登陆注册
18889100000192

第192章

"What offence have I to forgive you for, dear friend? You have not rightly interpreted my thoughts. Your love caused me to think of my happiness, and in that moment a cruel recollection drew that sigh from me. Pray rise from your knees."

Midnight had struck already; I told her that her good fame made it necessary for me to go away; I put my mask on and left the house. I

was so surprised, so amazed at having obtained a felicity of which I

did not think myself worthy, that my departure must have appeared rather abrupt to her. I could not sleep. I passed one of those disturbed nights during which the imagination of an amorous young man is unceasingly running after the shadows of reality. I had tasted, but not savoured, that happy reality, and all my being was longing for her who alone could make my enjoyment complete. In that nocturnal drama love and imagination were the two principal actors;

hope, in the background, performed only a dumb part. People may say what they please on that subject but hope is in fact nothing but a deceitful flatterer accepted by reason only because it is often in need of palliatives. Happy are those men who, to enjoy life to the fullest extent, require neither hope nor foresight.

In the morning, recollecting the sentence of death which I had passed on Steffani, I felt somewhat embarrassed about it. I wished I could have recalled it, as well for the honour of my oracle, which was seriously implicated by it, as for the sake of Steffani himself, whom I did not hate half so much since I was indebted to him for the treasure in my possession.

The count and his son came to dinner. The father was simple, artless, and unceremonious. It was easy to read on his countenance the grief he felt at the unpleasant adventure of his daughter, and his anxiety to settle the affair honourably, but no anger could be traced on his features or in his manners. The son, as handsome as the god of love, had wit and great nobility of manner. His easy, unaffected carriage pleased me, and wishing to win his friendship I

shewed him every attention.

After the dessert, M. Barbaro contrived to persuade the count that we were four persons with but one head and one heart, and the worthy nobleman spoke to us without any reserve. He praised his daughter very highly. He assured us that Steffani had never entered his house, and therefore he could not conceive by what spell, speaking to his daughter only at night and from the street under the window, he had succeeded in seducing her to such an extent as to make her leave her home alone, on foot, two days after he had left himself in his post-chaise.

"Then," observed M. Barbaro, "it is impossible to be certain that he actually seduced her, or to prove that she went off with him."

"Very true, sir, but although it cannot be proved, there is no doubt of it, and now that no one knows where Steffani is, he can be nowhere but with her. I only want him to marry her."

"It strikes me that it would be better not to insist upon a compulsory marriage which would seal your daughter's misery, for Steffani is, in every respect, one of the most worthless young men we have amongst our government clerks."

"Were I in your place," said M. de Bragadin, "I would let my daughter's repentance disarm my anger, and I would forgive her."

"Where is she? I am ready to fold her in my arms, but how can I

believe in her repentance when it is evident that she is still with him."

"Is it quite certain that in leaving C---- she proceeded to this city?"

"I have it from the master of the barge himself, and she landed within twenty yards of the Roman gate. An individual wearing a mask was waiting for her, joined her at once, and they both disappeared without leaving any trace of their whereabouts."

"Very likely it was Steffani waiting there for her."

"No, for he is short, and the man with the mask was tall. Besides, I

have heard that Steffani had left Venice two days before the arrival of my daughter. The man must have been some friend of Steffani, and he has taken her to him."

"But, my dear count, all this is mere supposition."

"There are four persons who have seen the man with the mask, and pretend to know him, only they do not agree. Here is a list of four names, and I will accuse these four persons before the Council of Ten, if Steffani should deny having my daughter in his possession."

The list, which he handed to M. Barbaro, gave not only the names of the four accused persons, but likewise those of their accusers. The last name, which M. Barbaro read, was mine. When I heard it, I

shrugged my shoulders in a manner which caused the three friends to laugh heartily.

M. de Bragadin, seeing the surprise of the count at such uncalled-

for mirth, said to him, "This is Casanova my son, and I give you my word of honour that, if your daughter is in his hands, she is perfectly safe, although he may not look exactly the sort of man to whom young girls should be trusted."

The surprise, the amazement, and the perplexity of the count and his son were an amusing picture. The loving father begged me to excuse him, with tears in his eyes, telling me to place myself in his position. My only answer was to embrace him most affectionately.

The man who had recognized me was a noted pimp whom I had thrashed some time before for having deceived me. If I had not been there just in time to take care of the young countess, she would not have escaped him, and he would have ruined her for ever by taking her to some house of ill-fame.

The result of the meeting was that the count agreed to postpone his application to the Council of Ten until Steffani's place of refuge should be discovered.

"I have not seen Steffani for six months, sir," I said to the count, "but I promise you to kill him in a duel as soon as he returns."

"You shall not do it," answered the young count, very coolly, "unless he kills me first."

