登陆注册
18876400000059

第59章

King Valoroso was very delicate in health, and withal so fond of good dinners (which were prepared for him by his French cook Marmitonio), that it was supposed he could not live long. Now the idea of anything happening to the King struck the artful Prime Minister and the designing old lady-in-waiting with terror. For, thought Glumboso and the Countess, "when Prince Giglio marries his cousin and comes to the throne, what a pretty position we shall be in, whom he dislikes, and who have always been unkind to him. We shall lose our places in a trice; Mrs. Gruffanuff will have to give up all the jewels, laces, snuff-boxes, rings, and watches which belonged to the Queen, Giglio's mother; and Glumboso will be forced to refund two hundred and seventeen thousand millions nine hundred and eighty-seven thousand four hundred and thirty-nine pounds, thirteen shillings, and sixpence halfpenny, money left to Prince Giglio by his poor dear father."So the Lady of Honor and the Prime Minister hated Giglio because they had done him a wrong; and these unprincipled people invented a hundred cruel stories about poor Giglio, in order to influence the King, Queen, and Princess against him; how he was so ignorant that he could not spell the commonest words, and actually wrote Valoroso Valloroso, and spelt Angelica with two l's; how he drank a great deal too much wine at dinner, and was always idling in the stables with the grooms; how he owed ever so much money at the pastry-cook's and the haberdasher's; how he used to go to sleep at church;how he was fond of playing cards with the pages. So did the Queen like playing cards; so did the King go to sleep at church, and eat and drink too much; and, if Giglio owed a trifle for tarts, who owed him two hundred and seventeen thousand millions nine hundred and eighty-seven thousand four hundred and thirty-nine pounds, thirteen shillings, and sixpence halfpenny, I should like to know?

Detractors and tale-bearers (in my humble opinion) had much better look at HOME. All this backbiting and slandering had effect upon Princess Angelica, who began to look coldly on her cousin, then to laugh at him and scorn him for being so stupid, then to sneer at him for having vulgar associates; and at Court balls, dinners, and so forth, to treat him so unkindly that poor Giglio became quite ill, took to his bed, and sent for the doctor.

His Majesty King Valoroso, as we have seen, had his own reasons for disliking his nephew; and as for those innocent readers who ask why?--I beg (with the permission of their dear parents) to refer them to Shakespeare's pages, where they will read why King John disliked Prince Arthur. With the Queen, his royal but weak-minded aunt, when Giglio was out of sight he was out of mind. While she had her whist and her evening parties, she cared for little else.

I dare say TWO VILLAINS, who shall be nameless, wished Doctor Pildrafto, the Court Physician, had killed Giglio right out, but he only bled and physicked him so severely that the Prince was kept to his room for several months, and grew as thin as a post.

Whilst he was lying sick in this way, there came to the Court of Paflagonia a famous painter, whose name was Tomaso Lorenzo, and who was Painter in Ordinary to the King of Crim Tartary, Paflagonia's neighbor. Tomaso Lorenzo painted all the Court, who were delighted with his works; for even Countess Gruffanuff looked young and Glumboso good-humored in his pictures. "He flatters very much,"some people said. "Nay!" says Princess Angelica, "I am above flattery, and I think he did not make my picture handsome enough.

I can't bear to hear a man of genius unjustly cried down, and Ihope my dear papa will make Lorenzo a knight of his Order of the Cucumber."The Princess Angelica, although the courtiers vowed Her Royal Highness could draw so BEAUTIFULLY that the idea of her taking lessons was absurd, yet chose to have Lorenzo for a teacher, and it was wonderful, AS LONG AS SHE PAINTED IN HIS STUDIO, what beautiful pictures she made! Some of the performances were engraved for the "Book of Beauty:" others were sold for enormous sums at Charity Bazaars. She wrote the SIGNATURES under the drawings, no doubt, but I think I know who did the pictures--this artful painter, who had come with other designs on Angelica than merely to teach her to draw.

One day, Lorenzo showed the Princess a portrait of a young man in armor, with fair hair and the loveliest blue eyes, and an expression at once melancholy and interesting.

"Dear Signor Lorenzo, who is this?" asked the Princess. "I never saw anyone so handsome," says Countess Gruffanuff (the old humbug).

"That," said the painter, "that, Madam, is the portrait of my august young master, his Royal Highness Bulbo, Crown Prince of Crim Tartary, Duke of Acroceraunia, Marquis of Poluphloisboio, and Knight Grand Cross of the Order of the Pumpkin. That is the Order of the Pumpkin glittering on his manly breast, and received by His Royal Highness from his august father, his Majesty King PADELLA I., for his gallantry at the battle of Rimbombamento, when he slew with his own princely hand the King of Ograria and two hundred and eleven giants of the two hundred and eighteen who formed the King's bodyguard. The remainder were destroyed by the brave Crim Tartar army after an obstinate combat, in which the Crim Tartars suffered severely.""What a Prince!" thought Angelica: "so brave--so calm-looking--so young--what a hero!""He is as accomplished as he is brave," continued the Court Painter. "He knows all languages perfectly: sings deliciously:

plays every instrument: composes operas which have been acted a thousand nights running at the Imperial Theatre of Crim Tartary, and danced in a ballet there before the King and Queen; in which he looked so beautiful, that his cousin, the lovely daughter of the King of Circassia, died for love of him.""Why did he not marry the poor Princess?" asked Angelica, with a sigh.

