登陆注册
18739400000064

第64章 口语(36)

Frank:现在你知道我为什么想要在邮电局工作了吧!

经 典 释 疑

Thats right. 的确是。Thats right. 是同意对方的观点或看法时的常用语,意思是“对”“正确”。

常 用 语 聚 焦

1. The insurance policy protects you against injury. 如遭伤害, 这份保险单保证偿付你的损失。

2. I found a job selling insurance. 我找了一份推销保险的工作。

3. My husband works in insurance. 我丈夫从事保险业。

4. He has ﹩100, 000 life insurance, which his wife will receive if he diesfirst. 他有10 万美元的人寿保险, 如果他先去世, 他的妻子将得到这笔钱。

5. My friend tried to persuade me into buying insurance for my son. 我的朋友试着想说服我为我儿子买保险。

6. We offer dental and health insurance that covers every member of thefamily. 我们为这个家庭的每位成员提供牙科和医疗保险。

7. Doctors across the country are quitting their jobs because they cantafford malpractice insurance. 全国的医生在放弃他们的工作,因为他们负担不起职业过失保险。

8. Health care insurance premiums are climbing. 健康保险费在上升。

9. I do not worry about having insurance for every potential problem. 我不担心要为每一个潜在的问题买保险。

10. In my state, it is required that you have drivers insurance for your car.

在我这个州,你必须得为你的车买驾驶员保险。

13 Many white-collars take part in adult education programs.

很多白领参加成人教育培训。

触 类 旁 通

Many white-collars attend adult education programs.

很多白领参加成人教育培训。

超 级 情 景 会 话

On-the-job Training

Jenny: Can we have dinner together

Sue: Sorry, Ill have to rush to my English class after work.

Jenny: OK, then how about tomorrow

Sue: Im terribly sorry that my classes are scheduled from Monday toSaturday.

Jenny: Thats all right. We can do it Sunday. But why do you studyEnglish so hard You must be tired after a whole days work.

Why not simply take a break instead

Sue: Well, my work demands prompt me to learn English. Ourcompany is planning to start a branch in Australia. I must preparein advance since one day I may have to use English in my dailywork.

Jenny: Oh, I see. You take the initiative to improve your English competency,and you have to pay the check, right

Sue: Absolutely. I have to do this, or someday I may lose the chanceto earn my basic salary. Nowadays, when our company is recruitingnew employees, their English level is listed as an important criterion.

Jenny: Yeah, many companies are doing the same thing. They believethe lack of English-speaking personnel may hold back their plansof going global.

职场充电

Jenny:一起吃晚饭可以吗?

Sue:对不起,下班了我得赶紧去上英语课。

Jenny:好吧,那明天怎么样?

Sue:实在是对不起,我的课从周一一直排到周六。

Jenny: 没关系,可以等周日嘛。你怎么这样用功学英语呀?上了一天的班,肯定很累了,为什么不回家休息呢?

Sue: 是这样的,我的工作要求我去学英语。公司正计划在澳洲开一家分公司。我必须提前准备,因为我可能会在日常工作中用到英语。

Jenny: 哦,我明白了。你自己主动去学英语,提高英语能力,然后自己付学费,是这样吗?

Sue: 没错,我必须这样做,不然有一天我可能连基本工资都拿不到了。现在公司招聘新人的时候把英语能力作为一个很重要的录用标准。

Jenny: 是啊,很多公司都是这样的。他们认为如果少了英语人才,可能会阻碍公司国际化的进程。

经 典 释 疑

They believe the lack of English-speaking personnel may hold back theirplans of going global. 他们认为如果少了英语人才,可能会阻碍公司国际化的进程。

hold back 阻碍,例如:He was held back from further promotion. 他没得到进一步的升级。

常 用 语 聚 焦

1. On-the-job training is an important channel for people to obtain newknowledge and necessary skills. 在职教育是人们获得新知识和必要技能的重要途径。

2. I have to work at daytime, so going to evening classes is the best choicefor me. 我白天要上班,所以夜校是一个很好的选择。

3. Many white-collars take part in adult education programs. 很多白领参加成人教育培训。

4. If you want to be an effective employees, on-the-job training should beplaced at the top of your to-do-list. 如果你想要成为一名高效率员工,应该首先接受在职培训。

5. Theres an on-going debate at that company on how much on-the-jobtraining a new employee needs. 那家公司正在讨论新雇员需要多少在职培训。

6. High-paying jobs tend to require substantial on-the-job training andwork experience rather than formal education and schooling. 高薪职位往往需要大量的在职培训和工作经验,而不仅仅是正规教育。

7. E-learning tools, computer-based training, software tutorials, CDROMS,audio and video tapes, books and instructor-led training coursesare some common training tools. 常见的培训工具有电子学习工具、借助电脑和软件的教程、光碟、录音、摄影、书籍、培训课等。

