登陆注册
18497200000050

第50章

"You treat the domain of Gondreville as if it were your own," he said to the Messieurs de Simeuse, "and you are keeping alive a deadly hatred. I see, by the surprise upon your faces, that you are quite unaware of the ill-will against you at Troyes, where your late brave conduct is remembered. They tell of how you foiled the police of the Empire; some praise you for it, but others regard you as enemies of the Emperor; partisans declare that Napoleon's clemency is inexplicable. That, however, is nothing. The real danger lies here;you foiled men who thought themselves cleverer than you; and low-bred men never forgive. Sooner or later justice, which in your department emanates from your enemy, Senator Malin (who has his henchmen everywhere, even in the ministerial offices),--/his/ justice will rejoice to see you involved in some annoying scrape. A peasant, for instance, will quarrel with you for riding over his field; your guns are in your hands, you are hot-tempered, and something happens. In your position it is absolutely essential that you should not put yourselves in the wrong. I do not speak to you thus without good reason. The police keep this arrondissement under strict surveillance;they have an agent in that little hole of Arcis expressly to protect the Imperial senator Malin against your attacks. He is afraid of you, and says so openly.""It is a calumny!" cried the younger Simeuse.

"A calumny,--I am sure of it myself, but will the public believe it?

Michu certainly did aim at the senator, who does not forget the danger he was in; and since your return the countess has taken Michu into her service. To many persons, in fact to the majority, Malin will seem to be in the right. You do not understand how delicate the position of an /emigre/ is towards those who are now in possession of his property.

The prefect, a very intelligent man, dropped a word to me yesterday about you which has made me uneasy. In short, I sincerely wish you would not remain here."This speech was received in dumb amazement. Marie-Paul rang the bell.

"Gothard," he said, to the little page, "send Michu here.""Michu, my friend," said the Marquis de Simeuse when the man appeared, "is it true that you intended to kill Malin?""Yes, Monsieur le marquis; and when he comes here again I shall lie in wait for him.""Do you know that we are suspected of instigating it, and that our cousin, by taking you as her farmer is supposed to be furthering your scheme?""Good God!" cried Michu, "am I accursed? Shall I never be able to rid you of that villain?""No, my man, no!" said Paul-Marie. "But we will always take care of you, though you will have to leave our service and the country too.

Sell your property here; we will send you to Trieste to a friend of ours who has immense business connections, and he'll employ you until things are better in this country for all of us."Tears came into Michu's eyes; he stood rooted to the floor.

"Were there any witnesses when you aimed at Malin?" asked the Marquis de Chargeboeuf.

"Grevin the notary was talking with him, and that prevented my killing him--very fortunately, as Madame la Comtesse knows," said Michu, looking at his mistress.

"Grevin is not the only one who knows it?" said Monsieur de Chargeboeuf, who seemed annoyed at what was said, though none but the family were present.

"That police spy who came here to trap my masters, he knew it too,"said Michu.

Monsieur de Chargeboeuf rose as if to look at the gardens, and said, "You have made the most of Cinq-Cygne." Then he left the house, followed by the two brothers and Laurence, who now saw the meaning of his visit.

"You are frank and generous, but most imprudent," said the old man.

"It was natural enough that I should warn you of a rumor which was certain to be a slander; but what have you done now? you have let such weak persons as Monsieur and Madame d'Hauteserre and their sons see that there was truth in it. Oh, young men! young men! You ought to keep Michu here and go away yourselves. But if you persist in remaining, at least write a letter to the senator and tell him that having heard the rumors about Michu you have dismissed him from your employ.""We!" exclaimed the brothers; "what, write to Malin,--to the murderer of our father and our mother, to the insolent plunderer of our property!""All true; but he is one of the chief personages at the Imperial court, and the king of your department.""He, who voted for the death of Louis XVI. in case the army of Conde entered France!" cried Laurence.

"He, who probably advised the murder of the Duc d'Enghien!" exclaimed Paul-Marie.

"Well, well, if you want to recapitulate his titles of nobility," cried Monsieur de Chargeboeuf, "say he who pulled Robespierre by the skirts of his coat to make him fall when he saw that his enemies were stronger than he; he who would have shot Bonaparte if the 18th Brumaire had missed fire; he who manoeuvres now to bring back the Bourbons if Napoleon totters; he whom the strong will ever find on their side to handle either sword or pistol and put an end to an adversary whom they fear! But--all that is only reason the more for what I urge upon you.""We have fallen very low," said Laurence.

