登陆注册
18739400000045

第45章 口语(17)

6. Would you like to stay with me forever 你想要永远和我在一起吗?

7. I want to tell everyone our combination. 我想要告诉每一个人我们的结合。

8. I am eager for my own home. 我渴望我自己的家。

9. Youre so important to me. I couldnt live without you in my life. 你对我是那么重要,生活中没有你,我真没法活下去。

10. I think its time we took some vows. 是我们该许下诺言的时候了。

12 I want it to be your dream wedding.

我希望这是你梦想中的婚礼。

I hope this is your dream wedding.

我希望这是你梦想中的婚礼。

超 级 情 景 会 话

Wedding

Lillian: Hey! I want your opinion on something.

Jack: What is it

Lillian: I have been thinking about the colors for the wedding today and Iwanted to ask you about them.

Jack: Alright, shoot.

Lillian: I was thinking we should do a white and baby blue color scheme,but now I think I would like a sea-foam green color better withthe white. What do you think

Jack: I want it to be whatever you want.

Lillian: But I cant decide by myself! Which color do you like better

Jack: Well, if youre having trouble why dont you pick out yourflowers first and base the color around that

Lillian: Oh, thats a pretty good idea, sweetie. Thanks! I think Ill go withthe green then. Green will go with any flower.

Jack: Sounds great to me.

婚礼

Lillian:嘿!我想就一些事情问问你的意见。

Jack:什么事?

Lillian: 我一直在想婚礼的色彩,我想问一下你对此有什么意见。

Jack:好的,说吧。

Lillian: 我原计划是白色和淡蓝色,但现在我觉得海泡绿和白色搭配更好。你觉得呢?

Jack:你想要什么颜色我都喜欢。

Lillian:但是我自己没法决定!你更喜欢什么颜色?

Jack: 如果你难以决定的话为什么不先挑选花,在花的颜色的基础上再决定呢?

Lillian: 哦,这是个不错的主意。谢谢!我想到时候我会用绿色搭配,绿色和任何花都相配。

Jack:听起来不错。

经 典 释 疑

Which color do you like better 你更喜欢什么颜色?

like better 用于两者之间的比较,“比较喜欢,更喜欢”,例如:Look at the two girls. Which one do you like better 那两个女孩你更喜欢哪个?

常 用 语 聚 焦

1. Do you want to get our families together to discuss wedding plan 你想把咱们家里人召集在一起讨论一下婚礼的安排吗?

2. Where do you want the wedding to be 你希望婚礼在哪里举行?

3. Did you make an appointment with the wedding planner 你和婚礼策划师约好了吗?

4. Who do you want to send our invitations to 你都想给谁发请贴?

5. Did you buy your dress yet 你买结婚礼服了吗?

6. Do you want to pick out a catering service today 你今天想挑选餐饮服务吗?

7. What kind of food do you want for the wedding 婚礼上你想要什么食物?

8. Lets plan out the honeymoon. 咱们计划一下蜜月吧。

9. Thanks for the wedding gifts, everyone !谢谢大家的礼物!

10. Its great to see you tie the knot. 看到你们喜结连理真好。

13 They dont want children to spoil their marriage.

他们不想让孩子影响他们的

婚姻。

We choose to have no kids not for romance but for practical reasons.

我们选择不要孩子不是出于浪漫而是出于现实考虑。

超 级 情 景 会 话

Childless Couples

Merry: Whats your opinion about childless couples Will you choose tohave no kids

Judy: To be honest, I wouldnt.

Merry: Why Do you have to make a choice now

Judy: Not really. But it has puzzled me for a long time.

Merry: Whats the puzzle

Judy: My husband and I prefer to have no kids, but my mother-in-lawis very traditional and wants grandkids.

Merry: Oh, I see. I think the older generation tend to think in a differentway.

Judy: Yes. It seems she can never accept a childless marriage. We had afight last night.

Merry: Oh, reallyMaybe she is just eager to see her grandchildren.

Judy: But its absolutely our own business to have a child or not.

Merry: Definitely.

Judy: You know, I often overhear our neighbor, the young couple,fighting about how to raise their kid and I really dont want kidsto spoil our happiness.

Merry: Dont worry. I think in most cases, children are the glue thatkeeps a family together.

Judy: I guess youre right. But I still prefer to have no child.

Merry: Sure. You can fully enjoy your time together.

丁克族

Merry:你是怎样看待那些不生孩子的夫妻的?你打算生孩子吗?

