登陆注册
18371200000041

第41章 ON THE STAIRS.(2)

"No, dearest!" cried Kate. "You have a great deal to do with all our lives. You are a dear old insidious sapper-and-miner, looking at first very inoffensive, and then working your way into our affections, and spoiling us with coaxing. How you behave about children, for instance!"

"How?" said the other meekly. "As well as I can."

"But you pretend that you dislike them."

"But I do dislike them. How can anybody help it? Hear them swearing at this moment, boys of five, paddling in the water there! Talk about the murder of the innocents! There are so few innocents to be murdered! If I only had a gun and could shoot!"

"You may not like those particular boys," said Kate, "but you like good, well-behaved children, very much."

"It takes so many to take care of them! People drive by here, with carriages so large that two of the largest horses can hardly draw them, and all full of those little beings. They have a sort of roof, too, and seem to expect to be out in all weathers."

"If you had a family of children, perhaps you would find such a travelling caravan very convenient," said Kate.

"If I had such a family," said her aunt, "I would have a separate governess and guardian for each, very moral persons.

They should come when each child was two, and stay till it was twenty. The children should all live apart, in order not to quarrel, and should meet once or twice a day and bow to each other. I think that each should learn a different language, so as not to converse, and then, perhaps, they would not get each other into mischief."

"I am sure, auntie," said Kate, "you have missed our small nephews and nieces ever since their visit ended. How still the house has been!"

"I do not know," was the answer. "I hear a great many noises about the house. Somebody comes in late at night. Perhaps it is Philip; but he comes very softly in, wipes his feet very gently, like a clean thief, and goes up stairs."

"O auntie!" said Kate, "you know you have got over all such fancies."

"They are not fancies," said Aunt Jane. "Things do happen in houses! Did I not look under the bed for a thief during fifteen years, and find one at last? Why should I not be allowed to hear something now?"

"But, dear Aunt Jane," said Kate, "you never told me this before."

"No," said she. "I was beginning to tell you the other day, but Ruth was just bringing in my handkerchiefs, and she had used so much bluing, they looked as if they had been washed in heaven, so that it was too outrageous, and I forgot everything else."

"But do you really hear anything?"

"Yes," said her aunt. "Ruth declares she hears noises in those closets that I had nailed up, you know; but that is nothing; of course she does. Rats. What I hear at night is the creaking of stairs, when I know that nobody ought to be stirring. If you observe, you will hear it too. At least, I should think you would, only that somehow everything always seems to stop, when it is necessary to prove that I am foolish."

The girls had no especial engagement that evening, and so got into a great excitement on the stairway over Aunt Jane's solicitudes. They convinced themselves that they heard all sorts of things,--footfalls on successive steps, the creak of a plank, the brushing of an arm against a wall, the jar of some suspended object that was stirred in passing. Once they heard something fall on the floor, and roll from step to step; and yet they themselves stood on the stairway, and nothing passed.

Then for some time there was silence, but they would have persisted in their observations, had not Philip come in from Mrs. Meredith's in the midst of it, so that the whole thing turned into a frolic, and they sat on the stairs and told ghost stories half the night.

同类推荐
  • 玄宗朝翻经三藏善无畏赠鸿胪卿行状

    玄宗朝翻经三藏善无畏赠鸿胪卿行状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大般涅槃经疏

    大般涅槃经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诊脉三十二辨

    诊脉三十二辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医旨绪余

    医旨绪余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Pellucidar

    Pellucidar

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 江湖之空冥诀

    江湖之空冥诀

    关于剑网三的故事,想要还原那时的一个江湖。也就随手写写,看官们也就随便看看,万分感谢
  • 甜妻萌宝:靳少宠翻天

    甜妻萌宝:靳少宠翻天

    在她的婚礼上,北阳市鼎鼎有名的靳少带着孩子找上门。“你和我孩子都有了,怎么能嫁给别人。”他邪魅一笑,步步紧逼,将她一步步拆骨入腹。当她沉沦在他精心密布的情网中时,得到的却是他和别的女人结婚的消息……
  • 袁督师诗集

