登陆注册
18379000000064

第64章 商务篇(25)

Notes 小注

confiscate['k?nf?ske?t]v.没收

declaration['dekl?'re??n]n.申报

attendant[?'tend?nt]n.服务员

We have to handle fresh fruit with kid gloves.我们必须谨慎对待新鲜水果。kid gloves指“小山羊皮手套”,handle……with kid gloves的字面意思是“戴着羊皮手套去拿东西”。我们知道,羊皮手套一是较贵,二是很薄,所以用起来得小心,以防把手套弄坏。这样,handle……with kid gloves无疑就是用来意指“小心谨慎”。

相关词汇

quality 品质

specifications 规格

deion 说明

standard type 标准

catalogue 商品目录

pamphlet 宣传小册

article NO.货号

sample 样品

representative sample 代表性样品

fair average quality 中等品质

original sample 原样

reference sample 参考样品

tare皮重

invoice 发票

port of shipment 起运地

port of destination 目的地,到达地

marks&;no.唛头

commodity code 商品编码

deion 品名

unit price 单价

2.Cultural Baptism 文化洗礼

美国海关简介

美国海关分为两个部分,即海关边境保护局(U.S.Customs and Border Protection,简称CBP)与移民海关执法局(U.S.Immigration and Customs Enforcement,简称ICE),分别负责边境执法与案件调查,于2003年3月1日成立。

一、美国海关边境保护局(CBP)

CBP的成立使美国历史上首次实现了由一个机构统一管理进入美国口岸的人员与货物。CBP的组建旨在整合口岸执法部门的管理资源和管理技能,提高管理效能与效率,实现在利用一切可支配的资源保护和防御美国免遭侵害的同时便利合法贸易与合法旅行的目标。

二、美国移民海关执法局(ICE)

ICE拥有约3万名工作人员,是联邦政府中最大的调查机构之一。该局是国土安全部下辖的主要调查机构,被赋予了多项职责:截断恐怖融资、反洗钱、打击非法武器买卖、打击移民诈骗和贩卖人口、拘留并驱逐外来犯罪分子和其他美国认为应当驱逐的外国人。另外,该局还监督国内移民和海关法律的实施,对约9000项联邦设施实施保护。

三、“9.11”后美国海关推出的反恐安全行动

美国盾牌计划(Project Shield America):美国海关打击国际恐怖主义有两方面使命:一是保护美国公众,阻止大规模杀伤性武器及其他恐怖器具进入美国;另一是防止国际恐怖分子和犯罪组织从美国及美国以外获得制造大规模杀伤性武器的材料和技术,以及军火、资金及其它支持。2001年12月4日,美国海关推出美国盾牌计划,旨在同美国有关企业合作,制止列名武器和军民两用战略敏感技术出口,防范其技术产品被恐怖分子和资助恐怖分子的国家所利用和获取。

Waiting for the Plane 等候登记

1.Daily Dialogue 日常会话

Waiting for the plane

Jasmine:Hi. Jack.The world is so small.How are you going?

John:Fine. I'm going to London on business.What about you?

Jasmine:I will reach Paris to visit my friends.

John:When will your flight take off?

Jasmine:It's 8:45 as scheduled.

John:Then it's time.

Jasmine:But it is said that the flight has been delayed because of the fog.

John:I'm sorry to hear that. How long will it be delayed?

Jasmine:I'm not sure. At least three hours.What about your travelling?

John:I will take Flight 345 to London.

Jasmine:Will the plane leave on time?

John:Yes. Its departure time is 6:50.

Jasmine:When can you board?

John:I should board twenty minutes before the departure. Oh, my god.It's time for me to board.See you.

Jasmine:See you.

等候登机

Jasmine:世界真小。过得怎样呀?

John:很好,我要去伦敦出差,你呢?

Jasmine:我要去巴黎拜访朋友。

John:你的航班什么时候出发?

Jasmine:按规定是8:45。

John:到时间了。

Jasmine:但是据说因为雾推迟了。

John:很遗憾,推迟多长时间?

Jasmine:不知道,最少三个小时。你旅行的目的是什么呢?

John:我要乘坐345航班去伦敦。

Jasmine:飞机准点吗?

John:是的。6:50起飞。

Jasmine:你什么时候可以登机?

John:起飞前二十分钟。天哪,登机时间到了。再见了。

Jasmine:再见。

Typical Sentences 典型句子

I will reach Paris to visit my friends.

我要去巴黎拜访朋友。

When will your fiight take off?

你的航班什么时候出发?

It is said that the fiight has been delayed because of the fog.