Judy:说实在的,我不打算生孩子。

Merry:为什么?你现在必须做出选择吗?

Judy:不是,只是这事困扰我很久了。

Merry:那你到底烦什么呢?

Judy: 我和我丈夫决定不生孩子,但是我婆婆很传统,很想抱孙子。

Merry:哦,这样呀。我觉得老人们的想法总是跟咱们不一样。

Judy: 是啊,可是我婆婆就是不能理解,为什么结了婚却不想生小孩。我们昨天还吵了一架。

Merry:是吗?也许她只是抱孙心切吧。

Judy:但是生不生孩子,完全是我们自己的事。

Merry:是呀。

Judy: 知道吗?我经常听见我们隔壁那对年轻的夫妻因为教育孩子而争吵。我真不想让孩子影响我们的婚姻幸福。

Merry:不要担心。大多数情况下,孩子还是家庭的黏合剂。

Judy:好吧,但是我还是不想生小孩。

Merry:那你们就可以好好享受两人世界吧。

经 典 释 疑

To be honest, I wouldnt. 说实在的,我不打算生孩子。

to be honest 说实话

I think in most cases, children are the glue that keeps a family together. 大多数情况下,孩子还是家庭的黏合剂。

in most cases 大多数情况

常 用 语 聚 焦

1. DINK families refer to families that have dual income and no kids.

丁客族是指有双份薪资但是没有孩子的家庭。

2. To have a kid or not has puzzled us for years. 生不生孩子已经困扰了我们很多年。

3. They consider children as a heavy burden.他们认为孩子是沉重的负担。

4. The childless couples boom reflects the lack of confidence in theirmarriage in this ever-changing society. 现在越来越多的夫妻不生孩子,这反映了他们面对这个日益变化的社会,对自己的婚姻没有信心。

5. Parents always worry about their children. 父母总会牵挂自己的孩子。

6. Despite the urging parents, the couple decided to have no kid. 虽然父母一再催促,这对夫妇还是决定不生孩子。

7. We choose to have no kid not for romance but for practical reasons. 我们选择不生孩子,不是因为浪漫而是出于现实考虑。

8. They dont want children to spoil their marriage. 他们不想孩子影响他们的婚姻。

9. Its a personal choice whether to have children or not. 生不生孩子,这是个人的选择。

10. One or two decades ago, there would be gossip around a marriage butchildless couple. 十年二十年前,如果一对夫妇没有孩子,人们一定会对他们议论纷纷。

14 I cant stand you any more.

我受不了你了。

I cant stand you any longer.

我再也受不了你了。

超 级 情 景 会 话

Quarreling

Lillian: I cant stand you any more. Im tired of your smoking.

Jack: I promise to give up. Give me a chance!

Lillian: I forget how many chances I have given you.

Jack: Give me the last chance, darling.

Lillian: Dont call me like this. You treat me so indifferent.

Jack: I am just devoted to my career.

Lillian: However you shouldnt make me lonely.

Jack: Thats because I want to make more money. I want you to live a better life.

Lillian: I wouldnt listen to your explanation.

Jack: My honey. I promise to spare more time to stay with you.

Lillian: I wouldnt trust you.

Jack: Dont treat me like this. I need your love.

吵架

Lillian:我再也受不了你了。我讨厌你抽烟。

Jack:我保证改。给我一次机会!

Lillian:我已经不记得给过你多少机会了。

Jack:给我最后一次机会吧,亲爱的。

Lillian:不要这么称呼我。你对我这么的冷漠。

Jack:我只是专心于我的事业而已。

Lillian:无论如何你都不应该让我感到寂寞。

Jack:那是因为我想要挣更多的钱,我想让你过上好的生活。

Lillian:我不要听你的解释。

Jack:亲爱的,我保证多抽出时间来陪你。

Lillian:我不相信你了。

Jack:不要这么对我。我需要你的爱。

经 典 释 疑

Im tired of your smoking. 我讨厌你抽烟。

同类推荐
  • Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    小说的情节围绕着两位女主人公的择偶活动展开,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高社会地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚。小说中的女主角均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。在当时的英国,这几乎无异于反抗的呐喊。
  • 出国英语一本通

