登陆注册
18535900000024

第24章

Exit DERCETAS MARK ANTONY Art thou there, Diomed? Draw thy sword, and give me Sufficing strokes for death. DIOMEDES Most absolute lord, My mistress Cleopatra sent me to thee. MARK ANTONY When did she send thee? DIOMEDES Now, my lord. MARK ANTONY Where is she? DIOMEDES Lock'd in her monument. She had a prophesying fear Of what hath come to pass: for when she saw--Which never shall be found--you did suspect She had disposed with Caesar, and that your rage Would not be purged, she sent you word she was dead;But, fearing since how it might work, hath sent Me to proclaim the truth; and I am come, I dread, too late. MARK ANTONY Too late, good Diomed: call my guard, I prithee. DIOMEDES What, ho, the emperor's guard! The guard, what, ho!

Come, your lord calls!

Enter four or five of the Guard of MARK ANTONY MARK ANTONY Bear me, good friends, where Cleopatra bides;'Tis the last service that I shall command you. First Guard Woe, woe are we, sir, you may not live to wear All your true followers out. All Most heavy day! MARK ANTONY Nay, good my fellows, do not please sharp fate To grace it with your sorrows: bid that welcome Which comes to punish us, and we punish it Seeming to bear it lightly. Take me up:

I have led you oft: carry me now, good friends, And have my thanks for all.

Exeunt, bearing MARK ANTONY SCENE XV. The same. A monument. Enter CLEOPATRA and her maids aloft, with CHARMIAN and IRAS CLEOPATRA O Charmian, I will never go from hence. CHARMIAN Be comforted, dear madam. CLEOPATRA No, I will not:

All strange and terrible events are welcome, But comforts we despise; our size of sorrow, Proportion'd to our cause, must be as great As that which makes it.

Enter, below, DIOMEDES

How now! is he dead? DIOMEDES His death's upon him, but not dead.

Look out o' the other side your monument;His guard have brought him thither.

Enter, below, MARK ANTONY, borne by the Guard CLEOPATRA O sun, Burn the great sphere thou movest in!

darkling stand The varying shore o' the world. O Antony, Antony, Antony! Help, Charmian, help, Iras, help;Help, friends below; let's draw him hither. MARK ANTONY Peace!

Not Caesar's valour hath o'erthrown Antony, But Antony's hath triumph'd on itself. CLEOPATRA So it should be, that none but Antony Should conquer Antony; but woe 'tis so! MARK ANTONY I am dying, Egypt, dying; only I here importune death awhile, until Of many thousand kisses the poor last I lay up thy lips. CLEOPATRA I dare not, dear,--Dear my lord, pardon,--I dare not, Lest I be taken: not the imperious show Of the full-fortuned Caesar ever shall Be brooch'd with me; if knife, drugs, serpents, have Edge, sting, or operation, I am safe:

Your wife Octavia, with her modest eyes And still conclusion, shall acquire no honour Demuring upon me. But come, come, Antony,--Help me, my women,--we must draw thee up:

Assist, good friends. MARK ANTONY O, quick, or I am gone. CLEOPATRA Here's sport indeed! How heavy weighs my lord!

Our strength is all gone into heaviness, That makes the weight: had I great Juno's power, The strong-wing'd Mercury should fetch thee up, And set thee by Jove's side. Yet come a little,--Wishes were ever fools,--O, come, come, come;They heave MARK ANTONY aloft to CLEOPATRAAnd welcome, welcome! die where thou hast lived:

Quicken with kissing: had my lips that power, Thus would I wear them out. All A heavy sight! MARK ANTONY I am dying, Egypt, dying:

Give me some wine, and let me speak a little. CLEOPATRA No, let me speak; and let me rail so high, That the false housewife Fortune break her wheel, Provoked by my offence. MARK ANTONY One word, sweet queen:

Of Caesar seek your honour, with your safety.

O! CLEOPATRA They do not go together. MARK ANTONY Gentle, hear me:

None about Caesar trust but Proculeius. CLEOPATRA My resolution and my hands I'll trust;None about Caesar. MARK ANTONY The miserable change now at my end Lament nor sorrow at; but please your thoughts In feeding them with those my former fortunes Wherein I lived, the greatest prince o' the world, The noblest; and do now not basely die, Not cowardly put off my helmet to My countryman,--a Roman by a Roman Valiantly vanquish'd. Now my spirit is going;I can no more. CLEOPATRA Noblest of men, woo't die?

Hast thou no care of me? shall I abide In this dull world, which in thy absence is No better than a sty? O, see, my women, MARK ANTONY dies The crown o' the earth doth melt. My lord!

O, wither'd is the garland of the war, The soldier's pole is fall'n: young boys and girls Are level now with men; the odds is gone, And there is nothing left remarkable Beneath the visiting moon.