同类推荐
热门推荐
  • 纵横天下之兑换神话

    纵横天下之兑换神话

    (本书已经签约,保证完本,大家可以放心收藏,推荐,评价。)剑,只有不断磨炼,才能突破极限。心,只有经历抉择,才能忘却迷茫。生命的意义永运没有尽头,命运的安排,在不知不觉已经到来。带着神秘古鼎重生的青年,面对前方的重重迷雾,他该何去何从。神秘的造化空间,可以兑换各种各样的神奇的道具和人物,又将他指引向何方。左拥魔女,右抱女神,纵横天地间,以卑微之力,逆天伐道,铸就传奇。追随远古的步伐,他将慢慢的解开,失落的帝国,至尊的神剑,死亡的阴谋,域外的魔族本书qq书友群:272168989(有兴趣的人可以进去看看,在里面谈论谈论剧情。)推荐一本新书,下面有链接,希望大家都过去点点
  • 盘皇圣纪

    盘皇圣纪

    物泽竞天,适者生存。种族的兴亡,是血与泪的交融;众生无力地挣扎在血腥的泥沼,是谁之罪?英雄的征程,枭雄的博弈,是仁者的善举?还是阴谋者的诡计?谁错谁对?何为善族......
  • 封灭途

    封灭途

    绝世秘籍?特殊功法?无敌宝器?不不不,我们只有独属于自己的原力。有些单调?强化,操纵,变化,具象,特质,辅助,原力并不是都一样担心技法少?其实不同类别的原力是可以相互配合的
  • 给小树戴花

    给小树戴花

    本书分为三辑,收录了《站起来的孩子》、《儿子的虚构》、《放大镜》、《流浪儿》、《裁缝的目光》、《睡馆的人》、《对面的女孩》、《迎客松》、《树根下的花朵》、《假故事》、《留胡子的村庄》等小小说。
  • 我们之间的距离吴世勋

    我们之间的距离吴世勋

    这个是我从部落里看到的作者也同意我发布了,主攻吴世勋,希望大家喜欢谢谢
  • 永王

    永王

    结束质子生涯,言琪回到金陵,莫名其妙被卷入到皇储争夺风波之中。后党的哥哥,过往对自己宠爱有加,如今却形同陌路;从前不曾来往的三位西宫王爷,竟花尽心思极力拉拢。宫廷斗争暗流汹涌,言琪心底埋藏的恋慕,到底何时才能向他一诉衷肠?
  • 世界文明史简编

    世界文明史简编

    书稿以马克思主义史学理论为指导,吸收当今史学界最新的学术成果,以史学家的严谨态度,并从文明史本身的趣味性和知识性着手展开阐述。《世界文明史简编》内容包括:文明的起源、古代埃及文明、古代两河流域的文明、古代印度文明、古希腊文明、古罗马文明、希伯来—犹太文明、古代美洲文明、西方中古文明、拜占庭与俄罗斯文明、阿拉伯—伊斯兰文明、印度中古文明、日本中古文明、科学革命、产业革命、走向全球化。
  • 假面公主:我不做你的公主

    假面公主:我不做你的公主

    她一直认为他会一直在她身边,会不顾一切的相信她,可是呢,愿望再美好,也终会只是愿望。“欧阳依诺,你太过分了吧,欣欣现在才刚刚出院,你怎么能把她推进水里呢,你还是不是我认识的那个欧阳依诺了,那个善良可爱的欧阳依诺呢?”“呵呵,千允夜,你相信我吗,你一看见她掉进水里,你是什么反应?”“既然,你不相信我,还何必在一起,分手吧,走过这几步,我们就只是陌生人了。”“好,分就分,以后,就当作从来都不认识吧。”走一步,再走一步,可以天堂,也可以是地狱……
  • 皇后,你欺人太甚

    皇后,你欺人太甚

    方文渊忍躲避着:"陛下,不要,这,这有伤风化,惊世骇俗,臣惶恐……"萧可冷冷地看着他:"你够了。方文渊赔笑说:陛下谨言慎行,言官在外面呢。"萧可一把撕开了他的外衣阴森森地说:"方文渊,我让你再装男人!"一个英明神武的皇帝被一个阴险狡诈的女人忽悠,最后忍无可忍,变成了一个言而无信、穷兵黩武的昏君的故事。
  • 重续前缘,我的鬼男友

    重续前缘,我的鬼男友

    五百万年前,轩辕大帝之女轩辕雪与鬼域少宫主公则勋相爱,最后以悲剧结束。五百万年后重续前缘,他们今生的结局又是什么?