登陆注册
18536400000015

第15章 Mandalay

By the old Moulmein Pagoda, lookin' eastward to the sea, There's a Burma girl a-settin', and I know she thinks o' me;For the wind is in the palm-trees, and the temple-bells they say:

"Come you back, you British soldier; come you back to Mandalay!"Come you back to Mandalay, Where the old Flotilla lay:

Can't you 'ear their paddles chunkin' from Rangoon to Mandalay?

On the road to Mandalay, Where the flyin'-fishes play, An' the dawn comes up like thunder outer China 'crost the Bay!

'Er petticoat was yaller an' 'er little cap was green, An' 'er name was Supi-yaw-lat -- jes' the same as Theebaw's Queen, An' I seed her first a-smokin' of a whackin' white cheroot, An' a-wastin' Christian kisses on an 'eathen idol's foot:

Bloomin' idol made o'mud --

Wot they called the Great Gawd Budd --

Plucky lot she cared for idols when I kissed 'er where she stud!

On the road to Mandalay . . .

When the mist was on the rice-fields an' the sun was droppin' slow, She'd git 'er little banjo an' she'd sing "Kulla-lo-lo!"With 'er arm upon my shoulder an' 'er cheek agin' my cheek We useter watch the steamers an' the hathis pilin' teak.

Elephints a-pilin' teak In the sludgy, squdgy creek, Where the silence 'ung that 'eavy you was 'arf afraid to speak!

On the road to Mandalay . . .

But that's all shove be'ind me -- long ago an' fur away, An' there ain't no 'busses runnin' from the Bank to Mandalay;An' I'm learnin' 'ere in London what the ten-year soldier tells:

"If you've 'eard the East a-callin', you won't never 'eed naught else."No! you won't 'eed nothin' else But them spicy garlic smells, An' the sunshine an' the palm-trees an' the tinkly temple-bells;On the road to Mandalay . . .

I am sick o' wastin' leather on these gritty pavin'-stones, An' the blasted Henglish drizzle wakes the fever in my bones;Tho' I walks with fifty 'ousemaids outer Chelsea to the Strand, An' they talks a lot o' lovin', but wot do they understand?

Beefy face an' grubby 'and --

Law! wot do they understand?

I've a neater, sweeter maiden in a cleaner, greener land!

On the road to Mandalay . . .

Ship me somewheres east of Suez, where the best is like the worst, Where there aren't no Ten Commandments an' a man can raise a thirst;For the temple-bells are callin', an' it's there that I would be --By the old Moulmein Pagoda, looking lazy at the sea;On the road to Mandalay, Where the old Flotilla lay, With our sick beneath the awnings when we went to Mandalay!

On the road to Mandalay, Where the flyin'-fishes play, An' the dawn comes up like thunder outer China 'crost the Bay!

Troopin'

(Our Army in the East)

Troopin', troopin', troopin' to the sea:

'Ere's September come again -- the six-year men are free.

O leave the dead be'ind us, for they cannot come away To where the ship's a-coalin' up that takes us 'ome to-day.

We're goin' 'ome, we're goin' 'ome, Our ship is at the shore, An' you must pack your 'aversack, For we won't come back no more.

Ho, don't you grieve for me, My lovely Mary-Ann, For I'll marry you yit on a fourp'ny bit As a time-expired man.

The Malabar's in 'arbour with the Jumner at 'er tail, An' the time-expired's waitin' of 'is orders for to sail.

Ho! the weary waitin' when on Khyber 'ills we lay, But the time-expired's waitin' of 'is orders 'ome to-day.

They'll turn us out at Portsmouth wharf in cold an' wet an' rain, All wearin' Injian cotton kit, but we will not complain;They'll kill us of pneumonia -- for that's their little way --But damn the chills and fever, men, we're goin' 'ome to-day!

Troopin', troopin', winter's round again!

See the new draf's pourin' in for the old campaign;Ho, you poor recruities, but you've got to earn your pay --What's the last from Lunnon, lads? We're goin' there to-day.

Troopin', troopin', give another cheer --

'Ere's to English women an' a quart of English beer.

The Colonel an' the regiment an' all who've got to stay, Gawd's mercy strike 'em gentle -- Whoop! we're goin' 'ome to-day.

