登陆注册
18739400000008

第8章 音标(7)

莫尼卡: 我要感激我们美国的同胞们赐予我们这块土地,代替了麻疹、保留地和赌场,所以我们才有今天庆祝的食物。

/i:/

bee /bi:/ 蜜蜂

/I/

pig /pIg/ 猪

/aU/

发/aU/ 音时,嘴唇先稍稍分开(发/a/ 音),迅速拢成小圈状(发/U/ 音);上下齿稍分开但不露出。舌头位于口腔中央。

/SU/

发元音/SU/ 时,双唇拢圆,上下齿分开,但不露出。舌头位于口腔中央。

aU/

cow /kaU/ 奶牛

/SU/

swallow /5swlU/ 燕子

/aU/

ou-out /aUt/ 外面

ow-cow /kaU/ 奶牛

/SU/

o-home /hUm/ 家

oa-coat /kUt/ 外套

oe-foe /fU/ 敌人

ou-shoulder /5SUl d/ 肩膀

/SU/

I hope I can go home tomorrow.

我希望我明天就可以回家。

The old man has no money in

home.

老人家里一点钱也没有。

/aU/

outfit /5aUtfIt/ v. 配备

cloud /klaUd/ n. 云

how /haU/ conj. 怎样

mouse /maUs/ n. 鼠

shout /SaUt/ v. 喊叫

now /naU/ ad. 现在,此刻

loud /laUd/ a. 响亮的;吵闹的

outdoors /aUt5d:z/ ad. 户外

/SU/

row /rU/ n. 排

so /sU/ conj. 因此

loaf /lUf/ n. 面包

hope /hUp/ v. 希望

open /Upn/ v. 打开

own /SUn/ pron. 自己的

throw /TrU/ v. 投掷;摔倒

though /DU/ conj. 虽然;可是

/aU/

Knowledge is power.

知识就是力量。

Go out and play outside right now.

马上出去到外面玩。

ow-low/lU/ 低的

/SU/

No nose knows like agnomes nose knows.

没有人的鼻子会像守护神的鼻子一样灵。

The oboe and cello satalone, echoing tone for tone.

双簧管和大提琴双重奏,音调此起彼伏。

/aU/

If you notice this notice,you will notice that this notice isnot worth noticing.

如果你注意到了这个布告,你将会注意到这个布告不值得注意。

The loudest hound in townbow-wowed at a mouse.

镇上叫声最大的猎狗冲着一只老鼠汪汪叫。

/aU/

We all made this journey for a reason. Its humbling to see acrowd like this, but in my heart I know you didnt just come herefor me. You came here because you believe in what this country canbe. In the face of war, you believe there can be peace. In the face ofdespair, you believe there can be hope. In the face of a politics that总统演讲练语调超级绕口令/SU/shut you out, thats told you to settle, thats divided us for too long,you believe that we can be one people, reaching for whats possible,building that more perfect union.

我们此行都为了一个目的。我感谢大家的热诚,在我心里,我知道你们并非仅仅为我而来,你们此行的原因更在于你们相信这个国家的未来。面对战争,你们相信和平将至。面对绝望,你们相信希望尚存。政治将你们拒之门外,让你们安于现状,长期彼此分隔,但你们相信我们作为一个民族,能够实现可能实现的一切,打造一个更加完美的联邦。

Thats the journey were on today. But let me tell you how Icame to be here. As most of you know, I am not a native of thisgreat state. I moved to Illinois over two decades ago. I was a youngman then, just a year out of college. I knew no one in Chicago whenI arrived, was without money or family connections. But a groupof churches had offered me a job as a community organizer for thegrand sum of $13,000 a year. And I accepted the job, sight unseen,motivated then by a single, simple, powerful idea-that I might play asmall part in building a better America.

这就是今天我们此行的目的。我告诉你们我是如何来到这里的。你们大多数人都知道,我并不是伟大的伊利诺伊州土生土长的公民,我是在20 多年前搬到这里的。那时的我还是个年轻人,刚从大学毕业一年;在芝加哥,我身无分文,举目无亲。但有几个教堂为我提供了一份社区组织者的工作,年薪1.3 万美元。我毫不犹豫地接受了这份工作,因为我的心一直被一个简单且有力的想法激励着——我可以为建设一个更加美好的美国尽一份绵薄之力。

Chapter 5 辅音

1. /p/-/b/

Hes Just Not That Into You 《他没那么喜欢你》节选

An n a : Thi s guy i s , l ike ,impossible not to like, youknow Hes flirting with mepretty heavily outside of theHandy Mart and, you know,everything just kind of lines up,its really magical. And then hetells me that hes married, which,of course, I should be pissedabout, right But I just cant stopthinking about him.

