登陆注册
18876700000110

第110章

"Now I grew cunning and began to talk with him, spreading a net of sweet words, as the fowler spreads a net for cranes from which he would tear the crests. Soon by his talk I found out that the king and his people knew more than I guessed. Macumazahn, they had seen the cart which still stands under the overhanging rock by the mouth of the cave. I asked him if that were all, pretending that the cart belonged to my Master, to whom it had been brought from the field of Isandhlwana, that he might be drawn about in it, who was too weak to walk.

"The man said that if I would kiss him he would tell me everything. I bade him tell me first, swearing that then I would kiss him. Yes, Macumazahn, I, whom no man's lips have ever touched, fell as low as this. So he grew foolish and told me.

He told me that they had also seen a kappje such as white women wear, hanging on the hut fence, and I remembered that after washing the headdress of my mistress I had set it there to dry in the sun. He told me also that the King suspected that she who wore that kappje was she who had played the part of the Inkosazana in the Vale of Bones. I asked him what the king would do about the matter, at the same time denying that there was any white woman in the Black Kloof. He said that at dawn the king would send and kill these foreign rats, whom the Opener of Roads kept in the thatch of his hut. Now he drew near and asked his pay. I gave it to him--with a knife-point, Macumazahn. Oh! that was a good thrust. He never spoke again. Then I slipped away, for all the others were asleep, and was here a little after midnight."

"I thought I saw you, Nombe," I said, "but was not sure, so I did nothing."

She smiled and answered--"Ah! I was afraid that the Watcher-by-Night would be watching by night; also the dog ran up to me, but he knew me and I sent him back again. Now while I was coming home, thoughts entered my heart. I saw, as one sees by a lightning flash, all that I had done. The king and his people were not sure that the Master was hiding white folk here and would never have sent back to kill them on the chance. I had made them sure, as indeed, being mad, I meant to do. Moreover, in throwing spears at the kites I had killed my own dove, since it was on the false Inkosazana who had caused them to declare war and brought the land to ruin, that they wished to be avenged, and perchance on him who taught her her part, not on one or two wandering white men. I saw that when Cetewayo's people came, and there were many more of them outside, several hundreds I think, they would shave the whole head and burn the whole tree. Every one in the kloof would be killed.

"How could I undo the knot that I had tied and stamp out the fire that I had lit? That was the question. I bethought me of coming to you, but without arms how could you help? I bethought me of going to the Master, but I was ashamed. Also, what could he do with but a few servants, for the most of his people are away with the cattle? He is too weak to climb the steep path to the plain above, nor was there time to gather folk to carry him. Lastly, even if there were time which there was not, and we went thither they would track us out and kill us. For the rest I did not care, nor for myself, but that the lady Heddana should be butchered who was more to me than a hundred lives, and through my treachery--ah! for that I cared.

I called on my Spirit to help me, but it would not come. My Spirit was dead in me because now I would do good and not ill.

Yet another Spirit came, that of one Mameena whom once you knew.

She came angrily, like a storm, and I shrank before her. She said, 'Vile witch, you have plotted to murder Macumazahn, and for that you shall answer to me before another sun has set over this earth of yours. Now you seek a way of escape from your own wickedness. Well, it can be had, but at a price.'

"'What price, O Lady of Death?' I asked.

"'The price of your own life, Witch.'

"I laughed into that ghost face of hers and said--"'Is this all? Be swift and show me the way, O Lady of Death, and afterwards we will balance our account.'

"Then she whispered into the ear of my heart and was gone. I ran on, for the dawn was near. I whitened myself with lime, I put on the glittering cloak and powdered my hair with the sparkling earth. I took a little stick in my hand since I could find no spear and had no time to search, and just as day began to break, I crept out and stood in the bend of the path. The slayers came, twelve or so of them, but behind were many more. They saw the Inkosazana-y-Zulu barring their way and were much afraid. They fled, but out of his fright one of them threw a spear which went home, as I knew it would. He watched to see if I should fall, but I would not fall. Then he fled faster than the rest, knowing himself accursed who had lifted steel against the Queen of Heaven, and oh! I am glad, I am glad!"

She ceased, exhausted, yet with a great exultation in her beautiful eyes; indeed at that moment she looked a most triumphant creature. I stared at her, thrilled through and through. She had been wicked, no doubt, but how splendid was her end; and, thank Heaven! she was troubled with no thought of what might befall her after that end, although I was sure she believed that she would live again to face Mameena.

I knew not what to do. I did not like to leave her, especially as no earthly power could help her case, since slowly but quite surely she was bleeding to death from an internal wound. By now the sun was up and Zikali's people were about. One of them appeared suddenly and saw, then with a howl of terror turned to fly away.

