登陆注册
18739400000023

第23章 单词(7)

windy [windi] adj. 多风的,有风的

rainy [reini] adj. 下雨的;多雨的

snowy [snui] adj. 下雪的,多雪的

8 回家后 After Coming Back

key [ki:] n. 钥匙

open [upn] v.打开

back [bk] v. 返回,回来

home [hum] n. 家,住宅

take off 脱掉,褪去

exhausted [iɡz:stid] v. 耗尽;用尽;使……精疲力尽 adj. 疲惫的;耗尽的

tire [tai] v. 疲劳;厌倦

thirsty [θз:sti] adj. 口渴的,口干的

hungry [hdZgri] adj. 饥饿的;渴望的

rest [rest] n. 休息,静止;休息时间 v.休息;静止

blue [blu:] adj. 忧郁的,沮丧的

feel blue 感觉沮丧,不高兴

doldrums [dldrmz] n. 忧郁

starving [sta:vi] adj. 饥饿的;挨饿的

dine [dain] v. 进餐,用餐

dine out 外出吃饭

return [rit:n] n. 返回;归还 v. 返回;报答

honey [hni] n. 宝贝;甜蜜

live [liv] v. 居住;生存

dwell [dwel] v. 居住

bystander [baistnd] n. 旁观者、看热闹的人

potbellied [pt,belid] adj.大腹便便的、大肚子的

bingy [bindi] n. 肚子

binge [bind] n. 狂欢,狂闹;放纵 v.放纵

9 做家务 Doing Chores

mess [mes] n. 混乱;脏乱的东西 v.弄乱,弄脏;毁坏

housework [hausw:k] n. 家务事

household [haushuld] adj. 家庭的;日常的;王室的

chore [tdZ:] n. 家庭杂务;日常的零星事务;讨厌的或累人的工作

cook [kuk] n. 厨师,厨子 v.烹调,煮

clean [kli:n] n. 打扫 v.打扫,清扫

wash [wdZ] n. 洗涤;洗的衣服 v. 洗涤;洗刷

dish [di] n. 碟,盘;一道菜 v.把……装盘

broom [bru:m] n. 扫帚 v.扫除

spend [spend] v.度过,消磨(时光);花费;浪费

doorstep [d:step] n. 门阶

lawn [l:n] n. 草地;草坪

garage [ɡra:d] n. 车库;汽车修理厂;飞机库

porch [p:t] n. 门廊;走廊

spade [speid] n. 铁锹,铲子 v. 铲;把……弄实抹平

carpet [ka:pit] n. 地毯;地毯状覆盖物

mop [mp] n. 拖把 v.用拖把擦洗地板

rubbish bin 垃圾筒,垃圾桶

lazy [leizi] adj. 懒惰的;懒洋洋的

dirty [d:ti] adj. 下流的,卑鄙的;肮脏的 v. 弄脏

duty [dju:ti ] n. 责任;职务

dominate [d mineit] v.控制,支配,占优势

condescend [,k ndisend] v. 屈尊,谦逊

martyr [ma:t:] n. 烈士,殉道者 v.牺牲

alternate [ :ltneit] n. 替代物 v.使交替,使轮流

burden [bз:dn] n. 负担,责任

10 养宠物 Keeping a Pet

pet [pet] n. 宠物

pet food 宠物食品

feed [fi:d] n. 饲料;饲养 v. 喂养;供给

cute [kju:t] adj.可爱的

puppy [ppi] n. 小狗

chow [tau] n. 食物

be out of 用完,耗尽

chew [tu:] v. 咀嚼

choose [tu:z] v. 选择,挑选

hasty [heisti] adj. 轻率的;匆忙的;草率的

make a hasty decision 做个仓促决定

quiet [kwait] adj. 安静的;不动的;温顺的

noisy [nizi] adj. 嘈杂的;喧闹的;聒噪的

smart [sma:t] adj. 聪明的;敏捷的

scratch [skrt] v. 抓

hasty [heisti] adj. 轻率的

trick [trik] n. 把戏

bear [be] v. 忍受

spoil [sp il] v. 宠坏,溺爱

vet [vet] n. 兽医

goldfish [ɡuldfi∫] n. 金鱼

turtle [tз:tl] n. 龟

parrot [prt] n. 鹦鹉

pug [pɡ] n. 哈巴狗

cavy [keivi] n. [ 脊椎] 豚鼠;天竺鼠

beagle [biɡl] n. (一种猎兔用)小猎; 贝高犬

hound [haund] n. 猎犬

collie [kali] n. 柯利牧羊狗(原产苏格兰)

