登陆注册
18535700000009

第9章

Tell the judges, then, who is their improver; for you must know, as you have taken the pains to discover their corrupter, and are citing and accusing me before them. Speak, then, and tell the judges who their improver is.--Observe, Meletus, that you are silent, and have nothing to say. But is not this rather disgraceful, and a very considerable proof of what I was saying, that you have no interest in the matter? Speak up, friend, and tell us who their improver is.

The laws.

But that, my good sir, is not my meaning. I want to know who the person is, who, in the first place, knows the laws.

The judges, Socrates, who are present in court.

What, do you mean to say, Meletus, that they are able to instruct and improve youth?

Certainly they are.

What, all of them, or some only and not others?

All of them.

By the goddess Here, that is good news! There are plenty of improvers, then. And what do you say of the audience,--do they improve them?

Yes, they do.

And the senators?

Yes, the senators improve them.

But perhaps the members of the assembly corrupt them?--or do they too improve them?

They improve them.

Then every Athenian improves and elevates them; all with the exception of myself; and I alone am their corrupter? Is that what you affirm?

That is what I stoutly affirm.

I am very unfortunate if you are right. But suppose I ask you a question:

How about horses? Does one man do them harm and all the world good? Is not the exact opposite the truth? One man is able to do them good, or at least not many;--the trainer of horses, that is to say, does them good, and others who have to do with them rather injure them? Is not that true, Meletus, of horses, or of any other animals? Most assuredly it is; whether you and Anytus say yes or no. Happy indeed would be the condition of youth if they had one corrupter only, and all the rest of the world were their improvers. But you, Meletus, have sufficiently shown that you never had a thought about the young: your carelessness is seen in your not caring about the very things which you bring against me.

And now, Meletus, I will ask you another question--by Zeus I will: Which is better, to live among bad citizens, or among good ones? Answer, friend, I say; the question is one which may be easily answered. Do not the good do their neighbours good, and the bad do them evil?

Certainly.

And is there anyone who would rather be injured than benefited by those who live with him? Answer, my good friend, the law requires you to answer--does any one like to be injured?

Certainly not.

And when you accuse me of corrupting and deteriorating the youth, do you allege that I corrupt them intentionally or unintentionally?

Intentionally, I say.

But you have just admitted that the good do their neighbours good, and the evil do them evil. Now, is that a truth which your superior wisdom has recognized thus early in life, and am I, at my age, in such darkness and ignorance as not to know that if a man with whom I have to live is corrupted by me, I am very likely to be harmed by him; and yet I corrupt him, and intentionally, too--so you say, although neither I nor any other human being is ever likely to be convinced by you. But either I do not corrupt them, or I corrupt them unintentionally; and on either view of the case you lie. If my offence is unintentional, the law has no cognizance of unintentional offences: you ought to have taken me privately, and warned and admonished me; for if I had been better advised, I should have left off doing what I only did unintentionally--no doubt I should; but you would have nothing to say to me and refused to teach me. And now you bring me up in this court, which is a place not of instruction, but of punishment.

It will be very clear to you, Athenians, as I was saying, that Meletus has no care at all, great or small, about the matter. But still I should like to know, Meletus, in what I am affirmed to corrupt the young. I suppose you mean, as I infer from your indictment, that I teach them not to acknowledge the gods which the state acknowledges, but some other new divinities or spiritual agencies in their stead. These are the lessons by which I corrupt the youth, as you say.

Yes, that I say emphatically.

Then, by the gods, Meletus, of whom we are speaking, tell me and the court, in somewhat plainer terms, what you mean! for I do not as yet understand whether you affirm that I teach other men to acknowledge some gods, and therefore that I do believe in gods, and am not an entire atheist--this you do not lay to my charge,--but only you say that they are not the same gods which the city recognizes--the charge is that they are different gods. Or, do you mean that I am an atheist simply, and a teacher of atheism?

I mean the latter--that you are a complete atheist.

What an extraordinary statement! Why do you think so, Meletus? Do you mean that I do not believe in the godhead of the sun or moon, like other men?

I assure you, judges, that he does not: for he says that the sun is stone, and the moon earth.

Friend Meletus, you think that you are accusing Anaxagoras: and you have but a bad opinion of the judges, if you fancy them illiterate to such a degree as not to know that these doctrines are found in the books of Anaxagoras the Clazomenian, which are full of them. And so, forsooth, the youth are said to be taught them by Socrates, when there are not unfrequently exhibitions of them at the theatre (Probably in allusion to Aristophanes who caricatured, and to Euripides who borrowed the notions of Anaxagoras, as well as to other dramatic poets.) (price of admission one drachma at the most); and they might pay their money, and laugh at Socrates if he pretends to father these extraordinary views. And so, Meletus, you really think that I do not believe in any god?

I swear by Zeus that you believe absolutely in none at all.

