登陆注册
18888400000090

第90章

"And for this matter of the death of Bj?rn at my hands, think, Gudruda: was I to blame in it? Did not Bj?rn thrust the cloven shield before my feet, and thus give me into the hand of Ospakar? Did he not afterwards smite at me from behind, and would he not have slain me if Skallagrim had not caught the blow? Was I, then, to blame if I smote back and if the sword flew home? Wilt thou let the needful deed rise up against our love? Speak, Gudruda!""Talk no more of love to me, Eric," she answered; "the blood of Bj?rn has blotted out our love: it cries to me for vengeance. How may Ispeak of love with him who slew my brother? Listen!" she went on, looking on him sidelong, as one who wished to look and yet not seem to see: "here thou must hide an hour, and, since thou wilt not sit in silence, speak no tender words to me, for it is not fitting; but tell me of those deeds thou didst in the south lands over sea, before thou wentest to woo Swanhild and camest hither to kill my brother. For till then thou wast mine--till then I loved thee--who now love thee not.

Therefore I would hear of the deeds of that Eric whom once I loved, before he became as one dead to me.""Heavy words, lady," said Eric--"words to make death easy.""Speak not so," she said; "it is unmanly thus to work upon my fears.

Tell me those tidings of which I ask."

So Eric told her all his deeds, though he showed small boastfulness about them. He told her how he had smitten the war-dragons of Ospakar, how he had boarded the Raven and with Skallagrim slain those who sailed in her. He told her also of his deeds in Ireland, and of how he took the viking ships and came to London town.

And as he told, Gudruda listened as one who hung upon her lover's dying words, and there was but one light in the world for her, the light of Eric's eyes, and there was but one music, the music of his voice. Now she looked upon him sidelong no longer, but with open eyes and parted lips she drank in his words, and always, though she knew it not herself, she crept closer to his side.

Then he told her how he had been greatly honoured of the King of England, and of the battles he had fought in at his side. Lastly, Eric told her how the King would have given him a certain great lady of royal blood in marriage, and how Edmund had been angered because he would not stay in England.

"Tell me of this lady," said Gudruda, quickly. "Is she fair, and how is she named?""She is fair, and her name is Elfrida," said Eric.

"And didst thou have speech with her on this matter?""Somewhat."

Now Gudruda drew herself away from Eric's side.

"What was the purport of thy speech?" she said, looking down. "Speak truly, Eric.""It came to little," he answered. "I told her that there was one in Iceland to whom I was betrothed, and to Iceland I must go.""And what said this Elfrida, then?"

"She said that I should get little luck at the hands of Gudruda the Fair. Moreover, she asked, should my betrothed be faithless to me, or put me from her, if I should come again to England."Now Gudruda looked him in the face and spoke. "Say, Eric, is it in thy mind to sail for England in the spring, if thou canst escape thy foes so long?"Now Eric took counsel with himself, and in his love and doubt grew guileful as he had never been before. For he knew well that Gudruda had this weakness--she was a jealous woman.

"Since thou dost put me from thee, that is in my mind, lady," he answered.

Gudruda heard. She thought on the great and beauteous Lady Elfrida, far away in England, and of Eric walking at her side, and sorrow took hold of her. She said no word, but fixed her dark eyes on Brighteyes' face, and lo! they filled with tears.

Eric might not bear this sight, for his heart beat within him as though it would burst the byrnie over it. Suddenly he stretched out his arms and swept her to his breast. Soft and sweet he kissed her, again and yet again, and she struggled not, though she wept a little.

"It is small blame to me," she whispered, "if thou dost hold me on thy breast and kiss me, for thou art more strong than I. Bj?rn must know this if his dead eyes see aught. Yet for thee, Eric, it is the greatest shame of all thy shames.""Talk not, my sweet; talk not," said Eric, "but kiss thou me: for thou knowest well that thou lovest me yet as I love thee."Now the end of it was that Gudruda yielded and kissed him whom she had not kissed for many years.

"Loose me, Eric," she said; "I would speak with thee," and he loosed her, though unwillingly.

"Hearken," she went on, hiding her fair face in her hands: "it is true that for life and death I love thee now as ever--how much thou mayest never know. Though Bj?rn be dead at thy hands, yet I love thee; but how I may wed thee and not win the greatest shame, that I know not. Iam sure of one thing, that we may not bide here in Iceland. Now if, indeed, thou lovest me, listen to my rede. Get thee back to Mosfell, Eric, and sit there in safety through this winter, for they may not come at thee yonder on Mosfell. Then, if thou art willing, in the spring I will make ready a ship, for I have no ship now, and, moreover, it is too late to sail. Then, perchance, leaving all my lands and goods, I will take thy hand, Eric, and we will fare together to England, seeking such fortune as the Norns may give us. What sayest thou?""I say it is a good rede, and would that the spring were come.""Ay, Eric, would that the spring were come. Our lot has been hard, and I doubt much if things will go well with us at the last. And now thou must hence, for presently the serving-women will come to seek me.