spaniel [spnjl] n. 西班牙猎犬

Tibetan spaniel 西藏猎犬

11 看医生 Seeing a Doctor

pain [pein] n. 疼痛

throat [θrut] n. 喉咙

sore [s:] adj. 疼痛的

sore throat 嗓子疼

ache [eik] n. 疼痛 v.疼痛

stomach [stmk] n. 胃;腹部

stomachache [stmkeik] n. 腹痛,肚子痛;胃痛

toothache [tu:θeik] n. 牙疼

dentist [dentist] n. 牙科医生

fever [fi:v] n. 发烧,发热

got a high fever 发高烧

cough [k:f] n. 咳嗽 v. 咳嗽

fever [fi:v] n. 发烧,发热

check [tek] v. 体检

examine [iɡzmin] v. 检查

examination [iɡ,zmineidZn] n. 检查

physical [fizikl] adj. 身体的

physical examination 体检

hospital [hspitl] n. 医院

doctor [dkt] n. 医生

pill [pil] n. 药丸

medicine [medisin] n. 药

take medicine 服药

headache [hedeik] n. 头痛

temperature [temprt∫] n. 温度

split [split] v.分裂,裂开

nausea [n :zi] n. 恶心,呕吐感

pooped [pu:pt] adj. 筋疲力尽的

injection [indekdZn] n. 注射

operation [prei()n] n. 手术

surgery [s:ddZri] n. 外科;外科手术;手术室;诊疗室

12 去干洗店 Going to the Laundry

urgently [:ddZntli] adv. 紧急的

deliver [diliv] v.递送

request [rikwest] n. 请求;需要

discount [diskaunt] n. 折扣

shortly [ :tli] adv. 立刻

laundry [l :ndri] n. 洗衣房

do ones washing 做洗涤某人衣服的工作

do the laundry 洗衣服

laundry charge 洗衣费用

washtub [wdZtb] n. 洗衣盆

hook [huk] n. 挂钩,吊钩 v. 钩住

clothes-hook 挂衣钩

damage [dmid] n. 损坏

fade [feid] v. 褪色

clean [kli:n] n. 打扫 v.打扫,清扫

detergent [ditз:ddZnt] n. 清洁剂;去垢剂

cleaner [kli:n] n. 清洁剂;清洁工;干洗店;干洗商;洗洁器

wash [wdZ] n. 洗涤;洗的衣服 v. 洗涤;洗刷

washer [wdZ] n. 洗涤器;

