登陆注册
18889100000180

第180章

the complaint setting forth that the eight masked men had not rendered themselves guilty of any act disagreeable to the wife. It went on to say that the two men who had carried her off had taken her to such a place, where they had, an hour later, been met by the other six, and that they had all repaired to the "Two Swords," where they had spent an hour in drinking. The said lady having been handsomely entertained by the eight masked men, had been escorted to her house, where she had been politely requested to excuse the joke perpetrated upon her husband. The three plaintiffs had not been able to leave the island of Saint George until day-break, and the husband, on reaching his house, had found his wife quietly asleep in her bed.

She had informed him of all that had happened; she complained of nothing but of the great fright she had experienced on account of her husband, and on that count she entreated justice and the punishment of the guilty parties.

That complaint was comic throughout, for the three rogues shewed themselves very brave in writing, stating that they would certainly not have given way so easily if the dread authority of the council had not been put forth by the leader of the band. The document produced three different results; in the first place, it amused the town; in the second, all the idlers of Venice went to Saint Job to hear the account of the adventure from the lips of the heroine herself, and she got many presents from her numerous visitors; in the third place, the Council of Ten offered a reward of five hundred ducats to any person giving such information as would lead to the arrest of the perpetrators of the practical joke, even if the informer belonged to the band, provided he was not the leader.

The offer of that reward would have made us tremble if our leader, precisely the one who alone had no interest in turning informer, had not been a patrician. The rank of Balbi quieted my anxiety at once, because I knew that, even supposing one of us were vile enough to betray our secret for the sake of the reward, the tribunal would have done nothing in order not to implicate a patrician. There was no cowardly traitor amongst us, although we were all poor; but fear had its effect, and our nocturnal pranks were not renewed.

Three or four months afterwards the chevalier Nicolas Iron, then one of the inquisitors, astonished me greatly by telling me the whole story, giving the names of all the actors. He did not tell me whether any one of the band had betrayed the secret, and I did not care to know; but I could clearly see the characteristic spirit of the aristocracy, for which the 'solo mihi' is the supreme law.

Towards the middle of April of the year 1746 M. Girolamo Cornaro, the eldest son of the family Cornaro de la Reine, married a daughter of the house of Soranzo de St. Pol, and I had the honour of being present at the wedding--as a fiddler. I played the violin in one of the numerous bands engaged for the balls which were given for three consecutive days in the Soranzo Palace.

On the third day, towards the end of the dancing, an hour before day-

break, feeling tired, I left the orchestra abruptly; and as I was going down the stairs I observed a senator, wearing his red robes, on the point of getting into a gondola. In taking his handkerchief out of his pocket he let a letter drop on the ground. I picked it up, and coming up to him just as he was going down the steps I handed it to him. He received it with many thanks, and enquired where I lived.

I told him, and he insisted upon my coming with him in the gondola saying that he would leave me at my house. I accepted gratefully, and sat down near him. A few minutes afterwards he asked me to rub his left arm, which, he said, was so benumbed that he could not feel it. I rubbed it with all my strength, but he told me in a sort of indistinct whisper that the numbness was spreading all along the left side, and that he was dying.

I was greatly frightened; I opened the curtain, took the lantern, and found him almost insensible, and the mouth drawn on one side. I

understood that he was seized with an apoplectic stroke, and called out to the gondoliers to land me at once, in order to procure a surgeon to bleed the patient.

I jumped out of the gondola, and found myself on the very spot where three years before I had taught Razetta such a forcible lesson; I

enquired for a surgeon at the first coffee-house, and ran to the house that was pointed out to me. I knocked as hard as I could; the door was at last opened, and I made the surgeon follow me in his dressing-gown as far as the gondola, which was waiting; he bled the senator while I was tearing my shirt to make the compress and the bandage.

The operation being performed, I ordered the gondoliers to row as fast as possible, and we soon reached St. Marina; the servants were roused up, and taking the sick man out of the gondola we carried him to his bed almost dead.

Taking everything upon myself, I ordered a servant to hurry out for a physician, who came in a short time, and ordered the patient to be bled again, thus approving the first bleeding prescribed by me.

Thinking I had a right to watch the sick man, I settled myself near his bed to give him every care he required.

An hour later, two noblemen, friends of the senator, came in, one a few minutes after the other. They were in despair; they had enquired about the accident from the gondoliers, and having been told that I

knew more than they did, they loaded me with questions which I

answered. They did not know who I was, and did not like to ask me;

whilst I thought it better to preserve a modest silence.

The patient did not move; his breathing alone shewed that he was still alive; fomentations were constantly applied, and the priest who had been sent for, and was of very little use under such circumstances, seemed to be there only to see him die. All visitors were sent away by my advice, and the two noblemen and myself were the only persons in the sick man's room. At noon we partook silently of some dinner which was served in the sick room.

