登陆注册
18502800000025

第25章

Mr. Murphy, who admired her talents and delighted in her company, did me the favour to paraphrase this elegant inion in verses which I fancy have never yet been published. His fame has long been out of my power to increase as a poet: as a man of sensibility perhaps these lines may set him higher than he now stands. I remember with gratitude the friendly tears which prevented him from speaking as he put them into my hand.

Near this place Are deposited the remains of HESTER MARIA, The daughter of Sir Thomas Cotton of Combermere, in the county of Cheshire, Bart., the wife of John Salusbury, of the county of Flint, Esquire. She was born in the year 1707, married in 1739, and died in 1773.

A pleasing form, where every grace combined, With genius blest, a pure enlightened mind;Benevolence on all that smiles bestowed, A heart that for her friends with love o'erflowed:

In language skilled, by science formed to please, Her mirth was wit, her gravity was ease.

Graceful in all, the happy mien she knew, Which even to virtue gives the limits due;Whate'er employed her, that she seemed to choose, Her house, her friends, her business, or the muse.

Admired and loved, the theme of general praise, All to such virtue wished a length of days.

But sad reverse! with slow-consuming pains, Th' envenomed cancer revelled in her veins;Preyed on her spirits--stole each power away;Gradual she sank, yet smiling in decay;

She smiled in hope, by sore affliction tried, And in that hope the pious Christian died.

The following epitaph on Mr. Thrale, who has now a monument close by hers in Streatham Church, I have seen printed and commended in Maty's Review for April, 1784; and a friend has favoured me with the translation:--Hic conditur quod reliquum est HENRICI THRALE, Qui res seu civiles, seu domesticas, ita egit, Ut vitam illi longiorem multi optarent;Ita sacras, Ut quam brevem esset habiturus praescire videretur.

Simplex, apertus, sibique semper similis, Nihil ostentavit aut arte fictum aut cura Elaboratum.

In senatu, regi patriaeque Fideliter studuit;Vulgi obstrepentis contemptor animosus, Domi inter mille mercaturae negotia Literarum elegantiam minime neglexit.

Amicis quocunque modo laborantibus, Conciliis, auctoritate, muneribus adfuit.

Inter familiares, comites, convivas, hospites, Tam facili fuit morum suavitate Ut omnium animos ad se alliceret;Tam felici sermonis libertate Ut nulli adulatus, omnibus placeret.

Natus 1724. Ob. 1781.

Consortes tumuli habet Rodolphum patrem, strenuum fortemque virum, et Henricum filium unicum, quem spei parentum mors inopina decennem praeripuit.

Ita Domus felix et opulenta, quam erexit Avus, auxitque pater, cum nepote decidit.

Abi viator!

Et vicibus rerum humanarum perspectis, AEternitatem cogita!

Here are deposited the remains of HENRY THRALE, Who managed all his concerns in the present world, public and private, in such a manner as to leave many wishing he had continued longer in it;And all that related to a future world, as if he had been sensible how short a time he was to continue in this.

Simple, open, and uniform in his manners, his conduct was without either art or affectation.

In the senate steadily attentive to the true interests of his king and country, He looked down with contempt on the clamours of the multitude:

Though engaged in a very extensive business, He found some time to apply to polite literature And was ever ready to assist his friends labouring under any difficulties, with his advice, his influence, and his purse.

To his friends, acquaintance, and guests, he behaved with such sweetness of manners as to attach them all to his person:

So happy in his conversation with them, as to please all, though he flattered none.

He was born in the year 1724, and died in 1781.

In the same tomb lie interred his father, Ralph Thrale, a man of vigour and activity, And his only son Henry, who died before his father, Aged ten years.

Thus a happy and opulent family, Raised by the grandfather, and augmented by the father, became extinguished with the grandson.

Go, Reader!

And reflecting on the vicissitudes of all human affairs, Meditate on eternity.

I never recollect to have heard that Dr. Johnson wrote inions for any sepulchral stones except Dr. Goldsmith's, in Westminster Abbey, and these two in Streatham Church. He made four lines once on the death of poor Hogarth, which were equally true and pleasing. I know not why Garrick's were preferred to them.

