登陆注册
18497200000058

第58章

To a question put by the justice of the peace, each replied that Mademoiselle had offered them the amusement which they had not thought of asking for. This testimony seemed so important to the justice of the peace that he sent back a messenger to Gondreville to advise Lechesneau to proceed himself to Cinq-Cygne and arrest the four gentlemen, while he went to Michu's farm, so that the five arrests might be made simultaneously.

This new element was so convincing that Lechesneau started at once for Cinq-Cygne. He knew well what pleasure would be felt in Troyes at such proceedings against the old nobles, the enemies of the people, now become the enemies of the Emperor. In such circumstances a magistrate is very apt to take mere presumptive evidence for actual proof.

Nevertheless, on his way from Gondreville to Cinq-Cygne, in the senator's own carriage, it did occur to Lechesneau (who would certainly have made a fine magistrate had it not been for his love-affair, and the Emperor's sudden morality to which he owed his disgrace) to think the audacity of the young men and Michu a piece of folly which was not in keeping with what he knew of the judgment and character of Mademoiselle de Cinq-Cygne. He imagined in his own mind some other motives for the deed than the restitution of Gondreville.

In all things, even in the magistracy, there is what may be called the conscience of a calling. Lechesneau's perplexities came from this conscience, which all men put into the proper performance of the duties they like--scientific men into science, artists into art, judges into the rendering of justice. Perhaps for this reason judges are really greater safeguards for persons accused of wrong-doing than are juries. A magistrate relies only on reason and its laws; juries are floated to and fro by the waves of sentiment. The director of the jury accordingly set several questions before his mind, resolving to find in their solution satisfactory reasons for making the arrests.

Though the news of the abduction was already agitating the town of Troyes, it was still unknown at Arcis, where the inhabitants were supping when the messenger arrived to summon the gendarmes. No one, of course, knew it in the village of Cinq-Cygne, the valley and the chateau of which were now, for the second time, encircled by gendarmes.

Laurence had only to tell Marthe, Catherine, and the Durieus not to leave the chateau, to be strictly obeyed. After each trip to fetch the gold, the horses were fastened in the covered way opposite to the breach in the moat, and from there Robert and Michu, the strongest of the party, carried the sacks through the breach to a cellar under the staircase in the tower called Mademoiselle's. Reaching the chateau with the last load about half-past five o'clock, the four gentlemen and Michu proceeded to bury the treasure in the floor of the cellar and then to wall up the entrance. Michu took charge of the matter with Gothard to help him; the lad was sent to the farm for some sacks of plaster left over when the new buildings were put up, and Marthe went with him to show him where they were. Michu, very hungry, made such haste that by half-past seven o'clock the work was done; and he started for home at a quick pace to stop Gothard, who had been sent for another sack of plaster which he thought he might want. The farm was already watched by the forester of Cinq-Cygne, the justice of peace, his clerk and four gendarmes who, however, kept out of sight and allowed him to enter the house without seeing them.

Michu saw Gothard with the sack on his shoulder and called to him from a distance: "It is all finished, my lad; take that back and stay and dine with us."Michu, his face perspiring, his clothes soiled with plaster and covered with fragments of muddy stone from the breach, reached home joyfully and entered the kitchen where Marthe and her mother were serving the soup in expectation of his coming.

Just as Michu was turning the faucet of the water-pipe intending to wash his hands, the justice of peace entered the house accompanied by his clerk and the forester.

"What have you come for, Monsieur Pigoult?" asked Michu.

"In the name of the Emperor and the laws, I arrest you," replied the justice.

The three gendarmes entered the kitchen leading Gothard. Seeing the silver lace on their hats Marthe and her mother looked at each other in terror.

"Pooh! why?" asked Michu, who sat down at the table and called to his wife, "Give me something to eat; I'm famished.""You know why as well as we do," said the justice, making a sign to his clerk to begin the /proces-verbal/ and exhibiting the warrant of arrest.

"Well, well, Gothard, you needn't stare so," said Michu. "Do you want some dinner, yes or no? Let them write down their nonsense.""You admit, of course, the condition of your clothes?" said the justice of peace; "and you can't deny the words you said just now to Gothard?"Michu, supplied with food by his wife, who was amazed at his coolness, was eating with the avidity of a hungry man. He made no answer to the justice, for his mouth was full and his heart innocent. Gothard's appetite was destroyed by fear.