办公英语 链 接

1. Thousand times no !绝对办不到!

2. Dont mention it. 没关系,别客气。

3. Who knows !天晓得!

4. It is not a big deal !没什么了不起!

5. How come… 怎么回事,怎么搞的?

6. Easy does it. 慢慢来。

7. Dont push me. 别逼我。

8. Come on !快点,振作起来!

9. Have a good of it. 玩得很高兴。

10. It is urgent. 有急事。

11. What is the fuss ?吵什么?

12. Still up ?还没睡呀?

13. It doesnt make any differences. 没关系。

14. Dont let me down. 别让我失望。

15. God works. 上帝的安排。

16. Dont take ill of me. 别生我气。

17. Hope so. 希望如此。

18. Go down to business. 言归正传。

19. None of my business. 不关我事。

20. It doesnt work. 不管用。

21. Im not going. 我不去了。

14 You shouldnt have quitted.

你不应该辞职的。

触 类 旁 通

You should not resign.

你不应该辞职的。

超 级 情 景 会 话

Quitting the Job

Colleague: Ive been so tired recently. Ive been trying, but I dont thinkIm up to this job.

Shirley: You need to take a break, maybe a vacation.

Colleague: Oh, yes, indeed. Ive run out of steam. To be honest, I wantto be in a different environment.

Shirley: Is that so

Colleague: Yes, I dont want to be stuck in a rut. I want to move on.

Shirley: Have you decided

Colleague: Yes, I want to get a better job.

Shirley: Could you tell me why you want to quit

Colleague: I quit just because of the dissatisfying salary and the troublein getting along with my colleague.

Shirley: Oh, thats terrible. Do you want to get a higher salary in ourcompany

Colleague: Im afraid not. Ive promised my girlfriend. Well travelsouthwards to find a job that offers higher pay.

Shirley: OK, Id like to say that Ive really enjoyed working withyou. However, I think you should work harder for your newjob and then you can ask for higher pay.

Colleague: Thank you so much for your advice.

Shirley: And every best wish for your new job.

Colleague: Thank you.

辞职

同事:最近很累,我一直都很努力,但是我觉得我不能胜任这个工作。

雪莉:你需要休息一下,或许需要休假。

同事:噢,的确。我已经失去动力了。说实话,我想换个环境。

雪莉:这样?

同事:是的,我不想停滞不前。我要进步。

雪莉:你决定了吗?

同事:是的,我想找个更好的工作。

雪莉:能告诉我为什么要辞职吗?

同事:我辞职只是因为对工资不满意,和同事也相处不好。

雪莉:哦,那很糟糕。你想在公司拿到更高的薪水吗

同事: 不想了。我答应过我女朋友。我们一起到南方找个薪水更高的工作。

雪莉: 好。我想说我和你共事很开心,但是你知道你得在新工作岗位上更加努力工作,才可以要求更高的薪酬。

同事:谢谢你的建议。

雪莉:祝你在新工作里一切都好。

同事:谢谢。

经 典 释 疑

Ive run out of steam. 我已经失去动力了。run ou of: 用尽,用光。例如:Im running out of money. 我的钱快用光了。run 的用法很广泛,有“经营”之意。例如:Her father runs a company. 她爸爸经营着一家公司。

常 用 语 聚 焦

1. I decide to resign. 我想辞职。

同类推荐
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
  • 英文爱藏:爱只有0.01的距离

    英文爱藏:爱只有0.01的距离

    为中英双 语对照版,《爱只有0.01的距离》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必 备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味 和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美, 再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于……
  • Le Mort d'Arthur

    Le Mort d'Arthur

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生活英语会话想说就会说

    生活英语会话想说就会说

    看到26个字母就鸭梨山大?还是在死磕“哑巴英语”?别担心,本书将生活和英语结合起来,让您在生活中轻轻松松学习英语。其中内容涉及生话英语交流中的各种典型场景。从爱情婚姻、生活起居、购物天地,食全食美、家庭理财、医院就医、家庭汽车、谈天说地和社会问题等方面来展现生活休闲过程中的各种真实情景,所选题材齐全,语言简洁明快,易学好记,实用性强。
热门推荐
  • 旷古武神

    旷古武神

    今古大陆,宗门林立,以武为尊。普通武者有千斤万斤的巨力,开碑裂石;强大的武者,可斩断河流,开山裂地;更有甚者,通天彻地,傲游太虚。武道即是命运,即是生死。弱者,被人欺辱,强者,君临天下。
  • 康熙的狂宠逃妃

    康熙的狂宠逃妃

    人家穿越去清朝的都是阿哥捧着,大臣护着,凭什么她穿越过去就身处冷宫,而且还没搞清楚状况就在生孩子!还一不小心生的是胤禛四四?疯掉了疯掉了,紫禁城太恐怖,看她如何玩转红墙,逃脱康熙的魔爪!哇咔咔……可是,逃离了以后,为什么会突然怀念起那个一身龙袍的家伙?
  • 这样恋着你,心里多欢喜

