登陆注册
18495300000028

第28章

"Here, take my horse--you're only fit to be a groom; and you, men, dismount and let these cowards hold your horses, while you follow me." And, jumping from his horse, the gallant fellow, followed by his men, charged the building, from which a hot fire was playing upon them, sword in hand. In less than a quarter of an hour the brigands were scampering, some on foot and some on horseback, out of the farm buildings, followed by a few stray and harmless shots from such of the volunteers as had their hands free. We lost three men killed and five wounded in this little skirmish, and killed six of the brigands, besides making a dozen prisoners. When I say "we" I mean my companions, for, having no weapon, I had discreetly remained with the volunteers. The scene of this gallant exploit was on the classic battle-field of Cannae. This captain, who was not the friend I had joined the day after my brigand adventure, was a most plucky and dashing cavalry officer, and was well seconded by his men, who were all Piedmontese and of a very different temperament from the Neapolitans. On one occasion a band of 250 brigands waited for us on the top of a small hill, never dreaming that we should charge up it with the odds five to one against us; but we did, and after firing a volley at us, which emptied a couple of saddles, they broke and fled when we were about twenty yards from them. Then began one of the most exciting scurries across country it was ever my fortune to be engaged in. The brigands scattered--so did we; and I found myself with two troopers in chase of a pair of bandits, one of whom seemed to be the chief of the band. A small stream wound through the plain, which we dashed across. Just beyond was a tributary ditch, which would have been considered a fair jump in the hunting-field: both brigands took it in splendid style. The hindmost was not ten yards ahead of the leading trooper, who came a cropper; on which the brigand reined up, fired a pistol-shot into the prostrate horse and man, and was off; but the delay cost him dear. The other trooper, who was a little ahead of me, got safely over. I followed suit. In another moment he had fired his carabine into the brigand's horse, and down they both came by the run. We instantly reined up, for I saw there was no chance of overtaking the remaining brigand, and the trooper was in the act of cutting down the man as he struggled to his feet, when to my horror I recognised the lovely features of--Valeria.

"Stay, man!" I shouted, throwing myself from my horse. "It's a woman! touch her if you dare!" And then, seeing the man's eye gleam with indignation, I added, "Brave soldiers, such as you have proved yourself to be, do not kill women; though your traducers say you do, do not give them cause to speak truth. I will be responsible for this woman's safety. Here, to make it sure you had better strap us together." I piqued myself exceedingly on this happy inspiration, whereby I secured an arm-in-arm walk, of a peculiar kind, it is true, with Valeria; and indeed my readiness to sacrifice myself seemed rather to astonish the soldier, who hesitated. However, his comrade, whose horse had been shot in the ditch, now came up, and seconded my proposal as I offered him a mount on mine.

"How on earth am I to let you escape, dear Valeria?" I whispered, giving her a sort of affectionate nudge; the position of our arms prevented my squeezing hers as I could have wished, and the two troopers kept behind us, watching us, I thought, suspiciously.

"It is quite impossible now--don't attempt it," she answered; "perhaps there may be an opportunity later."

"Was that Croppo who got away?" I asked.

"Yes. He could not get his cowardly men to stand on that hill."

"What a bother those men are behind, dearest! Let me pretend to scratch my nose with this hand that is tied to yours, which I can thus bring to my lips." I accomplished this manoeuvre rather neatly, but parties now came straggling in from other directions, and I was obliged to give up whispering and become circumspect. They all seemed rather astonished at our group, and the captain laughed heartily as he rode up and called out, "Who have you got tied to you there, /caro mio/?"

"Croppo's wife. I had her tied to me for fear she should escape;besides, she is not bad-looking."

"What a prize!" he exclaimed. "We have made a tolerable haul this time --twenty prisoners in all, among them the priest of the band. Our colonel has just arrived, so I am in luck; he will be delighted. See the prisoners are being brought up to him now; but you had better remount and present yours in a less singular fashion." When we reached the colonel we found him examining the priest. His breviary contained various interesting notes written on some of the fly-leaves. For instance:

"Administered extreme unction to A----, shot by Croppo's order; my share ten scudi.

"Ditto, ditto, to R----, hung by Croppo's order, my share two scudi.