据说因为雾推迟了。

Its departure time is 6:50.

6:50起飞。

I should board twenty minutes before the departure.

起飞前二十分钟。

相关句子

1.When will the flight leave?

本航班什么时候起飞?

2.Will the plane take off on time?

飞机会准时起飞吗?

3.Flight 36 will be delayed because of the heavy fog.

36号航班因为大雾将被耽搁。

4.Will the plane take off at 7:45?

飞机在7:45能起飞吗?

5.How long will the flight be delayed?

本航班将被推迟多久?

6.Could you show me where is the Information Desk?

您可以告诉我问询处在哪吗?

7.When should I check in?

我应该什么时候登机?

8.Show me your boarding card, please.

请出示您的登机卡。

9.Boarding time has been delayed for three hours.

登机时间被推迟了三个小时。

10.The plane has been delayed for one day.

飞机被推迟了一天。

Notes 小注

How are you going?你过得怎样?

on business出差

visit sb.拜访某人

It's time for sb. to do sth.到某人做某事的时间了例如:It’s time for us to

have lessons.到我们上课的时间了。

take off 起飞

on time准时

because of 由于

delay[d?'le?]v.推迟;耽误;拖延

fiight[flait]n.航班

information desk问询处

check in登记办理住宿手续;办理登机手续;办理归还手续,归还

boarding card登机卡

相关词汇

goods to declare报关物品

nothing to declare不需报关

departures出站(出港、离开)

boarding登机

departure gate登机口

boarding pass(card)登机牌

check-in 登机手续办理

non-smoking seat非吸烟席

international departure国际航班出

international terminal 国际候机楼

domestic departure 国内航班出站

fiight no航班号

departure lounge候机室

passport control 护照检查处

ticket confirm机票确认

seat no.机座号

duty-free shop免税店

from 起点城市

satellite 卫星楼

smoking seat 吸烟坐位

2.Cultural Baptism 文化洗礼

流行热词翻译

通货膨胀 Infiation

通货膨胀(Infiation)指在纸币流通条件下,因货币供给大于货币实际需求,也即现实购买力大于产出供给,导致货币贬值,而引起的一段时间内物价持续而普遍地上涨现象。其实质是社会总需求大于社会总供给(供远小于求)。

古董衫 Vintage clothing

其实“Vintage”的意思简单地说就是“old”,它发源并繁衍于廉价的二手商店,却并不代表陈旧。在现今的时尚领域里,“古董衫”有更广泛的意义,用来解释一种古意盎然的气质:从大鸣大放的宫殿式珍品、曾几何时的经典作品、细小的detail手工或布料所展现出来的古着风格。另外,某些名校团体曾经风行一时的T恤、夹克、经典牛仔裤等,能代表过去某一个辉煌时期的休闲服,也在此“古董衫”范围内。

跳板工作 Rebound job

“跳板工作”指你在接受时就知道不会长期从事的工作,这种情况出现多数是因为你知道你有可能会丢掉目前的工作,是形势危急才做出的决定。在你寻找更佳工作选择期间,“跳板工作”可以让你有份收入。选择“骑驴找马”以应对面临的现实问题,已成众多大学毕业生的选择,这也成为大学毕业生跳槽高发的主要原因。

纳米假日 Nanobreak

指在居住地以外、颇具情调或迷人风景的地方度过的一个短暂假日,这种假日很短,通常都只在目的地逗留一晚。在那些饱受信贷危机困扰,也少有闲暇时间,但仍然渴望假期的英国人当中,纳米假日越来越受欢迎。

By Airplane 乘飞机

1.Daily Dialogue 日常会话

Booking a ticket

Customer:I need to get a flight to Chicago on the 6th in the morning. Can you give me a hand?

Clerk:Certainly, sir. There is a flight at 8:20 am and one at 11:00.Which would you prefer?

Customer:The earlier one would be better. Is it a non-stop flight?

Clerk:Yes,It is.

Customer:OK. I'll take that flight.

Clerk:You want to go first class or economy class?

Customer:I prefer first class, and could you give me a window seat, please?What's the fare?

Clerk:No problem. One-way is$200.

Customer:Is there any discount for this flight?

Clerk:I'm afraid not, sir.

Customer:Fine,I'll take it.

Clerk:A seat on Flight AZ798 to Chicago 8:20 on the morning of the 6th. Is it right, sir?

Customer:Right.