"The hand of him here torpid lies, That drew th' essential form of grace;Here clos'd in death th' attentive eyes, That saw the manners in the face."Mr. Hogarth, among the variety of kindnesses shown to me when I was too young to have a proper sense of them, was used to be very earnest that I should obtain the acquaintance, and if possible the friendship, of Dr.

同类推荐
热门推荐
  • 青冥至尊

    青冥至尊

    一朝穿越,过往皆空。朝闻道,夕死可矣!称尊道祖不在是遥不可及的梦,天道无情,淡然面对世物变迁,一朝明悟,成为至尊。
  • 屌丝爆笑逆袭记

    屌丝爆笑逆袭记

    比尔盖茨大学退学,创办微软公司。史蒂文.斯皮尔伯格白发苍苍时才攻读大学,并频频得不到毕业证。赵本山根本无文化却是春晚的顶梁柱,徒子徒孙遍布全国。为了验证这些低学历却能成功的例子,所以我退学了……
  • 柿子说历史

    柿子说历史

    这本书是我一直想要做的一本书。我一直想要把复杂难懂的,枯燥无味的历史让它变得生动起来,以便于更多人容易接触和了解历史。于是我想现在着手开始做这件事情。本书采用“史话体”风格”描写历史。里面除了讲一些重大历史事件之外,还会描写一些人物形象,是故事更加有趣生动。总之,这本历史书,会很有趣,不会再感觉看起来很乏味枯燥!希望大家能够喜欢!
  • 打工族的暗恋生活

    打工族的暗恋生活

    uiyu8yuuy@qq.com写给你谢谢
  • 超级锦囊

    超级锦囊

    平生第二次拾金不昧,却被误会为小偷受到处分,何欢发誓再也不做好人好事。一本山寨的“三十六计”,与他灵魂绑定,变异成为一个个技能锦囊。但让人啼笑皆非的是,这些锦囊,却需要一个触发条件——仁义值!最要命的是,如果完不成定时的任务,后果不堪设想......没办法,做好事吧......
  • 超能打印机

    超能打印机

    这是一副无框眼镜,也是一台打印机。但它不是普通的平面打印机,也不是时下最高科技的3D打印机,而是一台能打印超能电波的超能打印机。江洋就拥有这样一台神奇的打印机,凭借打印机赋予他的超能力,他纵横都市、笑傲天涯。
  • tfboys之任性公主人间游记

    tfboys之任性公主人间游记

    写的真的超烂,请嘴下留个请,有话好好说!
  • 夜惊魂:艳鬼老公赖上门

    夜惊魂:艳鬼老公赖上门

    租了个房子,半夜却遇到了艳鬼。从此以后午夜凶铃,窗户上的鬼脸,床上突然冒出来的血红色虫子彻底搅乱了我的生活。最可恶的是,那只艳鬼夜夜蚀骨惊魂的缠着我。我本以为找个道士收了他就可以了,却没想到这只是一个开始……
  • 魔眼校园

    魔眼校园

    一首所有80后耳熟能详的动听歌曲,引发出了一个恐怖血腥的故事。看似平静美好的校园,隐藏着无数的阴谋和秘密。你,其实并不是你。校园的外面,真实的世界也早已经不是你想象中的那副模样……唯一真实的,只有你我共同度过的那一段,忧伤又美丽的青春岁月……
  • 畸形的爱恋

    畸形的爱恋

    每当心理诊所业务空闲的时候,丛昌岷就会赶紧从他的案例档案袋中拿出心理咨询的资料,开始记他的临床日记。他是个闲不住的人,太过于空闲,他会显出疲乏,厌烦的样子;要不然就一下子变得故意讨人喜欢,富于幽默和有魅力的样子。只是在他记日记的时候,才会显示出少有的安静模样。这天下午,当我兴致勃勃走进他的办公室时,他正埋头专注在桌上的资料中,甚至没有觉察有人进屋。