"Look here," said the forester, going up to Michu and whispering in his ear: "What have you done with the senator? You had better make a clean breast of it, for if we are to believe these people it is a matter of life or death to you.""Good God!" cried Marthe, who overheard the last words and fell into a chair as if annihilated.

"Violette must have played us some infamous trick," cried Michu, recollecting what Laurence had said in the forest.

"Ha! so you do know that Violette saw you?" said the justice of peace.

Michu bit his lips and resolved to say no more. Gothard imitated him.

Seeing the uselessness of all attempts to make them talk, and knowing what the neighborhood chose to call Michu's perversity, the justice ordered the gendarmes to bind his hands and those of Gothard, and take them both to the chateau, whither he now went himself to rejoin the director of the jury.

同类推荐
热门推荐
  • 三古传说

    三古传说

    “太古、远古、上古。”合称三古。三古时期,人类统领万族。三古之后,人类大能逐渐消失,万族纷纷崛起,企图消灭人类。人类危在旦夕。一个少年,得一神秘眼睛。正在遥远的地方、悄然崛起。
  • 网贷情缘

    网贷情缘

    缘分就是一坨狗屎,踩扁了也能开出一朵花来……
  • 贴身高手

    贴身高手

    他是保镖界的翘楚,身手无敌,从不失手。土土豪大亨的不二选择。他也是保镖界的异类,不求财,不求名,只求雇主貌美如花。他就是杨冬,他是最好的,也是最危险的……
  • 万古天君

    万古天君

    六世轮回,阴差阳错。少年乔阳被一道雷霆击中,从此他的平凡之路被打破。在强者如云的大千世界当中,少年与天争地斗,脚踩诸大仙门绝世天骄,开启了一个新的纪元,成就万古天君!
  • 魔道魔尊

    魔道魔尊

    谁说修炼一定要修仙?一个平凡的不能再平凡的少年罗凡,却有着惊艳的不能再惊艳的传奇!搅乱凡世风云,踏破天地轮回!以魔入道,以血见志,以杀明心!魔道魔尊,祭司在此献上!
  • 零素效应

    零素效应

    人类发现了一种名叫零号元素的物质,因为对它的认识少之又少,所以只能排在元素周期表的第零位。零号元素让人类制造了超光速引擎,让生物武器成为最强力的武器之一。自古相传的古老预言提到,银河中所有的生命体无不在一个可悲的死循环中生老病死,苟延残喘。每隔五千万年,一支从未知次元袭来的神秘机械军团会扫荡全体文明世界,消灭一切生物并抹杀掉自己的存在证据后,留下成片的废墟扬长而去。薛皓是一名童年就父母双亡的年轻人,他虽然是名孤儿,但却成为了最年轻的星联士兵,他的任务就是前往银河系最深处,揭开这个军团的神秘面纱。==========《零素效应》将会是四部曲作品,分四本书完成,牺牲点击率和推荐票,力求完美。此为第一部。
  • 近代西方哲学之父笛卡尔

    近代西方哲学之父笛卡尔

    本书是“千年十大思想家丛书”之一。20世纪末,英国广播公司举行网上千年思想家的评选活动,评出了十大思想家,本书对排名第八的哲学家、数学家笛卡尔进行了介绍。
  • 系统之拯救病美人

    系统之拯救病美人

    林筱买了个山寨手机,却被强行附赠了一个奇葩系统,美名其曰拯救美少年系统。意思就是林筱需要穿越到某个美男子的正太时期,将他养育成根正红苗的好孩子,防止他日后的黑化。林筱迫于无奈开始了她的任务之旅……
  • 帝王遗嘱:破解皇权的更替密码

    帝王遗嘱:破解皇权的更替密码

    皇权的传递做起来相当复杂,但说起来却相当简单。我们今天就是来说这事的,因为帝制时代早已经过去,谁也没有能力再来做了。本书所选取的遗诏,皆是中国历史上非常有名气的帝王的政治遗嘱。他们就是那些“围棋高手”。或是开国帝王,或是中兴之主,或是乱世枭雄,或是太平天子。而他们对自己身后江山的合理或是不合理规划,直接造成了中国历史上许多著名的历史事件的发生。
  • 总裁毒宠:天价女佣

    总裁毒宠:天价女佣

    昔日的恋人,深深地伤害了她,为了挽救奶奶的生命、还有偿还弟弟的赌债,她甘愿成为他的出气筒。当爱转为恨,变为绝望,这个世界还有什么值得期待?当匕首划过手腕经脉,她知道自己终于可以解脱了……