安娜:那个男人让你不得不喜欢,知道吗?他在便利店和我很暧昧地打情骂俏,那个,一切都自然而然,真的很神奇。

然后他告诉我他有老婆了,我肯定是要发火的,对不对?但我就是忘不了他。

/p/

/b/

玛丽:但他结婚了。

安娜:我知道,我意识到了,我不知道我哪根筋搭错了,我哪根筋搭错了?

Mary: But hes married.

Anna: I know, I realize that. Idont know whats wrong withme. Whats wrong with me

Runaway Bride 《落跑新娘》节选

- May you be publiclyflogged for all of your badchoices,and may your noses berubbed in all of your mistakes.

- Well, that was funny,but enough toas t ing. Let shula!Everybody! Lets get upand start the band! Were gonnamake a line right down here.

- Maggie. Maggie

- Here. She might needthis.

希望你们都会饱受鞭挞。希望你们都知取笑美姬是错误的。

讲得真有趣,祝酒都祝够了。

我们跳呼拉舞吧。各位,我们尽情玩吧。

大家先在这里排队。

美姬,美姬?

给你,她可能需要这个。

/i:/

bee /bi:/ 蜜蜂

/I/

pig /pIg/ 猪

/p/

发辅音/p/ 时,嘴巴闭合,气流将两唇冲开,上下齿分开,但不露出,舌头位于口腔中央,气流速度快。

/b/

发元音/b/ 时,嘴巴张开,下唇略低。上下齿稍稍分开,可见部分下齿,舌尖可接触所有下齿,发音时舌头后缩。

/p/

pig /pIg/ 猪

b/

bat /bt/ 蝙蝠

/p/

p-play /pleI/ 玩

pp-happy /5hpI/ 高兴的

/b/

b-bus /bs/ 汽车

bb-rabbit /5rbIt/ 兔子

/b/

Bob is absent because of backache.

由于背痛,鲍勃没来。

Let bygones be bygones.

让过去的事情就过去吧!

/p/

slip /slIp/ v. 滑倒

step /step/ n. 脚步

page /peIdZ/ n. 页

post /pUst/ v. 邮寄

price /praIs/ n. 价格

peak /pi:k/ n. 山顶,巅

pole /pUl / n. 柱,杆

apple /pl/ n. 苹果

/b/

big /bIg/ a. 大的

crab /krQb/ n. 蟹

hobby /5hbI/ n. 业余爱好

best /best/ a. 最好的

habit /5hQbIt/ n. 习惯

lobby /5lbI/ n. 休息厅

back /bQk/ ad. 在后面

absent /5Qbsnt/ a. 不在场的

/p/

Did Peter pass the exam

彼得通过考试了吗?

Peter is playing the piano.

彼得正在弹钢琴。

/b/

A bachelor botched a batchof badly baked biscuits.

一个单身汉修补一炉烤糟的饼干。

Betty beat a bit of butter tomake a better batter.

贝蒂敲打一小块黄油要做一块更好的奶油面。

/p/

Peter Potter splattered aplate of peas on Patty Plattspink plaid pants.

彼得· 波特将一碟豌豆洒在帕蒂·普拉特的粉红色格呢短裤上。

A pleasant peasant keeps apleasant pheasant and both thepeasant and the pheasant arehaving a pleasant time together.

一位和善的农民养了一只讨人喜欢的野鸡,这位和善的农民和这只讨人喜欢的野鸡在一起度过了一段很美好的时光。

/p/

For many of you, these challenges are also felt in more personal

terms. Perhaps youre still looking for a job. Youre struggling to

figure out what career path makes sense in this disrupted economy.

Maybe youve got student loans-no, you definitely have student loans.

Or credit card debts. And youre wondering how youll ever pay them

off. Maybe youve got a family to raise. And you are wondering how

/b/

Thats the spirit that led a band of patriots, not much older thanmost of you, to take on an empire and to start this experiment indemocracy we call America. Its what drove young pioneers westto Arizona and beyond. Its what drove young women to reachfor the ballot, what inspired a 30-year-old escaped slave to run anunderground railroad to freedom. Its what inspired a young mannamed Cesar to go out and help farm workers, what inspired a26-year-old preacher to lead a bus boycott for justice. Its what ledfirefighters and police officers in the prime of their lives up the stairsof those burning towers and young people across this country to dropwhat they were doing and come to the aid of a flooded New Orleans.

