登陆注册
18497500000101

第101章

Aurengzebe was not more renowned for sobriety in his private station, and in the conduct of a supposed dissimulation, by which he aspired to sovereign power, than he continued to be, even on the throne of Indostan. Simple, abstinent, and severe in his diet, and other pleasures, he still led the life of a hermit, and occupied his time with a seemingly painful application to the affairs of a great empire.(3*) He quitted a station in which, if pleasure had been his object, he might have indulged his sensuality without reserve; he made his way to a scene of disquietude and care; he aimed at the summit of human greatness, in the possession of imperial fortune, not at the gratifications of animal appetite, or the enjoyment of ease. Superior to sensual pleasure, as well as to the feelings of nature, he dethroned his father, and he murdered his brothers, that he might roll on a carriage incrusted with diamond and pearl; that his elephants, his camels, and his horses, on the march, might form a line extending many leagues; might present a glittering harness to the sun; and loaded with treasure, usher to the view of an abject and admiring croud, that awful majesty, in whose presence they were to strike the forehead on the ground, and be overwhelmed with the sense of his greatness, and with that of their own debasement.

As these are the objects which prompt the desire of dominion, and excite the ambitious to aim at the mastery of their fellow-creatures; so they inspire the ordinary race of men with a sense of infirmity and meanness, that prepares them to suffer indignities, and to become the property of persons, whom they consider as of a rank and a nature so much superior to their own.

The chains of perpetual slavery, accordingly, appear to be rivetted in the East, no less by the pageantry which is made to accompany the possession of power, than they are by the fears of the sword, and the terrors of a military execution. In the West, as well as the East, we are willing to bow to the splendid equipage, and stand at an awful distance from the pomp of a princely estate. We too, may be terrified by the frowns, or won by the smiles, of those whose favour is riches and honour, and whose displeasure is poverty and neglect. We too may overlook the honours of the human soul, from an admiration of the pageantries that accompany fortune. The procession of elephants harnessed with gold might dazzle into slaves, the people who derive corruption and weakness from the effect of their own arts and contrivances, as well as those who inherit servility from their ancestors, and are enfeebled by their natural temperament, and the enervating charms of their soil, and their climate.

It appears, therefore, that although the mere use of materials which constitute luxury, may be distinguished from actual vice; yet nations under a high state of the commercial arts, are exposed to corruption, by their admitting wealth, unsupported by personal elevation and virtue, as the great foundation of distinction, and by having their attention turned on the side of interest, as the road to consideration and honour.

With this effect, luxury may serve to corrupt democratical states, by introducing a species of monarchical subordination, without that sense of high birth and hereditary honours which render the boundaries of rank fixed and determinate, and which teach men to act in their stations with force and propriety. It may prove the occasion of political corruption, even in monarchical governments, by drawing respect towards mere wealth;by casting a shade on the lustre of personal qualities, or family-distinctions; and by infecting all orders of men, with equal venality, servility, and cowardice.

Section IV.

The same subject continued The increasing regard with which men appear, in the progress of commercial arts, to study their profit, or the delicacy with which they refine on their pleasures; even industry itself, or the habit of application to a tedious employment, in which no honours are won, may, perhaps, be considered as indications of a growing attention to interest, or of effeminacy, contracted in the enjoyment of ease and conveniency, Every successive art, by which the individual is taught to improve on his fortune, is, in reality, an addition to his private engagements, and a new avocation of his mind from the public.

Corruption, however, does not arise from the abuse of commercial arts alone; it requires the aid of political situation; and is not produced by the objects that occuPy a sordid and a mercenary spirit, without the aid of circumstances that enable men to indulge in safety any mean disposition they have acquired.

Providence has fitted mankind for the higher engagements which they are sometimes obliged to fulfil; and it is in the midst of such engagements that they are most likely to acquire or to preserve their virtues. The habits of a vigorous mind are formed in contending with difficulties, not in enjoying the repose of a pacific station; penetration and wisdom are the fruits of experience, not the lessons of retirement and leisure;ardour and generosity are the qualities of a mind roused and animated in the conduct of scenes that engage the heart, not the gifts of rejection or knowledge. The mere intermission of national and political efforts is, notwithstanding, sometimes mistaken for public good; and there is no mistake more likely to foster the vices, or to flatter the weakness, of feeble and interested men.