"Fool! Fool!" I cried, "go summon the lady Heddana and the Inkosi Mauriti. Bid them come swiftly if they would see the doctoress Nombe before she dies."

The man leapt off like a buck, and within a few minutes I saw Heda and Anscombe running towards us, half dressed, and went to meet them.

"What is it?" she gasped.

"I have only time to tell you this," I answered. "Nombe is dying. She gave her life to save you, how I will explain afterwards. The assegai that pierced her was meant for your heart. Go, thank her, and bid her farewell. Anscombe, stop back with me."

同类推荐
  • 蓬莱山西灶还丹歌

    蓬莱山西灶还丹歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说五王经

    佛说五王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 径中径又径

    径中径又径

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 持世经

    持世经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 撰集三藏及杂藏传

    撰集三藏及杂藏传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 浮生纪言

    浮生纪言

    五岁时,言真以为三胞胎的身份是自己最特殊的地方。十岁时,她改变了想法:有一个长相妖孽、一切成谜的“小叔叔”才是与别人最大的不同。谁料世事多变,十三岁时,她莫名其妙成了神秘店铺“浮生”的主人,经营起了帮助怨魂重生穿越的小生意。而当客户遍布各种稀奇古怪的异世界时,她却发现了一个更惊悚的事实:自己居然也是重生的!而不论是前世还是今生,她都不能称之为“人”!小姑娘终于爆发了:尼玛,这坑爹的人生还有完没完啊!
  • 雾之沉醉

    雾之沉醉

    七日又七日,轮回永无穷尽。终将被溶解在一个又一个的抉择之中,失去灵魂的光辉,成为一具无神的傀儡。灵视之下的迷雾中,隐藏着的究竟为何物?
  • 女神降临:你们都是我的乖儿砸

    女神降临:你们都是我的乖儿砸

    新世纪历1000年,一位沉睡了一千五百年的神秘的女性继承了魔法和科技两个文明的意志,结束了持续五百年的文明战争,为两个偏移了发展进程的文明重新纠正道路。据说她有一头卷曲的金色长发,还有一双穿破黑夜的墨色眼睛。她天赋超群,才智过人。英雄才俊都以触碰到她的裙摆为荣。史称她为“萝拉女神”*修·因蒂斯:我愿用整个联邦兵部为聘礼,请你嫁给我吧,萝拉。洛基·海德诺:既然是为了家族的利益,就请让你同意我们的联姻吧。颜九琰:请您为华国之崛起,降临吾国帝后之位。琼恩·阿波罗:请和我缔结骑士的终身契约吧!萝拉女主粲然一笑:别闹,你们都是我的乖儿砸。女主是神,所有的人都是她的乖儿砸:-D
  • 《教官,我看上你了》

    《教官,我看上你了》

    腹黑教官碰上懵懵懂懂的她该如何招架?
  • 我在等你告白

    我在等你告白

    高冷却不失细腻的男孩,对于突降的爱情有些懵懂……平凡却不失可爱的女孩,对于期盼的爱情一往情深……“季轩,你知道吗,我在这里,等你告白……”
  • 恐龙未解之谜(世界未解之谜精编)

    恐龙未解之谜(世界未解之谜精编)

    本书是《世界未解之谜精编》系列之一,该系列精心收集了众多千奇百怪、扑朔迷离的世界未解之谜,内容涉及宇宙、生物、地理、飞碟、人体、恐龙、宝藏、百慕大、历史、金字塔、文化等多个领域,书中令人耳目一新和不可思议的未解之谜,给予了人类新的思索。人类究竟创造了多少奇迹,又留下了多少谜团,有待我们进一步探索和研究……我们深信,通过不断的努力,未知一定会变为已知。让无数探寻声化做利刃,刺破一桩桩人类千年未解之谜。
  • 誓徒:宿命之轮

    誓徒:宿命之轮

    那道名为命运的大门,已经大开,伴着宿命的齿轮,缓缓转动
  • 春来频与李二宾客郭

    春来频与李二宾客郭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天道邪瞳

    天道邪瞳

    萌由瞳生!把你搞蒙!前世:男主修得一身神通。今生:男主卖得一手好萌。
  • 新红楼之溶皇玉后

    新红楼之溶皇玉后

    水溶:英俊儒雅,武艺非凡,文韬武略,又对妹妹一往情深,只是这一次他要送给妹妹整座江山。水溶为皇,黛玉为后,二人执手江山,该发生多少引人入胜,荡气回肠的美妙故事!青竹的第四篇红楼文,可以说是构思巧妙,越发成熟。还请亲们大力支持,有了亲们的大力支持,青竹一定会将文写得超级精彩。