同类推荐
  • Stories by English Authors in London

    Stories by English Authors in London

    Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
  • 爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
  • 人生要耐得住寂寞

    人生要耐得住寂寞

    成功非一蹴而就,高尔基曾说过“凡事皆有终结,因此,耐心是赢得成功的一种手段。”爱情亦如此,宁缺毋滥。我选择用一生独自等待,我的成功……我的爱……
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
  • 我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    这本包含几千词汇的单词书,不仅按照日语五十音图顺序排列,且每个单词都会附上相应音调和例句,保证你学一个会一个记住一个。
热门推荐
  • 觅仙残缘

    觅仙残缘

    无奈事故变迁,踏上觅仙之路。红尘残缘,身不由己。眷念或憎恨……人啊,也许终究逃不过自己的心。
  • 不朽王座

    不朽王座

    手握神兵,逆天而修,踏上强者巅峰,傲视天下群雄!废柴少年崛起于微末,所谓天才,其实也不过如此。执掌三千天书,衍生天地造化。我是杨泽,为求踏足巅峰,哪怕与天下为敌,又有何惧?
  • 回眸下个路口

    回眸下个路口

    北京,这个年轻人向往,长辈称赞的城市。若不是莫忠,怕是她这辈子也不会去,只不过这一去就是五个年头。五年里,苏穆歆体会到什么是痛彻心扉,什么是尔虞我诈,什么是朋友,不过这一切似乎都不重要。生命定格在那一刻,不经意的回眸,她看到了那个人……
  • 恋君无殇

    恋君无殇

    骑马射猎,从此与大汗双宿双飞,就在我以为这就是此生的幸福时,我从天堂走向了地狱。从没有一见钟情,从没有半分的爱,一切都只是表象,我成了他的奴儿。
  • 王巧拙鬼医

    王巧拙鬼医

    落溪五岁那年,不忍余温失散,不得已动。七岁那年,不忍“家”残败,不得已为之,夜全部被黑云笼罩,屋内两人正面相视,一个不动声色,一个打草惊蛇。八岁那年,旷野郊外,看着眼前的刺杀,不忍那份温暖破碎,不得已出手,现了多年的隐藏,看染上红的草木叶还不及喘气,就被掳走,看着面前腹黑的紫袍黑发,于火余怒。再见,一声老狐狸,一声小狐狸,一个质子身份半残的身子,一个丑又哑又疯傻的名声,几经交手,“你藏私,骗了世人”。某人淡定却戏谑的说,“彼此彼此,半斤八两”,看着面前气鼓鼓的人,大笑道“这样多漂亮可爱……”。
  • 雪宫弄孤影

    雪宫弄孤影

    她生性淡泊,是宠冠六宫的后妃。她雅韵清绝,也难逃黑暗中嫉妒双眸的凝视。一朝失宠,沦为罪妃,冷宫病死,魂归九泉。原本想要放弃重生的机会,放下仇恨、原谅帝王的薄情,重新投胎。但得知真相后她毅然决定重生,不为复仇,只为守护。重生后抛弃宠妃身份,以宫女身份再度入宫,帮他清除障碍,步步为营。却刻意与他保持距离,她悟到“情深不寿”,却忘了“慧极必伤”。可当她双手鲜血,机关算尽。她与他之间还剩下么?
  • 洒脱的人才“玩”得起人生

    洒脱的人才“玩”得起人生

    抽烟、喝酒、不运动,这看似违背常理的人生哲学却是蔡澜先生享乐人生的七字箴言。一个洒脱的蔡澜,一个完全释放自己天性的蔡澜,一个童心未泯的蔡澜,他对那些贫穷而自强的人们怀着极大的尊敬,他对自己用惯的东西有着非比寻常的执着……洒脱的哲学,是一种更接近人性的哲学,一种更接近快乐的哲学。
  • 唯我独尊,翻天覆云

    唯我独尊,翻天覆云

    她们是天之骄女,是家族的继承人…………是否能……本文的作者是本人和诺雪还有一位叫杨*馨。仇人一个叫李狗蛋(李雪松)一个叫翔哥(卿羽轩)
  • 穿越之幻梦

    穿越之幻梦

    因为一把伞,来到一个不存在的世界,一个身体,两个灵魂,合二为一后,她的感情是她的还是她的?家族恩仇,皆因爱而起,她只想平静地活着,不求良人相伴,不求富贵荣华。不论我是谁,对你的爱,从未变过。
  • 时间是管理出来的

    时间是管理出来的

    本书内容包括时问是你最宝贵的财富 、快点燃你的火箭追赶时效、管理时间有原则、做个会利用时间的“巧媳妇”、别让自己忙得像陀螺、借它山之石攻己山之玉。