同类推荐
  • 太上元始天尊证果真经

    太上元始天尊证果真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Madame Firmiani

    Madame Firmiani

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Early Kings of Norway

    Early Kings of Norway

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甘泽谣

    甘泽谣

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毛诗古乐音

    毛诗古乐音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 闲情漫寄

    闲情漫寄

    收录了作者自1988年12月至2015年12月间的300多首诗词,都是古体诗。有古风,有近体;或展现社会生活,或抒发自己内心的情思,包罗万象,感情丰沛。
  • 无敌救世主

    无敌救世主

    一个二十一世纪地球上一事无成,什么事情都干不好,做任何事情都慢吞吞的手残死宅男,莫名其妙的被玩弄了自己人生一辈子的老天爷随手扔到了一个狼头人、狗头人、牛头人等怪物横行,人类社会地位猪狗不如的诡异异世界。经过一连翻与自己身体里觉醒的小萝莉随身系统无比搞笑的日常后,靠着强大无比的随身系统帮助,猪脚死宅男蜕变成为救世主主角,带领异世界被压迫的可怜兮兮滴人类们,走上了打倒一切压迫不服,异族同性男神统统打倒,异性女神统统推倒的潇洒无敌人生路。
  • 最后境界

    最后境界

    据传完整的修炼武学已经失传,现在灵武大陆上修炼的武技不过都是残篇而已!所以传言灵武者无法突破灵帝到达更高的层次!也曾有传言在灵帝之上还有一层境界灵神,又称长生境,超脱万物,长生不死,至今无人证实!那在灵武大陆上是否真的存在这最后境界呢?如果有,那是否有人能达到长生境超脱万物呢?杨浩是一个出生就带着一丝神秘色彩的孩子,在现实的压迫下最终走向了灵武的道路!他一步步走向漩涡,一步步在死亡和生存中漂浮,他能否创造奇迹?
  • 龙家主母:我是情报科大BOSS

    龙家主母:我是情报科大BOSS

    龙小小本是懒惰成性的高智商人才,大学专业人力资源,人生目标复合型高级打杂小妹——文员。最喜欢的事,躺着不动,最大的理想,躺着不动还有人送饭。一朝穿越,龙小小奸诈狡猾,头脑灵活善用,手段高端毒辣,日常工作龙堡丫鬟,爱好装疯卖傻,口蜜腹剑。副业,盾国商甲之首——代号:金陵,微风情报所的幕后老板——代号:笑容,龙堡的头号竞争对手。
  • 狂傲下堂妻

    狂傲下堂妻

    她,是二十一世纪的商业天才,一手创建了庞大的商业帝国,一场车祸,让她的灵魂进入到身中顽毒的右相府千金身上,换了时空,换了躯体,且看浅笑嫣然的她,如何以经济命脉为筹码,不动声色化解阴谋诡计,腥风血雨!
  • 沾湿红裙

    沾湿红裙

    上古洪荒妖兽时期,神魔两族于众神之巅展开一场惊世浩战。爱人死于眼前,他终是入了魔。千年已逝,他才明白,原来一直放不下的,只是可笑的执念。……玉相思来到异世,结识了高颜值流氓川西、萌哒哒僵尸祖赢勾等人,一路斗艳鬼,灭吞尸,似乎有什么真相,渐渐呼之欲出了………文案草率,文风轻松向,小虐,HE。新文刨坑,欢迎来访。
  • 魔装骑士幻想

    魔装骑士幻想

    魔骑,由贤王研发的最终陆上兵器,金属组成的身躯上铭刻着致命的魔纹,哪怕是最平庸的骑士驾驭着它也能够一骑当千,万夫莫敌。一心成为骑士的奴仆少年偶然间融合了异界天才摩托车技师的灵魂,他在这个魔骑至上的世界之中究竟会演绎出怎样的画卷?一切尽在魔装骑士幻想!
  • 那两三年

    那两三年

    你说让我好好的,你却转身离开,虐恋的结束,是否能赢得新的开始?爱情在校园的初次相遇中发芽,在即将毕业后死去!
  • 婚意绵绵,婚路漫漫

    婚意绵绵,婚路漫漫

    他是商业巨子,才思敏捷,呼风唤雨。她是地产千金,天生媚骨,眉眼生花。商业联姻,将两个完全陌生的人绑在了一起,从此,他们的人生开始了翻天覆地的变化。向暖从未想过,自己这个名义上的丈夫有一天居然会对她说这样的话,“向暖,我们生个孩子吧。”她无意撞见他心中的秘密,他红眼嘶吼,“向暖,咱们离婚,带上你的一切,有多远,滚多远。”千言万语,只剩一句,“可是夏景衍,我爱你。”时过境迁,当他们都不在是最初的样子,他幡然醒悟,“向暖,回来。”情节虚构,请勿模仿
  • 遇见你很意外

    遇见你很意外

    平凡而努力的桑冬苡最大的梦想是成为一名优秀的设计师,在桑冬苡中学时期和突如其来的转校生黎旭,从陌生到相知相惜,正当两人之间的友情慢慢产生情愫,黎旭被迫出国,13年后两人再次相遇,黎旭则成了桑冬苡的大boss,两人究竟还会发生怎样的事情?他们俩最终会不会走到一起?