    这样恋着你,心里多欢喜

    二十三岁那一年,我爱上了十八岁的顾林。我以为这样的爱会是一辈子,一场宴席,一次流产,让我和他恩断义绝,我负气远走他乡。我又以为这样的恨,会持续一辈子。二十八岁这一年,我成了这座城市最臭名昭著的恶女。我在千百个男人中打转,游刃有余。我是城中最年轻的妈妈桑,黑白两道通吃,屹立不倒。人人都说我的背后是一群高官富商。谁都想不到,我大概是这世间,最清白的妈妈桑了……我的背后,只有一个甩不掉的男人而已,顾林,你把我当你的什么,到底怎么样才肯放过我?”--情节虚构,请勿模仿
  • 一路惊喜:尤金环球游

    一路惊喜:尤金环球游

    作品为作者游历古巴、海地、牙买加、多米尼加共和国、冰岛、马其顿、英国、阿拉伯联合酋长国、叙利亚、等国家和地区的游记,但它不仅仅是游记,还有作者以文字呈现的从自然风光和与各国普通百姓交谈中获得人生的感叹和感悟,给国人打开了一扇难得的观看异域风光的窗,让人开阔视野,在书中看无限风光。正如作者所言,旅行时一种思想不断自我茁壮的方式。相信读者能通过作者优美的文字获益良多。
  • 亡灵

    亡灵

    钱玉珠考上大学的时候,应该很兴奋的,但是她对死在隧道里的人毫不在意,就是幽灵用粉笔写的冤情,也不能吸引起她的兴趣……幽灵的传说让人们都惊惶恐栗,没有人去过问到底是怎么回事,只能对它的蹂躏逆来顺受,这时候,一个柔弱的漂亮的女学生站了出来……
  • 孩子就吃你这套

    孩子就吃你这套

    你是孩子的好朋友吗? 你的孩子喜欢跟你玩耍吗? 你是否知道,你,比任何玩具都让孩子喜欢? 孩子们真正需要的并不是智力玩具或者电动游戏,他们需要的是你!他 们喜欢和你在一起的快乐时光,他们需要被你了解、被你重视,需要和你建 立一生的亲密关系。用孩子喜欢的方式对孩子进行引导和教育。《孩子就吃你这套》结合现 代孩子的心理特点,针对父母最关心的问题。用生动形象的语言,教会父母 怎样和孩子成为朋友,怎样陪孩子玩耍,如何赞美孩子,如何改正孩子的缺 点等,让孩子从中感受到父母的爱,并乐于接受父母的教育。孩子喜欢吃哪一套,你就用哪一套来教育孩子! 《孩子就吃你这套》的作者是温旻盈。
  • 霸道总裁强追明星妻

    霸道总裁强追明星妻

    七年前!因跟父亲争吵离家出走的她也许得到了幸运女神的眷顾遇见了一生中重要的他们!霸道冷酷的太子爷。温柔体贴的守护者。花花公子骑士。阳光中偶尔带点邪恶的暖男。他们穿梭在爱恨情仇纠葛中,爱让他们执着,谁也不愿看透与放手。经历坎坷原以为有了结局,却抵不过命运跟他们开的巨大玩一场阴谋,一次痛彻心扉的离别,换来的是缘分赐予他们重新开始的起点七年后!她褪去当年的稚嫩,是聚灯光下千万人爱慕的奥斯卡影后。带着可爱宝宝华丽归来…同样他也褪去那身桀骜不驯,成熟稳重坐拥东南亚福布斯首位首富。再次相遇!他带着仇恨,埋怨折磨她。当真相浮出后!她会选择相濡以沫伴她七年的他…还是那个伤她最深,她念了想了深深埋藏了七年的他…
  • 末世霸途

    末世霸途

    “没有人可以在我面前耍横,因为老子最横!得罪了我只有一个选择:折枪、断杆、爆蛋,任选其一!不准动老子的朋友,因为老子就是疯子!”看一个疯子如何在这个末世里走出自己的霸途!
  • 恶魔BOSS:甜心,宠上瘾

    恶魔BOSS:甜心,宠上瘾

    酒店门外,顾心念深深一个呼吸,大步向前。“小姐,请您出示请帖。”顾心念依旧阔步往里走。前男友的婚礼,新娘是她的闺蜜……闹婚礼??NO!傲娇的心念小姐是为了邂逅新的爱情!!渣男——让渣女折磨去吧!姐过的很精彩!!--情节虚构,请勿模仿
  • 一生要倾听的100个忠告 一生要坚持的100个准则

    一生要倾听的100个忠告 一生要坚持的100个准则

    一部让人脱胎换骨的处世交际全书,这不仅是一部做人做事、说话办事、经商理财的人生指南,更是一把收获幸福、迈出成功、开启致富之门的黄金钥匙。