同类推荐
热门推荐
  • 《对不起,交给我》

    《对不起,交给我》

    自卑的佳倩遇见了人生第一个对她关注的男孩,她变了。十年后,男孩也为什么也变了,变得不像了。
  • 流光徘徊花依旧

    流光徘徊花依旧

    兰州女孩欣怡,与中医世家子弟郭子豪结婚成家,并生一儿子,一次,在出差中,与上司赵华东走到一起,然后两人商量离婚结婚,当欣怡放弃一起,办了离婚之后,赵华东因为妻子叶萌不同意而没能离婚,但是,他不顾叶萌的反对,依然搬出来与欣怡住到一起。十年后,叶萌找到欣怡,几次哭诉,欣怡偷偷离开了赵华东去了深圳,两年后,欣怡回到兰州。得知赵华东和叶萌和好,并事业一帆风顺。欣怡的内心很矛盾,但是她没去找赵华东,自己找了一份工作,开始了自己的单身生活。但是,现实生活让欣怡承受了不可承受之重和心灵的空虚寂寞之殇,最后,误入传销而走上不归路
  • 守望绿洲

    守望绿洲

    书中写的都是关于野马非常动人的故事,笔触细腻。在书中,几乎每一匹野马都有名字:“秀秀”、“黑豹”、“小浪荡”……这个家族有悲欢离合,也有生死之恋,其中有不少片断是对野马感情纠葛的人性化的呈现。让我们一同来倾听这荒原野马的动人故事,体味戈壁女孩的内心情感,阅读这潜心原创的生态文学!
  • 紫陌的田园生活

    紫陌的田园生活

    百里紫陌是一个厨师,但在去往厨师大赛上的途中,不幸身亡,重生的她还没明白状况,就被赶出了家门,哦,还有她的哥哥她们只有一座山当家没有任何东西的她该怎么生存?嗯?无法生存?没关系,咱可以重操旧业赚钱养家就让我在女尊世界里好好享受享受,让我把那些高贵的贵公子们收入我的后宫!当然,还有我的哥哥,其他的美男子一个也不能跑都是我的,哈哈哈哈!!!!
  • 一个啤酒主义者的独白

    一个啤酒主义者的独白

    一个爱喝酒的男人在北京、深圳等地漫游,在两个女人之间纠缠,在一个又一个酒桌上感悟人生。主人公“不合规矩”地生活着,并用酣畅的语言表露“不合规矩”的内心。我们见面而很少说话,因为我们足在摇滚乐中见;我们见面可以说很多话但却什么都记不住,因为我们是在酒后地。但我们必须要相见,因为我们已小会独处,我们已不会安静。爱情只是啤酒产生的泡沫,生活如此强大,青春如此深刻!
  • 佛说未曾有经

    佛说未曾有经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儿童配色毛衣巧编织

    儿童配色毛衣巧编织

    本书介绍了约100款各式儿童毛衣,其主要特点是以带配色图案和彩条毛衣为主,款式都非常简洁大方,颜色丰富、协调,充满活力。包括套头衫、开衫、裤子、披肩等,款式多样,实用性强。各款毛衣的编织方法清晰明了,有详细的编织图和结构图,以及每一编织步骤的文字叙述,对领子和袖子等关键部位都有单独说明,使读者能够比较容易领会和掌握。
  • 五神天尊

    五神天尊

    天地为兵,我为将;鸿宇为臣,我为王。掌乾坤,定命格,一代天骄承载五神造化,逆天改命。弹指间天翻地覆,动念间万灵臣服。热血永恒,激情四射,与我斗天!战!
  • hey丶三大校草降临

    hey丶三大校草降临

    “我和你爸爸要和你干爸干妈去环游地球了,宝贝啊,你被你干哥哥抚养了!”老妈子笑的那么灿烂却怎么让人不寒而栗呢?神马玩意?她被八岁之后十年没见过面的干哥哥抚养了?然并卵,她到了他就读的学校干哥哥认不出自己了,还撞上了一倒霉瘟神处处与自己作对,这也就罢了却总让自己在男神面前丢脸那就真说不过去了。经历过生生死死后,原以为都结束了,却没想到这才是痛苦的开始:她彻底沉睡在梦里了,龙髓香也再也唤不醒她了。梦里一遍遍的重现一切一切!允伊暝尘回归后,为了守护住她再次杳无音讯。权宰、清陨夜、清珏、北辰风澜皆因为某些阴谋和自己关系破裂离她远去,把匕首刺进了她心脏的位置亲手了结了她!
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?