登陆注册
18536700000006

第6章

Farewell, my dear that was once so dear, Dead with the death of our latest love;Our youth is laid in its sepulchre, The calendar stands for a stone above.

'Tis only in searching the dust of the days, The ashes of all old memories, That we find the key of the woodland ways That lead to the place of our paradise.

BALLADS.

THE THREE CAPTAINS.

ALL beneath the white-rose tree Walks a lady fair to see, She is as white as the snows, She is as fair as the day:

From her father's garden close Three knights have ta'en her away.

He has ta'en her by the hand, The youngest of the three -'Mount and ride, my bonnie bride, On my white horse with me.'

And ever they rode, and better rode, Till they came to Senlis town, The hostess she looked hard at them As they were lighting down.

'And are ye here by force,' she said, 'Or are ye here for play?

From out my father's garden close Three knights me stole away.

'And fain would I win back,' she said, 'The weary way I come;And fain would see my father dear, And fain go maiden home.'

'Oh, weep not, lady fair,' said she, 'You shall win back,' she said, 'For you shall take this draught from me Will make you lie for dead.'

'Come in and sup, fair lady,' they said, 'Come busk ye and be bright;It is with three bold captains That ye must be this night.'

When they had eaten well and drunk, She fell down like one slain:

'Now, out and alas! for my bonny may Shall live no more again.'

'Within her father's garden stead There are three white lilies;With her body to the lily bed, With her soul to Paradise.'

They bore her to her father's house, They bore her all the three, They laid her in her father's close, Beneath the white-rose tree.

She had not lain a day, a day, A day but barely three, When the may awakes, 'Oh, open, father, Oh, open the door for me.

''Tis I have lain for dead, father, Have lain the long days three, That I might maiden come again To my mother and to thee.'

THE BRIDGE OF DEATH.

'THE dance is on the Bridge of Death And who will dance with me?'

'There's never a man of living men Will dare to dance with thee.'

Now Margaret's gone within her bower Put ashes in her hair, And sackcloth on her bonny breast, And on her shoulders bare.

There came a knock to her bower door, And blithe she let him in;It was her brother from the wars, The dearest of her kin.

'Set gold within your hair, Margaret, Set gold within your hair, And gold upon your girdle band, And on your breast so fair.

'For we are bidden to dance to-night, We may not bide away;This one good night, this one fair night, Before the red new day.'

'Nay, no gold for my head brother, Nay, no gold for my hair;It is the ashes and dust of earth That you and I must wear.

'No gold work for my girdle band, No gold work on my feet;But ashes of the fire, my love, But dust that the serpents eat.'

* * * * * *

They danced across the bridge of Death, Above the black water, And the marriage-bell was tolled in hell For the souls of him and her.

LE PERE SEVERE.

KING LOUIS' DAUGHTER.

BALLAD OF THE ISLE OF FRANCE.

KING Louis on his bridge is he, He holds his daughter on his knee.

She asks a husband at his hand That is not worth a rood of land.

'Give up your lover speedily, Or you within the tower must lie.'

'Although I must the prison dree, I will not change my love for thee.

'I will not change my lover fair Not for the mother that me bare.

'I will not change my true lover For friends, or for my father dear.'

'Now where are all my pages keen, And where are all my serving men?

'My daughter must lie in the tower alway, Where she shall never see the day.'

* * * * * *

Seven long years are past and gone And there has seen her never one.

At ending of the seventh year Her father goes to visit her.

'My child, my child, how may you be?'

'O father, it fares ill with me.

'My feet are wasted in the mould, The worms they gnaw my side so cold.'

'My child, change your love speedily Or you must still in prison lie.'

''Tis better far the cold to dree Than give my true love up for thee.'

THE MILK WHITE DOE.

IT was a mother and a maid That walked the woods among, And still the maid went slow and sad, And still the mother sung.

'What ails you, daughter Margaret?

Why go you pale and wan?

Is it for a cast of bitter love, Or for a false leman?'