    出国英语一本通

    本书共7章内容,依次为“出国行程”“出国留学”“出国旅游”“出国商务”“国外定居”“国外购物”“回国返程”。这些章节包含86个话题,涵盖最常用的场景对话,为您出国之旅做最佳语言沟通的准备。
  • 那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    这是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自世界上最经典、最有影响的寓言故事,适于诵读,“实战提升”部分,包括单词注解、实用句型和智慧点津。
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
  • 汉英英语谚语手册

    汉英英语谚语手册

    英语谚语是以英国本土的民间谚语为主体(包括《圣经》、莎士比亚、培根等),引用了部分外来格言(如《伊索寓言》以及意大利、法国、印度等国格言)而组成的,所以内容丰富、贴切生活,更重要的是,在悠久的历史长河中,英语谚语是广大劳动人民思想、感情和智慧的结晶。
热门推荐
  • 龙之花嫁

    龙之花嫁

    现代女性夏蜜穿越之后,变成了一只渺小的小虾。她为了变身成人饱受磨难,幸亏天生乐观,能够随遇而安。但是一直以来夏蜜都会在梦境里窥见与自己有着千丝万缕的前缘,似乎有什么要抽丝剥茧的表露出来。正当夏蜜就要触及那个秘密时,一次偶然的事件引发了她第二次的穿越。所有的时空如同一个圈一般,将所有不能理解的事情重新串在了一起。在猜忌的过程里,在寻找往返的路程中,坦率可爱的夏蜜终于找到了最初心系的井海王阮阳。
  • 阴阳验尸路

    阴阳验尸路

    我是一名法医,出身于法医世家,而我又喜欢接触一些灵异事件,后来一宗诡异的案件牵扯出了世代的家族诅咒。于是我踏上了一条漫长而艰辛的破案道路,几乎每到一所城市就会被不同的灵异事件所纠缠,这一切究竟是谁在背后捣鬼?看似寻常的事情背后,隐瞒着巨大的阴谋……(本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合。)
  • 枕边甜宠:总裁的独家娇妻

    枕边甜宠:总裁的独家娇妻

    她是大龄剩女,身份平平。他是年轻权贵,更是首席CEO。一场乌龙的相亲,她自报家门后,没问其它,直接开口:明天有空跟我去领证吗?他诧异过后道:我今天下午就有空!……
  • 魔王圣尊珠

    魔王圣尊珠

    一个被大家族认为是废物的大少爷,在一个夜晚捡到一个奇怪的珠子,从此修为爆涨,傲视全宇宙。看得到魔王圣尊珠的李唐如何逆袭!!!
  • 奉使安南水程

    奉使安南水程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵落星辰

    灵落星辰

    布泽兰恩大陆因为十二灵神下落凡间,掉落了器灵中的顶级瑰宝十二灵鉴,渐渐大陆各地有了灵气,于是大陆里出现了一个新的身份——灵术师,在灵术师之中,有着一群天赋出众的人,是风火水雷地五大帝国的灵爵。他们有着独一无二的器灵,灵兽和天赋。而惨遭家族被屠的少年溪尘,在走向成神复仇的道路之上,被无形之间牵扯入五大帝国帝王之间诺大的阴谋之中……
  • 洛家公主之洛家趣事

    洛家公主之洛家趣事

    虽然有很多人写过黑道啊,杀手啊什么的,但是我的却不一样,我会,虐到底,这是第一部,第一部很搞笑,第二部很虐。第一次写这种文文,多多支持~——玖月(qq:1315483574,注明来意。或梦媛QQ;1612702477,最好注明来意)欢迎加入玖月?梦媛小说群,群号码:196880331
  • 瓶粟斋诗话五编

    瓶粟斋诗话五编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 马桶里的秘密

    马桶里的秘密

    刀鞘刀柄一体成形全是闪烁着金色光芒,上头雕刻着精美的传统图样,两端各镶着一块白玉,玉面上同样是握着小刀的站立白兔。开刀鞘,一股迷人的桂花香气瞬间充满整间厕所。刀身熀出褶褶动人的白光,握着刀的我全身注满神奇力量。手臂肌肉颤抖、头皮发麻、双眼模糊。为了将那力量所产生的压力赶出身体,我朝前挥刀,水盆竟然就像豆腐那样被我剖成两半。
  • 粟裕年谱

    粟裕年谱

    粟裕一家,是一个三世同堂的大家庭。祖父粟用耨,主要经营农业,兼做贩运木材生意。父辈兄弟姐妹四人。父亲粟周亨,字嘉会,是一个落第秀才。母亲梁满妹。粟裕兄弟姐妹五人,他排行第三。