同类推荐
  • 私呵昧经

    私呵昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 碧苑坛经

    碧苑坛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • EMMA

    EMMA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 于公案

    于公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Belgian Twins

    The Belgian Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夜间刑事部

    夜间刑事部

    “靠!为什么简历里不能自称老娘?老娘从十四岁上网二十二岁毕业从来没改过称呼,从来不用马甲一向使用本尊,ID都叫黑山老娘了,怎么可能不让老娘自称老娘?我靠!”一个穿着黑色连衣裙,蹬着一双莫约十公分的细跟高跟鞋的年轻女子夹着一大堆七零八落的材料怒气冲冲的挤出人山人海的招聘会现场……
  • 手绘的世界

    手绘的世界

    格言在编辑部里的新策划是有关奇妙的故事,他想到溯前取材------同学江夏莉似乎在一点一点重述曾经,但是有人一直将他拉回现实。然而他遇到的问题似乎故事里的术师会替他一一“解决”!
  • 半城烟沙,宛城诗画

    半城烟沙,宛城诗画

    她,前世为特工组织千金,没有自由,一身武艺才艺加绝色面容,但是父亲逼迫与一个自己根本不爱的人订婚。不料就在订婚当日,离奇穿越,穿就穿了吧,靠!还从订婚现场直接穿到一个废材的结婚现场!要不要怎么坑爹?好!废材是吧?姐就让你们知道姐得厉害!姐收上古神龙为仆,练天下第一绝世武功!绝色妖娆,天下为我轻狂!
  • 顾总说的我爱你

    顾总说的我爱你

    许婧一直以为自己的一生应该是和徐落这个男人粘在一起的,直到某一天她狼狈地扑在了顾夕城这个男人的脚下;无论是相遇还是开始,许婧和顾夕城都并不美好;她也一直以为所有的一切都是你情我愿的戏码;却没想到某一天,当初说好了只婚不爱的顾先生会对她说:“我爱你。我伸手将你从沼泽之中拉起来,就是想要将你护进我的羽翼和胸怀,免你忧、免你苦、免你四处流离。情节虚构,请勿模仿
  • 武全文诗初探

    武全文诗初探

    武全文(1620~1692),字藏夫,号石庵,系盂县西小坪村人,后授陕西省平凉府崇信县知县。七年间,引水灌田,创造水磨;整顿治安,兴办教育;移风易俗,兴农促商;改革吏治,釐纲饬纪,提出“上合法意,下慰民情”、“不扰良民,不长奸恶”的治理思想,取得良好政绩。
  • 图解卡耐基成功学大全集

    图解卡耐基成功学大全集

    《图解卡耐基成功学大全集》囊括了卡耐基励志著作中最经典的《人性的弱点》、《人性的优点》、《美好的人生》、《快乐的人生》和《语言的突破》五部分内容,浓缩了卡耐基成功哲学中所有的的思想精华,旨在帮助读者解决生活中面临的最大问题:如何在社会交往、商务活动中与人打交道,并有效地影响他人;如何击败人类的大敌——忧虑,创造幸福美好的人生;如何在公共场合表现突出,准确地表达自己的观点和见解,赢得听众的赞赏和尊重。
  • 家仆传奇

    家仆传奇

    十七岁少年万达被好赌的老爸卖入了商家大院,成了一名家仆。商家大院老主人早已故去,遗下一子一女,偏偏儿子在十八岁洞房之夜突然一命呜呼!万达成了商家的唯一男人。聪明,勤劳的万达开始肩负起重建商家的大任!
  • 穿越火线之枪出成魔

    穿越火线之枪出成魔

    自从在与狙神的决战输了之后,他便放下他挚爱的狙击枪,专心练习步枪。五年后,他在全国大赛上再度遇见狙神。他又一次拿起曾经挚爱的AWM,从此,神挡杀神,佛挡杀佛!
  • 全能霸主

    全能霸主

    李杨只是个平凡的都市小伙子,突然被穿越者垂青了。画师,武痴,神医、音乐天才……一个个相继穿了他。李杨的生活变得多姿多彩起来。更奇特的是,穿越者走了,李杨却获得了穿越者的最牛的技能。九项全能?不,无所不能。为什么被穿的不是女儿?李杨表示,未婚青年,暂时还没有女儿这种傲娇生物。牛逼的穿越者,带我装逼让我飞!
  • 中国古代著名作品(世界文学百科)

    中国古代著名作品(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。