登陆注册
18876700000114

第114章

"Nor did I, therefore I cannot tell you, Macumazahn. For aught I can say it may be down beneath where dead men go. But wherever it is there certainly you will meet the Opener of Roads. Now farewell, Macumazahn. If it should chance that we never look into each other's eyes again, I am sure you will think of me sometimes, as I shall of you, and of all that we have seen together, especially on that night in the Vale of Bones when the ghost of the witch Mameena prophesied to us and kissed you before us all. She must have been very beautiful, Macumazahn, as indeed I have heard from those who remember her, and I don't wonder that you loved her so much. Still for my part l had rather be kissed by a living woman than by one who is dead, though doubtless it is best to be kissed by none at all. Again, farewell, and be sure to tell the Opener of Roads that I gave you his message, lest he should lay some evil charm upon me, who have seen enough evil of late."

Thus talking Goza departed. I never saw him again, and do not know if he is dead or alive. Well, he was a kindly old fellow, if no hero.

I had almost forgotten the incident of this meeting when a while later I found myself in the neighbourhood of the beautiful but semi-tropical place called Eshowe, which since those days has become the official home of the British Resident in Zululand.

Indeed, although the house was not then finished, if it had been begun, Sir Melmoth Osborn already had an office there. I wished to see him in order to give him some rather important information, but when I reached a kraal of about fifty huts some five hundred yards from the site of the present Residency, my wagon stuck fast in the boggy ground. While l was trying to get it out a quiet-faced Zulu, whose name, I remember, was Umnikwa, informed me that Malimati, that is Sir Melmoth Osborn's native name, was somewhere at a little distance from Eshowe, too far away for me to get to him that night. I answered, Very well, I would sleep where I was, and asked the name of the kraal.

He replied, Jazi, at which l started, but only said that it was a strange name, seeing that it meant "Finished," or "Finished with joy." Umnikwa answered, Yes, but that it had been so called because the chief Umfokaki, or The Stranger, who married a sister of the king, was killed at this kraal by his brother, Gundane, or the Bat. I remarked that it was an ill-omened kind of name, to which the man replied, Yes, and likely to become more so, since the King Cetewayo who had been sheltering there "beneath the armpit" of Malimati, the white lord, for some months, lay in it dying. I asked him of what he was dying, and he replied that he did not know, but that doubtless the father of the witch-doctors, named Zikali, the Opener of Roads, would be able to tell me, as he was attending on Cetewayo.

"He has sent me to bid you to come at once, O Macumazahn," he added casually, "having had news that you were arriving here."

Showing no surprise, I answered that I would come, although goodness knows I was surprised enough, and leaving my servants to get my wagon out of the bog, I walked into the kraal with the messenger. He took me to a large hut placed within a fence about the gate of which some women were gathered, who all looked very anxious and disturbed. Among them I saw Dabuko the king's brother, whom I knew slightly. He greeted me and told me that Cetewayo was at the point of death within the hut, but like Umnikwa, professed ignorance of the cause of his illness.

For a long while, over an hour I should think, I sat there outside the hut, or walked to and fro. Until darkness came I could occupy myself with contemplating the scenery of the encircling hills, which is among the most beautiful in Zululand with its swelling contours and rich colouring. But after it had set in only my thoughts remained, and these I found depressing.

At length I made up my mind that I would go away, for after all what had I to do with this business of the death of Cetewayo, if in truth he was dying? I wished to see no more of Cetewayo of whom all my recollections were terrific or sorrowful. I rose to depart, when suddenly a woman emerged from the hut. I could not see who she was or even what she was like, because of the gloom; also for the reason that she had the corner of her blanket thrown over her face as though she wished to keep it hidden. For a moment she stopped opposite to me and said--"The king who is sick desires to see you, Macumazahn." Then she pointed to the door-hole of the hut and vanished, shutting the gate of the fence behind her. Curiosity overcame me and I crawled into the hut, pushing aside the door-board in order to do so and setting it up again when I was through.

Inside burned a single candle fixed in the neck of a bottle, faintly illuminating that big and gloomy place. By its feeble light I saw a low bedstead on the left of the entrance and lying on it a man half covered by a blanket in whom I recognized Cetewayo. His face was shrunken and distorted with pain, and his great bulk seemed less, but still without doubt it was Cetewayo.