machine [mi:n] n. 机械,机器

washing machine 洗衣机,洗涤机

iron [ain] n. 熨斗;烙铁;坚强 v. 熨衣; 烫平; 用铁铸成

flatiron [flt,ain] n. 熨斗

ironing table 熨衣架 熨衣板

clotheshorse [kluz,h :s] n. 晒衣架;讲究穿衣的人

dry [drai] n. 干,干燥;干涸 adj.干的;口渴的;枯燥无味的 v. 把……弄干

wet [wet] n. 湿;湿气 adj. 潮湿的

hang [hdZ] n. 悬挂 v. 悬挂,垂下

hang dry 悬干,挂干

hanger [hdZ] n. 衣架;挂钩

13 银行存取 Withdraw & Deposit

withdraw [wiedr :] v. 取回

deposit [dipzit] n. 存款;保证金

depositor [dipzit] n. 存款人,存放者;存户; 寄托者

form [f:m] n. 表格; 形式,形状;外形;方式 v. 构成,组成;排列,组织;产生

demand [dima:nd] n. 需求;要求;需要 v. 需要;请求;查问

demand deposit 活期存款

coincide [,kuinsaid] v. 符合

cancel [knsl] v. 取消

a deposit form 存款单

private [praivit] adj. 私人的;私有的;私下的

private deposits 私人存款

passbook [pa:sbuk] n. 银行存折;赊帐登录本

account [kaunt] n. 账户; 账目,账单;解释

current [krnt] adj. 现在的;流通的,通用的;最近的

open a current account 开个活期储蓄账户

code [kud] n. 密码, 代码

automatic [,:tmtik] adj. 自动的 n. 自动机械

ATM(Automatic Telling Machine) 取款机

save [seiv] v.储蓄; 节省;保存;储蓄

saving [seivi] n. 存款; 节约;挽救

saving account 储蓄账户

principal [prinspl] n. 本金;资本;校长;当事人 adj. 主要的;资本的

honor [n] n. 荣誉;信用;头衔

to honor a cheque 兑付

exchange [iksteind] n. 交换;交流;交易所;兑换 v. 交换;交易;兑换

interest [intrist] n. 利息;兴趣,爱好

draft [dra:ft] n.汇票;草图;草稿; v. 起草,设计;为... 打样

overdraft [uvdra:ft] n. 透支; 透支额 v. 透支

banker [bdZk] n. 银行家;银行业者

commercial [km:dZl] adj. 商业的;营利的

commercial bank 商业银行,储蓄信贷银行

domestic [dmestik] adj. 国内的;家庭的 n. 国货;佣人

domestic bank 国内银行

overseas [uvsi:z] adj. 海外的,国外的

overseas bank 国外银行

national city bank of New York 花旗银行

14 寄东西 Mailing Stuff

post [pust] n. 邮件;岗位; 标杆 v.邮递;张贴;公布;布置

post office 邮局

deliver [diliv] v.递送;交付

delivery [dilivri] n. 递送;交付;分娩

cash on delivery 货到付款

postman [pustmn] n. 邮递员

parcel [pa:sl] n. 邮包; 包裹,小包 v. 打包;捆扎

express [ikspres] n. 快递,专使;捷运公司; 快车 v.快递; 表达

express delivery letter 快递信件

registered letter 挂号信

collection [klekdZn] n. 收信; 采集,聚集;征收;收藏品;募捐

exchange of letters 书信往来

acknowledgement of receipt 回执

package [pkidз] n. 包裹

insure [in∫u] v. 投保

ordinary [ :dinri] adj. 普通的

by return of post 立即回信

writing paper 信纸

envelope [invelp] n. 信封,封皮

addressee [,dresi:] n. 收件人,收信人;被访地址

consignee [,knsaini:] n. 收件人;受托者;承销人

payee [,peii:] n. 领款人,收款人

send [send] v. 发送,寄;寄信;派遣;使进入;发射

sender [send] n. 寄件人;发送人;发报机

address [dres] n. 地址

postal [pustl] adj. 邮政的;邮局的 n. 明信片

district [distrikt] n. 区域;地方;行政区

postal district 邮区

l ocal [lukl] n.本埠; 局部;当地居民;本地新闻 adj. 当地的;局部的;地方性的

stamp [stmp] n. 邮票;印记;标志 v.贴邮票于……

postmark [pustma:k] n. 邮戳

franking [frdZki] n. 邮资;打印标记

postage [pustid] n. 邮资,邮费

postage paid 邮资已付

exemption [iɡzempdZn] n. 免除,豁免;免税

exemption from postal charges 邮资总付

同类推荐
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 世界名牌大全(英汉双语版)

    世界名牌大全(英汉双语版)

    本书《世界名牌圣经》是中英文的对照白金版本,不仅给读者展现原汁原味的世界名牌,而且领略名牌风采的同时大幅度提高了英语水平和人生品质。本书根据中国人的喜好精心挑选了8大品类:尖端品牌、世界名表、品牌服装、化妆品、珠宝首饰、皮具、名酒、豪车系列。这8部分全是作者精挑细选出的世界名牌,每一个部分分为“品牌名片”、“品牌标志”、“品牌阅读”并附核心词汇。“品牌名片”一目了然列明名牌的品类、标志风格、创始人、诞生地、诞生时间;“品牌标志”展示名牌的商标;“品牌阅读”详细叙述名牌传奇、名牌经典之作等等。
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
  • 幸福从心开始

    幸福从心开始

    本书收录了数十篇经典的英语美文,内容涉及生活、爱情、理想、亲情等方面,从不同的角度帮助你找到打开幸福大门的钥匙。书中选用的文章体裁多样,有语句优美的散文,像一道道清泉沁润你的心田;有感人至深的叙事文,让你领略人生的风景;也有世界权威研究中心的研究成果报告,让你的生活更加科学。
热门推荐
  • 一万零一页的吐槽贴

