登陆注册
18497200000031

第31章

"Lost!" exclaimed Michu. "All persons entering or leaving the barriers are examined. Malin has strong reasons to let my masters compromise themselves; he is seeking to get them killed out of his way.""And I, who don't know anything of the general plan of the affair,"cried Laurence, "how can I warn Georges, Riviere, and Moreau? Where are they?--However, let us think only of my cousins and the d'Hauteserres; you must catch up with them, no matter what it costs.""The telegraph goes faster than the best horse," said Michu; "and of all the nobles concerned in this conspiracy your cousins are the closest watched. If I can find them, they must be hidden here and kept here till the affair is over. Their poor father may have had a foreboding when he set me to search for this hiding-place; perhaps he felt that his sons would be saved here.""My mare is from the stables of the Comte d'Artois,--she is the daughter of his finest English horse," said Laurence; "but she has already gone sixty miles, she would drop dead before you reached them.""Mine is in good condition," replied Michu; "and if you did sixty miles I shall have only thirty to do.""Nearer forty," she said, "they have been walking since dark. You will overtake them beyond Lagny, at Coupvrai, where they expected to be at daybreak. They are disguised as sailors, and will enter Paris by the river on some vessel. This," she added, taking half of her mother's wedding-ring from her finger, "is the only thing which will make them trust you; they have the other half. The keeper of Couvrai is the father of one of their soldiers; he has hidden them tonight in a hut in the forest deserted by charcoal-burners. They are eight in all, Messieurs d'Hauteserre and four others are with my cousins.""Mademoiselle, no one is looking for the others! let them save themselves as they can; we must think only of the Messieurs de Simeuse. It is enough just to warn the rest.""What! abandon the Hauteserres? never!" she said. "They must all perish or be saved together!""Only petty noblemen!" remarked Michu.

"They are only chevaliers, I know that," she replied, "but they are related to the Cinq-Cygne and Simeuse blood. Save them all, and advise them how best to regain this forest.""The gendarmes are here,--don't you hear them? they are holding a council of war.""Well, you have twice had luck to-night; go! bring my cousins here and hide them in these vaults; they'll be safe from all pursuit--Alas! Iam good for nothing!" she cried, with rage; "I should be only a beacon to light the enemy--but the police will never imagine that my cousins are in the forest if they see me at my ease. So the question resolves itself into this: how can we get five good horses to bring them in six hours from Lagny to the forest,--five horses to be killed and hidden in some thicket.""And the money?" said Michu, who was thinking deeply as he listened to the young countess.

"I gave my cousins a hundred louis this evening," she replied.

"I'll answer for them!" cried Michu. "But once hidden here you must not attempt to see them. My wife, or the little one, shall bring them food twice a week. But, as I can't be sure of what may happen to me, remember, mademoiselle, in case of trouble, that the main beam in my hay-loft has been bored with an auger. In the hole, which is plugged with a bit of wood, you will find a plan showing how to reach this spot. The trees which you will find marked with a red dot on the plan have a black mark at their foot close to the earth. Each of these trees is a sign-post. At the foot of the third old oak which stands to the left of each sign-post, two feet in front of it and buried seven feet in the ground, you will find a large metal tube; in each tube are one hundred thousand francs in gold. These eleven trees--there are only eleven--contain the whole fortune of the Simeuse brothers, now that Gondreville has been taken from them.""It will take a hundred years for the nobility to recover from such blows," said Mademoiselle de Cinq-Cygne, slowly.

"Is there a pass-word?" asked Michu.

"'France and Charles' for the soldiers, 'Laurence and Louis' for the Messieurs d'Hauteserre and Simeuse. Good God! to think that I saw them yesterday for the first time in eleven years, and that now they are in danger of death--and what a death! Michu," she said, with a melancholy look, "be as prudent during the next fifteen hours as you have been grand and devoted during the last twelve years. If disaster were to overtake my cousins now I should die of it--No," she added, quickly, "I would live long enough to kill Bonaparte.""There will be two of us to do that when all is lost," said Michu.

Laurence took his rough hand and wrung it warmly, as the English do.

Michu looked at his watch; it was midnight.