"Greeting, Macumazahn," he said feebly, "you find me in evil case, but I heard that you were here and thought that I should like to see you before I die, because I know that you are honest and will report my words faithfully. I wish you to tell the white men that my heart never really was against them; they have always been the friends of my heart, but others forced me down a road I did not wish to travel, of which now I have come to the end."

"What is the matter with you, King?" I asked.

"I do not know, Macumazahn, but I have been sick for some days.

The Opener of Roads who came to doctor me, because my wives believed those white medicine-men wished me dead, says that I have been poisoned and must die. If you had been here at first you might perhaps have given me some medicine. But now it is too late," he added with a groan.

"Who then poisoned you, King?"

同类推荐
热门推荐
  • 玉真公主山居

    玉真公主山居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国的不可思议

    中国的不可思议

    介绍了自清朝以来的不可思议的事情,带你进入一个无法用科学解释的世界。
  • 扎克伯格送给男孩最好的礼物

    扎克伯格送给男孩最好的礼物

    《扎克伯格送给男孩的最好礼物》全面揭示了扎克伯格成功的秘诀,深度剖析了扎克伯格式的智慧精髓和人生哲学。领悟扎克伯格给男孩的忠告,你将会发现一个全新的自我。就让我们追随扎克伯格的脚步,去寻找属于自己的那条成功之路吧!
  • 凡尘中相爱的每一刻时光

    凡尘中相爱的每一刻时光

    爱情是什么?萌芽时的怦然心动,成长时的炽烈奔放,成熟时的浓郁绵长,以及天下有情人终将面临的生离死别……《凡尘中相爱的每一刻时光》作者历经十二年艰辛努力,将古往今来脍炙人口的爱情绝唱辑成一册,记载了有关爱的一切。如同时光流转,爱亦有四季变换,也会经历盛夏与寒冬。时光的残酷,爱情的不朽,在生死轮回间展现得淋漓尽致。
  • 轮回的终结2

    轮回的终结2

    不断的轮回......拥有希望之心的孩子的命运......作为魔域将领的孩子......作为这一次的轮回之子......最终是魔道,继续轮回,还是站在顶峰,结束轮回.........一切的一切终将展开.
  • 衣食住行指南针

    衣食住行指南针

    面对全球性的环境污染,我们人人却得无能为力,但只要我们从我做起,从现在做起,努力改善个人居住的小环境,科学抵御生活中的环境污染,将“绿色生活”贯穿在日常的衣食住行之中,便能增进健康,延长寿命。 本书从衣食住行出发,介绍了简便易行、形式多样的生活之道,只要你在生活中躬身实践,你就会享受到璞归真的生活乐趣。
  • 悔恨:我们谁也不是谁的谁

    悔恨:我们谁也不是谁的谁

    第一次相遇,他撞到了她,后来,她遇见了以为温柔王子,在他俩之中她会选择谁?还是?谁也不选?
  • 杀机无限

    杀机无限

    噩梦醒来,发现身处地狱。蹒跚起行,周遭皆是危途。无限世界,步步尽是杀机。有美相伴,我欲超越轮回!PS:群号15737178,目前灌水党、潜水党二分天下……
  • 穿过倒影中的青春年少

    穿过倒影中的青春年少

    一个男人爱上一个女人,源于将她以隐喻的形式留在大脑诗化的一刻——米兰.昆德拉后来我们互相询问当初爱上对方的理由,她说:“那时候喜欢看你画画的样子,特别专注,现在却讨厌你这样,因为你永远都不专注我!第二点幼稚的简直可笑,竟然会迷恋你的手指,那时觉得拥有柔软纤细手指的男生,内心也应该是细致体贴的,现在明白上当了,我现在都不知道该再爱你什么了!”说完眯着眼睛盯着我,不一会儿自己先哈哈大笑起来。说完一骨碌爬起来,盯着我的眼睛问我未来会不会后悔,如果我们未来的生活也像电影里一样,会不会也会怀念起从前交过的女友,恨生命不能再来一遍,然后告诉从前的女朋友除了你我没有再爱过。
  • 名侦探柯南之冥皇守护

    名侦探柯南之冥皇守护

    杀手界的至尊--冥皇。在和一次任务中被自己人暗算死亡。当他再次醒来,发现他到了另一个世界----柯南的世界。sherry,我要守护你,即使屠杀千万,真正化身冥皇