'It is not for a false lover That I go sad to see;But it is for a weary life Beneath the greenwood tree.

'For ever in the good daylight A maiden may I go, But always on the ninth midnight I change to a milk white doe.

'They hunt me through the green forest With hounds and hunting men;And ever it is my fair brother That is so fierce and keen.'

* * * * *

'Good-morrow, mother.' 'Good-morrow, son;Where are your hounds so good?'

Oh, they are hunting a white doe Within the glad greenwood.

'And three times have they hunted her, And thrice she's won away;The fourth time that they follow her That white doe they shall slay.'

* * * * * *

Then out and spoke the forester, As he came from the wood, 'Now never saw I maid's gold hair Among the wild deer's blood.

'And I have hunted the wild deer In east lands and in west;And never saw I white doe yet That had a maiden's breast.'

Then up and spake her fair brother, Between the wine and bread, 'Behold, I had but one sister, And I have been her dead.'

'But ye must bury my sweet sister With a stone at her foot and her head, And ye must cover her fair body With the white roses and red.'

And I must out to the greenwood, The roof shall never shelter me;And I shall lie for seven long years On the grass below the hawthorn tree.

A LADY OF HIGH DEGREE.

[I be pareld most of prise, I ride after the wild fee.]

WILL ye that I should sing Of the love of a goodly thing, Was no vilein's may?

'Tis sung of a knight so free, Under the olive tree, Singing this lay.

Her weed was of samite fine, Her mantle of white ermine, Green silk her hose;Her shoon with silver gay, Her sandals flowers of May, Laced small and close.

Her belt was of fresh spring buds, Set with gold clasps and studs, Fine linen her shift;Her purse it was of love, Her chain was the flower thereof, And Love's gift.

Upon a mule she rode, The selle was of brent gold, The bits of silver made;Three red rose trees there were That overshadowed her, For a sun shade.

同类推荐
热门推荐
  • 绝世轻狂:至尊倾城妃

    绝世轻狂:至尊倾城妃

    二十三世纪冷酷特种兵,一朝穿越,本想安稳一世生活,可偏偏穿成了一个被欺负到无力还手的废物丑丫头身上。狠辣绝情,她逆天重生!!她展露才华,惊才绝艳,绝代风华,没想到竟是天赋惊人。妖魅如他,强者之路,他对她呵宠入骨,不离不弃。嚣张,狂妄,他宠她上天,“我的女人,谁敢欺负?!”她和他,在异世上演一出强强联手的戏码,且看两人如何绝世无双,轻狂天下!
  • EXO之唯美的星空

    EXO之唯美的星空

    她是一个自恋,全世界最有钱的人!她的背景让人叹为观止!究竟是怎样的一个人会和EXO大势男团擦出火花来呢????本小说纯属虚构!亲故们要是觉得写的不好请表拍我哈!!!!
  • 天宫斗

    天宫斗

    云麟生前是人间界一个赫赫有名的超级杀手,死后却成了在地府杀狱中服刑的一介小小亡魂。但他始终相信,虽然面对庞大的天庭地府、诸天十界神圣以及那漫天仙神佛魔妖,他云麟只是一个不堪一击的弱小孤魂,但总有一天,他也会超脱那万世之生死轮回,跳脱天地五行之外,成为永生不死、自在逍遥的天地霸主的。但,他能成功吗?作者友情提示:本书构思多年,三易其稿,旨在打造一部将《封神榜》排除在神话体系之外的东方神魔小说,虽然限于才情资质,未必能尽绘神魔风采之万一,但完本还是有保证滴,如果喜欢,就请收藏一下啦。
  • 叶底青梅

    叶底青梅

    在她还是江阳公主的时候,她以为她很了解叶少钧。到底也是青梅竹马呢,当她成为了谢纨纨之后,她发现她根本不了解叶少钧了。说好的青梅竹马呢?谢纨纨哭笑不得的想:换了个身体重新活过来的明明是她,可更不一样的,怎么反倒是叶少钧呢?
  • 多塔之屠神