"Gentlemen," exclaimed M. de Bragadin, "I can assure you that you will neither of you fight a duel with him, for Steffani is dead."

"Dead!" said the count.

同类推荐
热门推荐
  • 星空断层

    星空断层

    三百年后,人类在一次突发事件中意外地获得了神秘文明留下的神器,随后发展出星际跃迁技术,从而开启了近半个世纪的星际大航海的伟大时代,直到他们来到一颗美丽丰饶,神秘莫测的行星——牧野星。然而沉浸在喜悦与荣耀中的人们并没有意识到,巨大的灾难即将来临。人类这个刚刚走出摇篮,还在蹒跚学步的信心满满的婴儿,已经走进了满是豺狼虎豹的恐怖森林!年轻的特种部队军官马可中尉和他的队员们被意外地卷进这场灾难之中,幸存的他们在这颗神秘星球的繁茂原始森林中发现了一座远古的遗迹,从而揭开了浩瀚宇宙的古老秘密!
  • 蟠龙出海

    蟠龙出海

    天降横祸,惨遭灭门,他将何去何从?出生豪门,无端记恨,是红颜祸水否?学武艺,得神通,知天命,为救世,他不得不从小小学生开始混起!惩恶霸,除奸邪,救国门,他叫蟠门!看华夏版的救世英雄,如何在危机重重的世界局势中走出一条血路。与兄弟知己,红颜一起面对各种生死挑战!
  • tf之请再爱我一次

    tf之请再爱我一次

    一个女孩并不知道这个世界上有tfboys这个组合,在一次偶然的机会她和队长王俊凯向遇了。还有俩个女孩,她们是死对头,但因一次露营,她们成了闺蜜。那次露营她们还遇见了一个神秘人。
  • 校园最佳护花使者

    校园最佳护花使者

    一位出自世家的高手,因走火入魔使他变成普通人,成为了校园的护花使者。
  • 重生之黑暗女神

    重生之黑暗女神

    作为百年贵族现今的唯一继承人,原本应该被众星捧月的她却独自和管家生活在被篡位者遗弃的古堡里。父母意外死亡,兄长至今失踪无影无踪。她一直深信不疑的守护人带领了她身边的所有势力抢走了她的所有权利,成功篡位成家族继承人。最终还被那个不放心的守护人亲自杀害,连同一直忠心于她的老管家也和她一起死去。还好老天看眼,重活一世,看她怎么打破阴谋诡计夺回属于自己的位置!逛街游玩的她竟然又被卷进了奇怪的纷争。从此她的命运再也没有办法跟那个永远散发着浓重杀气的男人分开。
  • 废材修二代

    废材修二代

    秋家废材大小姐,资质低下五灵根。上有亲戚给脸色,下有姐妹使绊子。且看她如何在这个乱世中,走出一条属于自己的道路。不过……这个胖小子是谁家的?怎么追着她叫娘?老天,她才十五岁啊!抓狂!◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇召唤收藏,票票,你们在哪里!!!
  • 大唐之国士无双

    大唐之国士无双

    自太宗以来,大唐盛极一时,后有武氏,治宏贞观,再有玄宗开开元,如此鼎盛之王朝,却在短短几代之内名存实亡?纵观历史,历朝历代仿佛都有一个无形的推手在推动着王朝的更迭,包不同,到他已经是第九代了,父母在他三岁那年便已远走,如今他却要卷入历史的车轮中。
  • EXO的新成员是女生

    EXO的新成员是女生

    她是在一次偶然的机会被sm的星探发掘并出道的,但是却是以女扮男装的身份。不过却误打误撞的进入了exo,当她的秘密被发现了,她将怎样呢?逸轩你是本教主的,本教主从来没有对谁那么好只有对你那么好—吴亦凡逸轩如果我不是你表哥就好了—lay逸轩你说过会一直陪我弹钢琴的—边伯贤逸轩你不高兴的时候就看看我我是你的快乐病毒—朴灿烈逸轩你会和我一起和奶茶的对不对—吴世勋我从来不会让人坐我床我只让你坐—鹿晗………本书绝对原创如有雷同纯属巧合
  • 誓约:tfboys之夏日蝉歌

    誓约:tfboys之夏日蝉歌

    玥的第二本小说了呢!女主和男主都比较有能力哦~很强!当她第一次遇见他其实是去完成致命的任务,但是不知为什么,就是下不去手,不久之后他们再次相遇,会擦出什么火花呢?
  • 没有情人的情人节

    没有情人的情人节

    没有情人的情人节内容简介:我盼望的是能在那天见到她一面,可我还是失望而归,缘已尽,想见面都难呐。我不能去找她,心里只能存在一点侥幸,但事实就是如此残酷。其实当我真正喜欢一个人的时候,无论她怎么样,我都会始终对她好的,这就是我,一个无奈的伤心人。