奉“你强你有理,你强你装逼”这一信条。就算穿到古代,那又如何。
  • 湮灭诸天

    湮灭诸天

    她说:我若在你心上,情敌三千,又何妨?我为苍生征战天下,血染白发,待我归来,却看不见她笑靥如花。直到那时,我才明白。你若在我身旁,负了天下,又怎样?
  • 魔仙无界

    魔仙无界

    茫茫大地如棋局,谁是棋子,谁是奕者?隋朝末年,萧梁因怀有上古奇宝“巽”,而被大唐灭国。梁帝让太子怀宝逃走,而另找了个跟太子很像的人替他去死。这个人就是主角吴戒。他被作为“卒”,放入大棋局。死卒。为了免除必死的命运,吴戒艰难求生。他学会了阴谋,学会了陷害,学会了以牙还牙!小小卒子,一步步成为马,成为车,成为将!别人修真为成仙,他修真却为生存。当某一天,他突然发现,他身在一个大棋局中,生存的唯一途径,就是破局而出,成为奕者。
  • 终极丧尸兵王

    终极丧尸兵王

    在实验室醒来,竟已是末日。他拥有最纯真的眼神,也拥有最恐怖的战斗力。他是孤单、懦弱的傻兵,还是勇猛、无敌的终极兵王偶然机会,他带领一个美女、混混、小婴儿组成的特殊小队闯荡在丧尸横行的末世中却不知道,阴谋的利爪,已经慢慢伸过来,准备抢走他的一切
  • 天狱血歌

    天狱血歌

    天地为狱,仙人也逃不离岁月。沉沦与腐朽,是亘古不变的主题。残阳斜照,少年自凡尘走来,踏血高歌,打碎囚笼!===============================求收藏,求推荐,希望本书的每一步成长,伴随着你的鼓励!
  • 童颜教主美肌养成法

    童颜教主美肌养成法

    外貌协会的同学都知道,懒是美女和丑女的分水岭。一个勤于帮助自己改善外貌,并涵养众人眼球的女孩,是可敬的。想让树木从60岁变成30岁的状态,你会说“NO,那不可能”。我们要改变的是外貌而不是年龄,你可以把老树的新枝栽培好,让它看起来像30岁。同样的,我们可以通过努力,让童颜常驻。童颜究竟能不能实现,做了才知道。我从人类外貌的先天遗传和后天改造两个角度入手,结合中医知识从体内到肌肤组织进行调理修护,重塑形体和容貌的美。并结合灵修使得自己达到身心愉悦的境地。