    袁督师诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荣耀之箭

    荣耀之箭

    无论对于哪一支NBA球队来说,总冠军奥布莱恩杯都是它最想得到的至高无上的荣耀,而他就是可以帮助你射落这一荣耀的神箭!去一支从未获得过总冠军球队的好处:如果你在这样一只球队,你创造的丰功伟绩将不会被历史所影响,因为这只球队几乎没有历史,而你将创造的就是历史!
  • 调教大秦

    调教大秦

    秦时的民风开放,女人们一个个都欠调教!主角桑:“作者君,我体力不支…求不要…让我调教她们了。”漂泊四海的无良浪子,被扔到了两千年前的秦朝,要怎样过上梦寐以求的奢靡可耻生活?五年后秦始皇嬴政就要死了,八年后一个个杀千刀的开始造反,有个屁的可耻生活可以享受?所以,长城这种东西,要不就别修了吧!?那个赵高,裤裆里到底带不带把儿史官们也没个定论,需要验证。聪明绝顶的李斯,听说后来被赵高带跑偏了当了罪人,需要改造。修不修长城暂且不提,传说能哭倒长城的孟姜女,居然是个大美人,要好生调教哦。土匪刘邦老贵族项羽,想造反想复辟,需要敲打!秦法严苛,乱扔垃圾就要黥刑在脸上刻字,人们连个娱乐项目也没有,需要改革!
  • 三界至尊

    三界至尊

    玄黄世界,界域无数,大争之世,万族争锋,人族羸弱,倍受压迫。一个卑微的人族少年,自绝地中走出,从此掀起了一道波澜壮阔,热血澎湃的画卷,一步一步攀登武道绝巅。
  • 未知诡域

    未知诡域

    人类有太多未知的东西,先不说浩瀚的宇宙,便是我们天天踩踏的地球还总有未解之谜。鬼怪,僵尸,狐仙,碟仙,等等。别急,让我们慢慢探索未知诡域。
  • 九死成神

    九死成神

    龙艾宇身怀奇术,来到天犁大陆!阴阳刀在手天下任我走,救母,杀敌,报仇,逆天改世。主角的爱情很专一,但是美女投怀送抱那是挡也挡不住的!妖玉在此求支持,求奋斗,求兄弟,求志同道合的朋友陪我一起九天摇云动,碧海搅龙宫,笑看世间百态,怒破无尽苍穹!
  • 奸臣为夫,嫡妻太狠辣

    奸臣为夫,嫡妻太狠辣

    本是尊贵的公主,却被夫君当成通敌判国的棋子,她亲眼看着夫君摔死自己刚足月的孩子,又被夫君小妾折磨至死。将离一生行善,所幸上天怜悯,等她在睁开眼睛的时候,居然回到了刚出阁之时。夫君借她通敌判国摔死亲生骨肉?夫君的小妾不将她放在眼里?在重生将离发誓要将之前所受的一一报复回来。想要借她的手毁她的家?那就先让你知道家破人亡的滋味。欺骗她感情?那就让你看着喜欢的女人被收拾无法插手的痛苦。划花她的脸?那就让你终日顶着丑陋面容示人。只是意外偷听到夫君和小妾私语,却原来夫君也是个棋子,一直在背后操纵这一切的,另有其人?……*****“萧哥哥,小时候我就想嫁给你,可惜天不遂人愿……”嫁入将军府当晚,将离为了复仇在婚宴上毫不避讳的利用起他来。作为青梅竹马的他却也欣然接受,顺着她的话往下说“公主若是后悔,也可悔婚。”然后城内城外就开始谣言四起,说明将军夺人所爱,棒打一对青梅竹马……
  • 浴血重生:倾城妖后乱天下

    浴血重生:倾城妖后乱天下

    一场宫宴,一道圣旨,害她命丧黄泉。一朝重生,却是北辽康王宠妃,睁开眼,看到的便是血流成河,无尽屠杀。不为复仇,不为恨,却被逼步步为营。新仇旧恨点点累积,她以倾城之容卷入那个是非纷乱之地,夺回属于她的,以狠辣闻名,练就一代妖后。