"Ditto, ditto, to S----, roasted by Croppo's order to make him name an agent to bring his ransom; overdone by mistake, and died, so got nothing.

"Ditto, ditto, to P----, executed by the knife by Croppo's order for disobedience.

同类推荐
  • 庄周气诀解

    庄周气诀解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自为墓志铭

    自为墓志铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经学通论

    经学通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喉科集腋

    喉科集腋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 声音门

    声音门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 诡案宓闻

    诡案宓闻

    一个生活在村庄里的放羊小青年,竟然跟失踪多年的国家至宝有关。国宝追查组的诗,诗穷追不舍,却因此牵扯出二十年前的大秘密……
  • 我的青春我的梦

    我的青春我的梦

    落日的余晖打在晶莹洁白的雪面上,阳光留下淡淡的光泽,远远看去,还真是像一幅安宁静谧的画卷。收到大学的录取通知书后的笑容中更多的是满足,是对未来的憧憬和向往。背对着太阳的女孩儿,似乎周围有了光圈,散发着身上的光芒,刺眼了很。
  • 众生祭

    众生祭

    摆天地局,执众生棋,亿万年守望,只为佳人归来。
  • 中学生必知的励志故事(下)

    中学生必知的励志故事(下)

    中学时代是人生成长的关键,在这个阶段,尽早懂得人生道理,是中学生日后取得成功的前提,中学生必知的励志故事,给青少年最深刻的人生启示,它将改变青少年的人生观和世界观,并使青少年终生受益,在花季中成长,在雨季里成熟,懵懂青春总会亮出一些桀骜不驯的姿态。
  • 穿越火线之变异

    穿越火线之变异

    他们是一个神秘的部队,因为一次变异,让他们紧密的联系在一起。
  • 一个乡村的冬夜

    一个乡村的冬夜

    八月天,河南省作家协会会员。发表小说《遥远的麦子》《黑神的别样人生》《低腰裤》《父亲的王国》等。现任某报社记者。
  • 那一世青春、繁花似瑾

    那一世青春、繁花似瑾

    我活在自己的世界里,我习惯的对人安静,逐渐的,我变成人们眼中的乖乖女,他们认为的听话的孩子,其实,只有我知道,我是多么的叛逆,我是多么的讨厌他们的管束与夸奖,我的童年充斥着火药味,没有阳光,只有那黑色的青春年华。
  • 我本为凰之小姐不废材

    我本为凰之小姐不废材

    她是21世纪的雇佣兵王,却被一个稀奇古怪的戒指带到一个陌生的世界。废材?我一根小指碾死你,让你体会一下实力的差距!可是她以为的自由肆意,无拘无束,却慢慢地化作海市蜃楼,飘散湮灭。众神说:“当初因你神界经历浩劫,如今又来祸害苍生!”斩魂剑下,神身毁灭;无极地狱,神格破散!谁于千世之前筑成了这一场乱世?她的劫,又成了谁的劫?被命运禁锢,逃不开的囚牢,挣不脱的枷锁,最终将她逼入绝境!莫失本心?何为本心?!既然天下人不顾我,那我又何念天下人!这一切,或许非她所愿,却也回不了头。
  • 我的皇后(上)

    我的皇后(上)

    当朝首辅的女儿凌苍苍嫁于皇帝萧焕成为皇后,却因女真族的叛乱而被掳成为叛军首领的宠姬。为了救凌,萧深入敌穴,最终与女真签订休战和约并救出凌。回到皇宫后,两人在暗流汹涌的政治斗争下情意日笃,生活暂时平静,但这一切又被打破……而凌最终决定独自离开京城,行走江湖。
  • 命神无双

    命神无双

    暗夜悄然而至,诸神黄昏即将降临。当正义不再象征光明,当邪恶不再代表黑暗,宽容即是歧视,忠诚也是背叛,秩序重归混乱,死亡才能绚烂之时,勇士,你在哪里?当众神被囚禁,信仰被剥夺,大地在咆哮,命运受煎熬,人民在哀嚎之时,勇士,你在哪里?我不是勇士,我也不是救世主,我只想在这个世界好好地活下去,仅此而已。——修狼如是说