"We must leave here at any cost," he said. "Death to the gendarme who attempts to stop me! And you, madame la comtesse, without presuming to dictate, ride back to Cinq-Cygne as fast as you can. The police are there by this time; fool them! delay them!"The hole once opened, Michu flung himself down with his ear to the earth; then he rose precipitately. "The gendarmes are at the edge of the forest towards Troyes!" he said. "Ha, I'll get the better of them yet!"He helped the countess to come out, and replaced the stones. When this was done he heard her soft voice telling him she must see him mounted before mounting herself. Tears came to the eyes of the stern man as he exchanged a last look with his young mistress, whose own eyes were tearless.

"Fool them! yes, he is right!" she said when she heard him no longer.

Then she darted towards Cinq-Cygne at full gallop.

同类推荐
  • 园笔乘

    园笔乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 单氏家谱

    单氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Samuel Butler-A Sketch

    Samuel Butler-A Sketch

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 与周刚清溪玉镜潭宴

    与周刚清溪玉镜潭宴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题晖师影堂

    题晖师影堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 超级剑装

    超级剑装

    绝世高手手执太古神剑,望苍莽大地,意气风发,仰天长啸:“一剑在手,天下我有!”朱小白在一旁冷哼一声:“是么?”身后上空,是无数把散发出强烈气势的长剑!整齐划一的慢慢旋舞着,闪烁着耀眼剑光!万剑在手,你有的我也有!我有的你却不会有!
  • 芳华绝代

    芳华绝代

    繁华似梦一场空,世事无常何去从?生死皆由天注定,凡人怎能与抗争。一张龙椅,引来多少人自相残杀;一份真情,叫她付出怎样心血。为夺江山,叔叔亲手毒害侄儿;为保真情,妃子代夫坐守江山。陛下,如有来生,你我只做一对平民夫妻可好?--情节虚构,请勿模仿
  • 我是世界树

    我是世界树

    末法之末,天地重开,亿万生灵重归洪荒争霸
  • 说好做好:星云大师说成事的器度

    说好做好:星云大师说成事的器度

    我们的心胸有多宽广,就能包容多少事物,所以身体因然是我的,国土 、众生、地球也都是我的。在大自然的世界里,树木因为承受风吹雨打,所 以浓荫密布,众鸟栖息;海海洛因为不辞百川,所以宽广深邃,水族群集。人,也唯有秉持“不比较,不计较”的胸怀,才能涵容万物,罗致十方。在 佛教里,禅门所谓的“不思善,不思恶”,正是要我们不在表相上分别比较 ;《心经》所说的“不住色声香味触法”,我们不在外境上执著计较。唯有 超越对待,我们才能随缘自在,任性逍遥。
  • tFBOys

    tFBOys

    童雨萌第一篇小说。女主来到了重庆,喜欢上了三只,却遭到了女配的阻挡,他们会在一起吗?
  • 护界仙王

    护界仙王

    亲情、友情、爱情,凡人有,修真者也有。仇杀、残暴、嗜血、无情,不止妖魔鬼怪会,修真者更会。守护伴随着主角的一生,为了自己珍爱的人,为了这一界的万物苍生,主角是如何在自我与无我中抉择的呢?且看主角如何在争斗与斗争中成长,如何守护心中的修炼之道,又是如何演绎自己精彩一生的呢?交流群:321906354
  • 新编癌症防治与配餐宜忌

    新编癌症防治与配餐宜忌

    本书是《家庭养生保健必备》系列丛书之一,此丛书对三十种常见癌症从病因、病症表现、实验室检查、药膳方精选、并发症以及辩证等方面进行了详细的讲解。让人们对癌症有正确详细的理解,从而使患病者能够摆正心态,走上健康之路。
  • 阴祸

    阴祸

    那个小学是建在一座古坟上,一天晚上,一场暴雨惊醒了古坟里面那些阴魂。于是,那些阴魂就邀她半夜三更去陪老夫人打牌。并且在打牌中认识了鬼老夫人的鬼孙子。于是就出现了人鬼恋,纠缠在人鬼之间。白天做鬼,晚上做人。在矿老板那里得到金钱,在阴魂那里得到真情。后来,怀上鬼胎以后,一个人偷偷跑到一座古庵祈香庵去生产孩子。
  • 千秋万岁

    千秋万岁

    这里没有绝对的爱,更没有绝对的恨。
  • 爱的分寸,决定孩子一生

    爱的分寸,决定孩子一生

    爱得有分寸,孩子才优秀。爱孩子是一种本能,怎么爱是一种智慧!对孩子不管不问的放养,孩子误不起;大包大揽的圈养,孩子伤不起!最好的教养:三分靠方法,七分靠分寸。