Faints CHARMIAN O, quietness, lady! IRAS She is dead too, our sovereign. CHARMIAN Lady! IRAS Madam! CHARMIAN O madam, madam, madam! IRAS Royal Egypt, Empress! CHARMIAN Peace, peace, Iras! CLEOPATRA No more, but e'en a woman, and commanded By such poor passion as the maid that milks And does the meanest chares. It were for me To throw my sceptre at the injurious gods;To tell them that this world did equal theirs Till they had stol'n our jewel. All's but naught;Patience is scottish, and impatience does Become a dog that's mad: then is it sin To rush into the secret house of death, Ere death dare come to us? How do you, women?

What, what! good cheer! Why, how now, Charmian!

My noble girls! Ah, women, women, look, Our lamp is spent, it's out! Good sirs, take heart:

We'll bury him; and then, what's brave, what's noble, Let's do it after the high Roman fashion, And make death proud to take us. Come, away:

This case of that huge spirit now is cold:

Ah, women, women! come; we have no friend But resolution, and the briefest end.

Exeunt; those above bearing off MARK ANTONY's body

同类推荐
热门推荐
  • 一夜绯闻:绝色特工

    一夜绯闻:绝色特工

    “在这个圈子里,但凡算个星,没几个清白出身的。不要总梦想着一夜成名,什么狗屁的一夜成名,不过就是一睡成名。所以你要多想想,跟谁睡,才能睡出最大价值!”中情局第五行动处高级特工轩辕狐死亡,借一娱乐圈自杀小明星文初初的身体得以重生。睁开眼的一瞬间,守在身边的经济人阿刊给她上了娱乐圈的第一堂课。
  • 翻滚吧

    翻滚吧

    处子的鲜血魔鬼的笑声生死的挣扎善恶的同生
  • 凤临天下:一世宠溺繁华

    凤临天下:一世宠溺繁华

    上一世,棋差一招,一招不慎来到莫名其妙的地方,家被灭,宝被盗,没关系家复兴,宝找回!这一世,逆天之旅由她来创。帅哥后面排排站!可谁能告诉我,这个妖孽是谁招惹来的!!“娘子,我们就寝吧!”某妖孽嘴角挂着邪笑。“我不…就寝,自己睡去吧!”某女冷笑一声,翻身将床上的妖孽踢飞!自己玩去吧,老娘不伺候!
  • 血影魔君

    血影魔君

    力压当代的魔君;看其如何逆天重生;成就魔神之位!
  • 抗日之刀魂

    抗日之刀魂

    他的父亲被鬼子残忍的杀死,他发誓跟鬼子势不两立!他去高山学艺,学得一身的刀法,下山之后他成了鬼子闻风散胆的刀客;在战场上,鬼子惊恐的称他为中国的杀神!长官给他记功给他升官,他不要,他只当小兵,因为小兵在战场上离鬼子最近,杀得也最过瘾、最痛快、最解恨!
  • 唯世独恋:我一直都在

    唯世独恋:我一直都在

    一个世界上,能够待你如初恋的人有多少?她们全世界最幸运的女孩同时也是最不幸的,她们的爱情熠熠生辉,然而这背后的困难的曲折,不能想象……
  • 钻石蜜婚

    钻石蜜婚

    被誉为相亲达人被同事选中专业顶包!公交车女闺蜜撬了渣男男友还叫嚣上门?黎温暖觉得是衰到爆!但是,迷糊顶包相亲却遇到超帅军长!各项弱爆,可军长大大一路宠爱超甜呵护!先婚厚爱,暖宠到爆!
  • QQ飞车之一世繁华

    QQ飞车之一世繁华

    老街管道赛道上,一位少女坐在银色的赛车座驾上,旁边一位和少女容貌有些相似的少年手里拿着皮鞭,对着少女恶狠狠的说:“赶紧给我跑,刷不了记录今晚别吃饭!”少女弱弱道:“那我要是刷新记录了呢?”少年:“跑的好加菜,跑的不好,别想有菜!”少女鄙夷:“能不能别拿你的级别来衡量我的等级?”少年:“所以我这不是在带你越级打怪么?”少女:“……”(此文各种飞车另类玩法,只有你想不到没有作者做不到,谨慎入坑哦!)
  • 先婚厚爱:总裁野蛮小娇妻

    先婚厚爱:总裁野蛮小娇妻

    他很有力,床上功夫上乘,“沈希柔我不爱你,即使结婚了,你也没有权力干涉我。”他被捉奸在床,沈希柔屡屡撞到他和别的女人暧昧不清,而他一如既往平静温柔,“当做看不到,对你和我都好。”她是被他设计囚禁在家庭里的主妇,得不到任何真心,而他却不知道计中计。当沈希柔决定放弃,他却怒不可遏攥住她的手腕,“你以为善意的欺骗就没有罪?想离婚,我偏不许。”当她以为爱上了一条饿狼,却没想到他是那么的让人满意,沈希柔抱着他的背,指甲抓在他的皮肤上,在他耳边微喘,“承宪,再用力。”--情节虚构,请勿模仿
  • 明伦汇编人事典九岁部

    明伦汇编人事典九岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。