同类推荐
  • 佛说大爱道般泥洹经

    佛说大爱道般泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲玉合记

    六十种曲玉合记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 图经衍义本草

    图经衍义本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙虎还丹诀颂

    龙虎还丹诀颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穆天子传

    穆天子传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 法神的逍遥都市生活

    法神的逍遥都市生活

    宁川莫名其妙多了一位三千年法神的记忆........变聪明药剂,吃了更聪明,学渣从此变学神!体力不好?吃强身药剂,爽歪歪!一个瞬间移动,从此全球通!没事修修魔法,养几头魔兽,种种花草,日子悠然幸福。
  • 穿越之傻子皇后

    穿越之傻子皇后

    苏伈瞳颠覆了自己的世界,却在他人的世界沦陷。无爱、无泪、无欲,只因他的一世柔情,化成一滩清水。情到深处,一道属于他温柔背后的芒剑无情的将一切化为乌有。她仰天大笑,笑到,眼泪如断了线的风筝一样落在自己血迹斑斑的衣服上。“瞳,你错,便错在,不该动情!你看看自己现在,你看看自己现在是何等的狼狈,如若再给你一次机会,你还敢爱吗?还敢吗?!”她的声音穿透整个天际,凄凉,空灵。。。【强推新文,<逆女成凰:废柴二小姐>读者大大们欢迎撒花吐槽~】
  • 阴阳捉鬼人

    阴阳捉鬼人

    一场溺水,给我一场造化,让我打开阴阳眼……一本《阴阳秘录》让我获晓阴阳法则,穿梭阴阳二界,成为阴阳捉鬼人……请看主角觉醒,诸鬼门,改鬼命,斗恶鬼,纵横阴阳界,带你装逼带你飞……
  • 王的兽妃

    王的兽妃

    爱一个人是长久相伴,还是咫尺天涯?她是活了一千年的吸血鬼,却不想一遭被人背叛,穿越成鸟,没爹没娘,只有一个据说是伴生兽的生物。遇到白莲花,绿茶婊?没关系,姐姐别的不在行,专业辣手摧花。被人欺凌?没关系,姐姐有足足一个足球队的神兽,还怕人?呵!一段时间不见,再见那人却是一脸冰冷,妥妥一面瘫。谁能告诉她那个暖暖的小伙去哪了?“一段时间,你是指这五年?”眼睛在她身上流连,看向她身旁的美少年,身上寒气就像千年寒冰。“呵呵。”凝茗傻笑,继而看着他认真道:“人兽是不能相恋的,我不能忍受自己生一个人妖!”“人妖?”“你想太多。”“我是不是可以理解为你是爱我的?”“嗯,看在你替我们后代考虑的份上,许你爱我!”
  • 至高降临

    至高降临

    两千年前,十二英雄远渡寂静之海前往原大陆。大陆中心,他们开启邪恶之门,血族涌入,世界陷入水深火热!如今,平寂中,真正的英雄正在崛起……
  • 阿拉德佣兵

    阿拉德佣兵

    阿拉德大陆备受卡赞诅咒的煎熬在大陆上出现了一个成员不一般的佣兵团他们能打破卡赞诅咒吗?敬请期待……
  • 七色寒梅

    七色寒梅

    七朵梅花,七个梅花男子,与一个丑陋女子,共同去除邪恶。苏紫是来自现代的灵魂,却附身在了四王爷的身上,凑巧的是,这个四王爷也同样叫苏紫。在很多年以前,发生了一场天地变动,梅花仙子私下凡间,和一民间男子有了宝宝,却生下了七个儿子,这七个儿子天生异能,有常人所不及的才能,身上不同的地方有着梅花暗记,可是,天界的人没有放过梅花仙子,展开了一系列的杀戮…..
  • 美得令人窒息的唐诗

    美得令人窒息的唐诗

    《美得令人窒息的唐诗》是特别针对现代初阶唐诗爱好者而编辑的唐诗选本,是新时代的唐诗基本读本。注讲上以言简意赅为标准,对入选作品仅作必要的注讲,讲清楚需要注意的字音、字义、典故、修辞、背景,易读易查,使读者可以在最短的时间里,花最少的气力理解一篇作品。
  • 阿宝啊阿宝

    阿宝啊阿宝

    没文化没技术还有点笨的快递大叔阿宝,稀里糊涂地卷入创业行列,跟着阿宝无法理解的高大上的海龟和几个怎么看也不靠谱的土鳖年轻人一起,在上海滩展开有血有泪令人心酸令人心痛却无路可退的不屈的征战!以2010-2020年的上海为舞台,通过60后阿宝、70后西京、80后士诚和观花、90后婷婷等人的故事,记录中国伟大复兴的历史片段,用现实主义手法反映人性的美丑,生命的坚毅与脆弱。阿宝啊阿宝!!!
  • 洞真太上仓元上录

    洞真太上仓元上录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。