登陆注册
18889100000111

第111章

entered his room through the garret window an hour ago. There I put on this disguise, and, accompanied by the servant, proceeded to meet him. The servant walked a few yards before me, and carried a parcel of my things. At the corner of the street, one of the buckles of my shoes being unfastened, I stopped an instant, and the servant went on, thinking that I was following her. She reached the carriage, got into it, and, as I was getting nearer, the light from a lantern disclosed to me some thirty sbirri; at the same instant, one of them got on the driver's box and drove off at full speed, carrying off the servant, whom they must have mistaken for me, and my lover who was in the coach awaiting me. What could I do at such a fearful moment? I

could not go back to my father's house, and I followed my first impulse which brought me here. And here I am! You tell me that my presence will cause your ruin; if it is so, tell me what to do; I

feel I am dying; but find some expedient and I am ready to do anything, even to lay my life down, rather than be the cause of your ruin."

But she wept more bitterly than ever.

Her position was so sad that I thought it worse even than mine, although I could almost fancy I saw ruin before me despite my innocence.

"Let me," I said, "conduct you to your father; I feel sure of obtaining your pardon."

But my proposal only enhanced her fears.

"I am lost," she exclaimed; "I know my father. Ah! reverend sir, turn me out into the street, and abandon me to my miserable fate."

No doubt I ought to have done so, and I would have done it if the consciousness of what was due to my own interest had been stronger than my feeling of pity. But her tears! I have often said it, and those amongst my readers who have experienced it, must be of the same opinion; there is nothing on earth more irresistible than two beautiful eyes shedding tears, when the owner of those eyes is handsome, honest, and unhappy. I found myself physically unable to send her away.

"My poor girl," I said at last, "when daylight comes, and that will not be long, for it is past midnight, what do you intend to do?"

"I must leave the palace," she replied, sobbing. "In this disguise no one can recognize me; I will leave Rome, and I will walk straight before me until I fall on the ground, dying with grief and fatigue."

With these words she fell on the floor. She was choking; I could see her face turn blue; I was in the greatest distress.

I took off her neck-band, unlaced her stays under the abbe's dress, I

threw cold water in her face, and I finally succeeded in bringing her back to consciousness.

The night was extremely cold, and there was no fire in my room. I

advised her to get into my bed, promising to respect her.

"Alas! reverend sir, pity is the only feeling with which I can now inspire anyone."

And, to speak the truth I was too deeply moved, and, at the same time, too full of anxiety, to leave room in me for any desire.

Having induced her to go to bed, and her extreme weakness preventing her from doing anything for herself, I undressed her and put her to bed, thus proving once more that compassion will silence the most imperious requirements of nature, in spite of all the charms which would, under other circumstances, excite to the highest degree the senses of a man. I lay down near her in my clothes, and woke her at day-break. Her strength was somewhat restored, she dressed herself alone, and I left my room, telling her to keep quiet until my return.

I intended to proceed to her father's house, and to solicit her pardon, but, having perceived some suspicious-looking men loitering about the palace, I thought it wise to alter my mind, and went to a coffeehouse.

I soon ascertanied that a spy was watching my movements at a distance; but I did not appear to notice him, and having taken some chocolate and stored a few biscuits in my pocket, I returned towards the palace, apparently without any anxiety or hurry, always followed by the same individual. I judged that the bargello, having failed in his project, was now reduced to guesswork, and I was strengthened in that view of the case when the gate-keeper of the palace told me, without my asking any question, as I came in, that an arrest had been attempted during the night, and had not succeeded. While he was speaking, one of the auditors of the Vicar-General called to enquire when he could see the Abby Gama. I saw that no time was to be lost, and went up to my room to decide upon what was to be done.

I began by making the poor girl eat a couple of biscuits soaked in some Canary wine, and I took her afterwards to the top story of the palace, where, leaving her in a not very decent closet which was not used by anyone, I told her to wait for me.

My servant came soon after, and I ordered him to lock the door of my room as soon as he finished cleaning it, and to bring me the key at the Abbe Gama's apartment, where I was going. I found Gama in conversation with the auditor sent by the Vicar-General. As soon as he had dismissed him, he came to me, and ordered his servant to serve the chocolate. When we were left alone he gave me an account of his interview with the auditor, who had come to entreat his eminence to give orders to turn out of his palace a person who was supposed to have taken refuge in it about midnight. "We must wait," said the abbe, "until the cardinal is visible, but I am quite certain that, if anyone has taken refuge here unknown to him, his eminence will compel that person to leave the palace." We then spoke of the weather and other trifles until my servant brought my key. Judging that I had at least an hour to spare, I bethought myself of a plan which alone could save Barbara from shame and misery.