We're goin' 'ome, we're goin' 'ome, Our ship is at the shore, An' you must pack your 'aversack, For we won't come back no more.

Ho, don't you grieve for me, My lovely Mary-Ann, For I'll marry you yit on a fourp'ny bit As a time-expired man.

同类推荐
  • 玄真灵应宝签

    玄真灵应宝签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文房四说

    文房四说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • To Have and To Hold

    To Have and To Hold

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Choir Invisible

    The Choir Invisible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Essays of Travel

    Essays of Travel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 古代猎男记

    古代猎男记

    她只有一个爱好,收藏各类美男!穿越到女尊国更是让她如鱼得水!她追求美男的口号是:“宁可错上十人,不可放过一人!”冰山型,温柔型,养成型,成熟型,艾逸小姐怎么会放过呢!大叫一声:“古代美男们!姐来了!”情节虚构,请勿模仿!
  • 绝世神医:妖孽召唤师

    绝世神医:妖孽召唤师

    沐秦兰,“世界顶峰的神医,厨师”。还是一名杀手,医术:“从阎王手里抢人,人称“鬼手神医”。厨艺:“名响彻全国。最主要在猜里下毒”。杀手:“虽说不是第一,也是世界第三”。……因闺蜜,亲人的背叛……。却意外的穿越末世!成为了别人的出气筒。最终死在了她所谓的未婚夫的手上,啊不?是脚上!“既然我来了,那么就让我替你活着。“欠你的!我会让他们十倍奉还。伤你的,我会他们让他们什么叫生不如死!”“”废材!好让你们看什么叫做废材都不如,”“……”某王“那谁?嫁我可好?”某女“好!条件是:脱下衣服给我跑完全京城!神马都是好说”某王“脱下衣服像某女扑来!……。”
  • 拥抱你的背影

    拥抱你的背影

    沫悠晶会打开心房,接纳他吗?夏雨晴会回忆起和他的故事吗?
  • 异僵

    异僵

    一只僵尸穿越到异界后,看他如何利用后裔来制霸天下
  • 缚石

    缚石

    一睁眼,傅清清发现自己身处于一个陌生的世界。是时,天下大乱。战祸、征伐、倾轧、背叛充斥四海八荒。醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。他从门外一派春意盎然中走进来,这一刻就是宿命的展开。刀光剑影在明;机谋巧算在暗。仿佛有一只看不见的翻云覆雨手,在戏弄着所有人的命运。满门覆灭之仇,一忍十载之恨。他眼底温和的笑意是天诛地灭的不归路。“只要我活着,我就会折磨你、报复你,至死方休。”可是,可是——在你死我活的阴谋算计中,你可曾有过一点点交付真心?
  • 锦衣玉食

    锦衣玉食

    人前很傻很天真,人后很黄很暴力,这就是何协的和谐生活。一个现代的大学生在莫名的穿越后来到了一个莫名的王朝,成为一个国公的世子,他该怎样在这个从一开始就充满着危险的时代生活下去呢?***心水好书推荐***月关《狼神》书号183896烽火戏诸侯《一世枭雄》书号:183636黯然销魂《超升》书号:183644傲无常《老婆爱上我》书号:182898任怨《武道乾坤》书号:180860天使奥斯卡《篡清》书号:182451油炸包子《莲花宝鉴》书号:181086沐铁《刑名师爷》书号:181671***推荐完毕***
  • 改变生活的68个心理学故事

    改变生活的68个心理学故事

    本书所收录的故事,涵盖实验心理学、人格心理学、社会心理学等多个方面,让我们在初步了解心理学知识的同时,也对我们的内在世界有所了解,有所认识,从而使我们心眼大开,豁然开朗。
  • 颓废少年:消极时光

    颓废少年:消极时光

    青春里的你我,还站在那个角落,只是再也不去了,各自舔着放不下的伤痛,装作若无其事什么也没发生一样。
  • 变革风生(1980-1989)

    变革风生(1980-1989)

    本书综述了记载了自1980年至1989年以来中国近代历史大事件。
  • 迷之六界

    迷之六界

    莫教烛被风吹灭,六界轮回难怨天。如若给你选择,你愿意去哪一界?