同类推荐
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 人生要耐得住寂寞

    人生要耐得住寂寞

    成功非一蹴而就,高尔基曾说过“凡事皆有终结,因此,耐心是赢得成功的一种手段。”爱情亦如此,宁缺毋滥。我选择用一生独自等待,我的成功……我的爱……
  • 不爱也是一种爱

    不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    阅读《聆听花开的声音》,你可以感受到田野上的清风,可以找到心灵宁静的港湾,可以发现生活中被人们忽略的真理,从而拥有一颗宽广的心,走向成功……感受英语的魅力!体验英语的快乐!当鲜花盛开时,我们会沉醉在花海中,为它们的美丽、娇艳赞叹不已,但你可知道它们的真正动人之处,在于它从含苞待放走向盛开的那一刹那。聆听花开的声音,默默感受鲜花盛开过程中的美丽。
热门推荐
  • 锁海

    锁海

    这是一个妄想利用一枚锁海印,将天兰大陆与大海隔绝开来的故事。大乾皇子唐一言,本可一生昏庸荒唐,安安静静地做个金陵一害,却不料恰逢天地变化,元气剧增,修行者霍乱世间,海族举兵来犯,屹立万年的大乾帝国似乎顷刻间便要四分五裂。身为骄傲了万年的大乾皇室子弟,焉能眼看着帝国破灭,这一世,他定要斩群妖,平内乱,逐外族。
  • 豪门冷少别太渣

    豪门冷少别太渣

    一份契约令他们纠缠在一起,他冷血霸道,她善良纯真……可是他却伤害她伤到骨子里……她与他的契约已备受别人的白眼,一切都是为了她的哥哥……
  • 华夏之赜

    华夏之赜

    据说钩赜派是江湖中最神秘的门派,而钩赜派最神秘的兵器则是“钩赜剑”,相传每一位钩赜派弟子,都身佩一柄独一无二的“钩赜剑”,只消驾驭得此剑,便可剖辨万物,阐幽明微。举世神兵,莫可与之相较。
  • 财迷狂妃不好惹

    财迷狂妃不好惹

    传闻七皇子,俊美无双却杀人如麻!她好死不死,被他盯上!本来只想做个八卦画家兼财迷米虫,却被N个皇子轮番强占,还被迫卷入了夺位阴谋!她才不是任人搓揉捏扁的古代闺阁,抗争,那是必须的!But,怎么越挣扎,夫君越多捏?!
  • 豪门女帝

    豪门女帝

    曾经的她也纯真过,她也相信爱,可是面对爱人次次的背叛,她也曾逃避。终于她不再软弱,她决定一夜长大。终于她不再妥协,她决定为己而生。终于她不再单纯,她决定背向世界。
  • 飞升在妖界

    飞升在妖界

    小人物阿三渡劫倒霉地飞升到了妖界,在同鲶鱼妖战斗后获得了两个半膘子神器——铛铛剑和铛铛盾,他想在妖界好好地生活,却碰到了万年不遇的妖魔之战。在战争中与各种明暗势较量,波折重重,磨难纷纷,生命和爱情屡受考验,但是阿三凭借坚定信念战胜重重艰险屡克强敌。
  • 学习力是练出来的

    学习力是练出来的

    本书内容包括:学生学习力的锻炼、学生记忆力的锻炼、学生观察力的锻炼、学生思维力的锻炼、学生创造力的锻炼、学生表达力的锻炼等。
  • 最强护花雇佣兵

    最强护花雇佣兵

    许林,佣兵界的传奇人物...美女护花——青春火爆的辣女——温柔妖娆的御姐——善解人意的小清新活雷达,这不仅仅只是传说,这还是一场意外……
  • 情定三生终是梦

    情定三生终是梦

    三生三世不同的命运,却始终将两人绑定,究竟是孽还是缘,是真还是梦,我们谁又分得清楚。
  • 男宠

    男宠

    “自古英雄多磨难,江湖纷争仕途险。多情男儿无情剑,又有谁人与争先。花开花落终有时,烟云消散已千年。”一个从现代转世回古代的高中生,在战乱的年代掀起惊涛骇浪。他纵横江湖武林,成为武林一代霸主。他北伐辽国,西讨西夏,扬我大汉气魄。(对于阅读本书所导致的笑晕、笑伤、笑岔气、笑气肿、腹痛、假死,作者概不负责。)