    多塔之屠神

    自断神位,走下了神坛的剑圣。能否获得超越神的力量?
  • 花一开满就相爱(结局+番外)

    花一开满就相爱(结局+番外)

    风尚阁告诉你,阅读是一件美丽的事情:http://www.hongxiu.com/fengshang/=======================================她是南城最著名的美女主播,结婚五年,她还是常常会忘记自己已婚的事实,想不起上一次见到他是什么时候,想不起他穿什么颜色的衣服,甚至连他是不是还像以往一样,出差从不打招呼,抬脚就走?这些,她也都想不起来。他是南城最耀眼的钻石王老五,他惊闻她上了八卦新闻,听见其他男人公开谈论她适不适合做恋人,听见她迷迷糊糊间唇角喊出其他男人的名字,他才意识到她是他的妻。在他不知道的岁月里,她养鱼,种蔬果,驻唱酒吧,做舞蹈教练,有一双做菜的好手,也有自己的小世界。在她默默站在他身后的这些年,日日可看到听到他勤泡女明星的八卦。他夜夜笙歌,从来都不寂寞。***他说:你到底有没有一点为人妻的自觉?她答:在世人眼里,你还未婚,南城的单身钻石王老五,所以我有没有为人妻子的自觉,无关紧要。***这辈子,她本只打算结一次婚,直到白发苍苍牙齿掉光。可是偏偏嫁给了一个不爱回家的男人,她不知道自己还能再坚持多少个五年,能否一如既往地坚持最初的愿望……当花开满的时候,她们,会不会相爱?================================小秋的另外作品:《一辈子暖暖的好》:http:el.hongxiu.com/a/506631/index.html《世界和我爱着你》:http://novel.hongxiu.com/a/819589/index.html
  • 恶少的小小新娘

    恶少的小小新娘

    什么情况?什么年代?居然到时下还会有娃娃亲?西门莉雪惊讶的瞪大了眼睛的同时已经成为了某人的准未婚妻。不不不,这一切都不是西门莉雪的意愿,所以,离家出走就显得如此理所应当。如果对方是跟自己青梅竹马的常磊,西门莉雪又有什么好反对?偏不巧,对方是大自己十几岁的大叔。Ohmygod。
  • 史上最强教师

    史上最强教师

    私立高中的教师陆川,正在要被辞退之时,忽然获得了可以窥视甚至控制别人心灵的异能。从此大杀四方,照顾美丽可人的女学生,欺负气质出众的女教师,推倒气质出众的学生家长,甚至高傲迷人的警花也拜倒在陆川的牛仔裤下……
  • 风荷传说

    风荷传说

    一个平凡的孤儿院长大的女孩,从她的十二岁生日开始,遇到了一些不平凡的事。先是神秘少年的出现,随即她有了新的家庭;一个普通的生日礼物,却蕴藏着传说中的秘密……亲人的离奇失踪,好友的意外事故,一件件噩耗接踵而至,一个月后,她又在月黑风高的夜晚消匿无踪……那个神话中天堂般的地方,竟和自己的身世有着千丝万缕的联系……记忆中那千年之前的风荷,是否已经,不复存在?
  • 寻龙葬地诀之印度睡城

    寻龙葬地诀之印度睡城

    从鬼国返回后,乌小忧给作家发了一张三叔的照片,背景为古代三大佛国——西藏、尼泊尔、印度,为了寻找三叔的下落,作家、小胖与从事考古工作的孙文招募了三个探险者,踏上了新的探险之旅。他们从布达拉宫的密道进入渺无人烟的原始森林,途径尼泊尔,最后来到印度的泰姬陵。探险的途中有两人神秘失踪,其余的人遭遇了吸血蚂蝗、会飞的青蛇、毒蜂、泥石流还有隐藏的敌人偷袭,同时也饱览各地美景、美食、文化、异族风情。最终在泰姬陵的地下墓室中寻找到传说中加勒比海盗的宝藏,所有的秘密一一揭晓后,失踪的两个同行者却意外出现了,他们居然是……