    一万零一页的吐槽贴

    收集些读者的观念看法,他们对作品的吐槽。(⊙_⊙)如果你突然发现某一天自己的评论被收录进去了,请表生气……您可以联系“这货”,强烈要求对方删除你的这些吐槽,以避免侵权嗯…还有几句话要说,看完之后想嘲讽的,先选好对象……这些正文可不是我写的→。→人参公鸡也不要选错目标啊…不过欢迎在书评区吐槽。因为是“个人”观点,所以难免会有些狭隘,看过多担待下,好好思考。ps:收集来的通常是来自龙空论坛。
  • 仙世

    仙世

    帝级仙宗,慢慢长生路,一世沉浮,从一个庶出之子成长为仙道巨擎!且听我细细道来;
  • 特种兵痞

    特种兵痞

    男子大丈夫要顶天立地,军人也好,流氓也罢,男人就要记住一句话,死了就当关机重启!对得起头顶上那一片蓝天,对得起脚下这块土地,活在这个世上,只要无愧于心,无愧于自己的祖国,男人流血算什么?
  • 云散高唐

    云散高唐

    我看见禁锢在高唐之塔,终于崩裂,我看见寂寞的云萝花朵,随风飘零,我看见命运的潮汐扑面而来,天地刹那如血。我看见,绵绵青水,一去不还。别哭,不要被咒语纠缠住。我们所有的人,都不过是时间的囚徒……--情节虚构,请勿模仿
  • 拆的一手好cp

    拆的一手好cp

    一个直男的次元空间的修复之旅,外带一直萌萌哒的系统。“主银,空间发生崩坏了。”“关我什么事.""主银,你不听话,会死的哦。”“ok,我去就是了。”“说好的只拆尼,现在是怎么回事!!”“伦家不造哦~”“滚!”纯属恶搞,情节与动漫原情节不相相符,较真读者求放过~
  • 玄极至尊

    玄极至尊

    来自驰府的天才少年,因击杀强大宗门,天玄门的弟子,而被天玄门废掉经脉,可他不甘就此堕落……当他再次重续经脉的那一刻,他就发誓,若此生不能灭杀天玄门,便受天诛地灭!!男人,当快意恩仇!男人,应至情至义!男人,需有血有肉!且看一代强人逆天崛起,威震八方,成就绝世传说,万世传颂,流芳百世!!.
  • 超级吃货:呆萌郡主要抱抱

    超级吃货:呆萌郡主要抱抱

    她,视吃如命,三句话内几乎都离不开吃加EQ为0。不过,她却是一个全能少女。打得了小三,斗得了渣男!琴棋书画样样精通。他,苦苦追求,想不到第一次告白的结果竟然是这样:某男:“蓝蓝,我喜欢你,你愿意和我交往吗?”某女:“交往系神马?能吃吗?”
  • 逆光奇缘:相爱穿梭千年

    逆光奇缘:相爱穿梭千年

    大学生杜雨涵身世扑朔迷离,但凡与之交好的男生均意外死亡!最为绝望的人生阶段,哥哥与闺蜜陪她共同度过,殊不知一场惊天的劫数悄然来临。21世纪的逆光带来了来自未来世界的超能力者,也让雨涵跟随这个神秘的男人跨越千年经历一场又一场的华丽冒险!宫廷?民间?江湖?仙侠世界?玄幻世界?好像她都身处其中过。陪伴着他,一路哭过,笑过,舒心过,害怕过……只是不知不觉间,她忘了,她还爱过。穿越千年,无意间获悉前世今生的秘密。千年过后,他即将离去,她又该如何抉择?“如果我最后真的失去所有记忆该怎么办?”她忍住泪问他。“离开我,我再来追你啊!”他一如既往的笑。
  • 和大叔相亲以后

    和大叔相亲以后

    夜路走多了就会遇到鬼,相亲多了就会遇到熟人。他比她大十岁,彼此之间有严重的代沟,双方的家人逼得紧,他只好向她提出交往。提出同居,却分房睡。提出结婚,还是分房睡……
  • 治安文献

    治安文献

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。