Guard thyself, Eric, as thou lovest me--guard thyself, and beware of Swanhild!" Then once more they kissed soft and long, and Eric went.

But Gudruda sat a while behind the screen of reeds, and was very happy for a space. For it was as though the winter were past and summer shone upon her heart again.

同类推荐
  • 情志门

    情志门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 知医必辨

    知医必辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舌鉴辨正

    舌鉴辨正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法玺印禅师语录

    法玺印禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大藏一览

    大藏一览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • The White Moll

    The White Moll

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异世大陆召唤录

    异世大陆召唤录

    争霸大陆?召唤大军?狂收美男?喔,别闹了,其实那是我老妈干的。作为有着几个便宜哥哥,有着一堆便宜老爹的西格丽特——还是赶紧上路去找亲生老爹吧。还好继承了老妈的召唤天赋,虽说召唤不了军团,找几个能力不错,长相也还可以的打手还是能够的。总之,本文就是女王的女儿寻找亲爹之路,顺便冒冒险,打打怪什么的。
  • 读者文摘:这一刻的美丽

    读者文摘:这一刻的美丽

    不论以前我们是怎样,不论以后我们会怎样,我只知道,我的心,永远地留在了这里,这一刻的美丽,已被我牢牢锁在了心中。
  • 中华人民共和国注册会计师法

    中华人民共和国注册会计师法

    为加强法制宣传,迅速普及法律知识,服务于我国民主法制建设,多年来,中国民主法制出版社根据全国人大常委会每年定期审议通过、修订的法律,全品种、大规模的出版了全国人民代表大会常务委员会公报版的系列法律单行本。该套法律单行本经过最高立法机关即全国人民代表大会常务委员会的权威审定,法条内容准确无误,文本格式规范合理,多年来受到了社会各界广泛关注与好评。
  • 上古远征队

    上古远征队

    在崩坏的游戏世界与道德沦丧的人性中的少年,他背负起沉重的期望,义无反顾地投入残酷的战斗。牵挂与信念支撑着他冲破坚冰,踏过岩浆。
  • 中国农业自然灾害的风险管理与防范体系研究

    中国农业自然灾害的风险管理与防范体系研究

    《中国农业自然灾害的风险管理与防范体系研究》紧紧围绕农业自然灾害以及自然灾害的风险管理与防范体系展开研究。《中国农业自然灾害的风险管理与防范体系研究》首先分析了我国农业自然灾害的基本状况、基本特征、基本类型和农业自然灾害产生的原因;紧接着研究了自然灾害对经济发展的影响、对农业经济波动的影响和对农村贫困的影响;进而阐述了我国农业基础设施建设与减灾抗灾能力的基本状况;最后提出了构建具有中国特色的农业自然灾害风险管理与防范体系的具体措施。全书环环相扣,自成体系。
  • 混在银行

    混在银行

    这是一部反映当代银行储蓄柜员工作与生活的小说。它以主人公徐文亮在银行工作的经历为主线,并辐射到他周围的家人、同事、同学和朋友们。记录了几个年青人步入社会后所经历的悲喜交加的人生变化。在时间的静静流淌中,时代在发展,社会在前进,每一个人的命运也在悄然发生着改变。。。。。。
  • 清史稿

    清史稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 敢为天下先:邓旭初传

    敢为天下先:邓旭初传

    邓旭初同志早年奔赴延安参加革命,先后经历了抗日战争、解放战争和抗美援朝的战火洗礼。新中国成立后长期在高校工作,20世纪50年代初在南京参与领导筹建华东航空学院(现西北工业大学前身),1954年春调入上海交通大学,历任校长办公室主任、党委副书记和副校长。1977年至1986年,邓旭初在担任上海交大党委书记期间,率先试行高校管理改革,定岗、定编,建立岗位责任制,鼓励人才流动,进行自费工资改革,不拘一格选用人才,这些举措,推动了全国高校的内部管理改革,得到了邓小平等中央领导同志的肯定。
  • 遇见了你:就决定不再放手

    遇见了你:就决定不再放手

    自从遇见了你,才发现生活其实很美好,不过,如果没了你,我的生活也会黯淡无光。所以,请不要离开我。