Feeling certain that I was unobserved, I went up to my poor prisoner and made her write the following words in French:

同类推荐
  • 华严经吞海集

    华严经吞海集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Poems of Goethe

    The Poems of Goethe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明词综

    明词综

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝施食法

    灵宝施食法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内经药瀹

    内经药瀹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 每天学点心理学全集

    每天学点心理学全集

    这是一本通俗易懂而又不失准确深刻的心理学读物。《每天学点心理学全集》针对不同的人际互动情境,提供了各种独特有效的应对策略,教你巧妙运用人类共通的行为准则与心理机制,使你迅速地提高说话办事的眼力和心力,掌控人际交往主动权,随心所欲地主导自己的命运,一步一步地落实自己的人生计划,获得事业的成功和生活的幸福。人际关系中各种的问题,都与心理学有着千丝万缕的联系,一旦掌握了相关的心理学知识,许多工作和生活中的难题就能迎刃而解。每天用10分钟随意读上一小段书中的内容,你就能不知不觉掌握一些重要的心理学知识,将其应用到日常工作与生活中,…定会让你的人生有所改变,早目过上你希望的好日子。
  • 仙帝老公不要脸

    仙帝老公不要脸

    二十一世纪有志单身女青年虞步宜,一朝穿越到仙庭,顶着和仙后九趾主母一模一样的脸,既要谨慎自己这冒牌货不被发现,同时还要和各路妖仙斗智斗勇。一个不小心,又和仙庭大boss谈了场名正言顺的恋爱。艾玛,坐稳这主母宝座还不够,爱情和事业,她可得两手抓,两手都要紧~
  • 总裁大人,你被征用了!

    总裁大人,你被征用了!

    抢了我的男朋友!霸占了公司!还想害死我爸,小贱人休要猖狂!总裁,你被征用了,能否力挽狂澜,替我扳回局面?月夜如水,总裁邪魅地一笑,做了我的女人什么都可以,代价你准备好了吗?未来漫漫长夜路,同床异梦却携手并进,走到哪里是终点?
  • 滚滚好运来

    滚滚好运来

    一个特工在执行任务的时候被子弹穿过心脏而死,神奇的是在去黄泉的路上。。。预知后事如何,点击进入阅读。
  • 中草药实用大全(新世纪新生活百科全书)

    中草药实用大全(新世纪新生活百科全书)

    中药在古代称为“本草”,因为中药的主要来源是植物。最早系统记载中药知识的《神农本草经》,成书于中国汉朝时期,收药365种,分为上、中、下三品。之后,随着时代的发展,到明朝时,李时珍的《本草纲目》已收集中药达1829种。
  • 时光钟的记忆

    时光钟的记忆

    等到一切都开始泛黄那些潜藏在记忆里的存在也开始成为一种单调的孤独希望自己能够在成熟一点在坚强一点不会在那些明暗不分的浮华里摇摆不定
  • 破碎的审判

    破碎的审判

    他们是教会最神秘,最强大,最忠诚的骑士——审判骑士。他们是正义的化身,是代替神灵降下审判的使者。然而……“这一切都是错误的!”一个声音莫名的响起……
  • 今世清欢

    今世清欢

    二十四世纪的神医兼杀手头目,一朝穿越异世。不虚,她从没有怂过,就一句话“人不犯我,我不犯人。人若犯我,天涯必诛!”且看她如何在异世王朝掀起一番腥风血雨,这冥冥之中已是注定。而她措不及防碰到一场意外——“冷面修罗”的情有独钟,她表示消受不起。但,前世今生的羁绊,岂是一句消受不起,就能躲掉?
  • 吸血鬼在末世

    吸血鬼在末世

    王室吸血鬼穿越,身穿来到末世。没有血奴,不能光明正大的吸血……“额……”凌依月无语,你这让我……怎么活!!!!
  • 超级御守爱情

    超级御守爱情

    如果爱上一个穿越魔法女该怎么办呢?她会变成任何她想的模样,该怎么办呢?看蛇王弟弟如何俘虏穿越魔法少女