登陆注册
18313100000003

第3章 希腊神话故事(1)

1.Pandora

After the stealing of fire, Zeus became increasingly unkind to men. One day he ordered his son Hephaestus to build an image of a beautiful maiden out of clay.He then asked the gods and goddesses to award her with different kinds of gifts.Among others, Athena clothed her in an attractive coat and Hermes gave her the power of telling lies.A charming young lady, she was the first woman that ever lived.Zeus called her Pandora.Because she had received from each of the gods and goddesses a gift.The gift was harmful to men.

Zeus decided to send her down to men as a present. So Hermes, the messenger, brought her to Epimetheus, brother of Prometheus.The greatness of her beauty touched the hearts of all who looked upon her, and Epimetheus happily received her into his house.He had quite forgotten Prome theus warning:never to accept anything from Zeus.The couple lived a happy life for some time.Then trouble came on to the human world.

When he was busy with teaching men the art of living, Prome the us had left a big cask in the care of Epimetheus.He had warned his brother not to open the lid.Pandora was a curious woman.She had been feeling very disappointed that her husband did not allow her to take a look at the contents of the cask.One day, when Epimetheus was out, she lifted the lid and out it came unrest and war, plague and sickness, theft and violence, grief sorrow and all the other evils.The human world was hence to experience these evils.Only hope stayed within the mouth of the jar and never flew out.So men always have hope within their hearts.

1.潘多拉

偷窃天火之后,宙斯对人类的敌意与日俱增。一天,他令儿子赫淮斯托斯用泥塑一美女像,并请众神赠予她不同的礼物。其中,雅典娜饰之以华丽的衣裳,赫耳墨斯赠之以说谎的能力。世上的第一个女人,一位迷人女郎,因为她从每位神灵那里得到了一样对男人有害的礼物,因此宙斯称她为潘多拉(pandora:意为煽动)。

宙斯决定把她作为礼物送给世间的男子。于是信使赫耳墨斯将她带给普罗米修斯的弟弟埃庇米修斯。她姿容绝美,见者无不为之倾心。埃庇米修斯兴高采烈地把她迎入屋内。普罗米修斯警告过他不得接受宙斯的任何馈赠,而他已将之忘于脑后。这一对夫妻有过一段幸福的生活,但不久灾难却降临人间。

当普罗米修斯忙于教授人们生存之道的时候,他把一个桶托付给埃庇米修斯。他警告过他的弟弟不要打开桶盖。潘多拉好奇心强。她的丈夫不允许她看桶中之物,这使她感到十分懊恼。一天趁埃庇米修斯出门在外,她打开桶盖,从桶里跑出的是不和与战争,瘟疫与疾病,偷窃与暴力,悲哀与忧虑,以及其他一些人类从此要遭受的不幸。只有希望被关在桶里,永远飞不出来,因此人们常常把希望藏于心中。

Pandora 潘多拉

单词短语透视

1.increasingly[?nkri?s??li]adv.逐渐地,渐增地

例句 Her job has become increasingly difficult.

她的工作变得越来越困难了。

2.unkind[,?nka?nd]adj.不亲切的,不和善的,残忍的

例句 Dont be so unkind to your brother.别对你弟弟那么凶。

3.maiden[me?dn]n.少女,姑娘

例句 Several maidens were invited to attend her wedding.

好几个少女被邀请去参加她的婚礼。

4.attractive[?tr?kt?v]adj.吸引的,有吸引力的

例句 I dont find him at all attractive.

我觉得他一点儿也不讨人喜欢。

5.charming[t?ɑ?.m??]adj.可爱的,有魅力的

例句 Harry can be very charming.哈里很有魅力。

6.harmful[hɑ?mf?l]adj.有害的

例句 It is conspicuous that smoking is harmful to health.

很明显,抽烟对健康有害。

7.messenger[mes?nd??(r)]n.送信人,信使

例句 Ill order a special messenger to deliver the document.

我会派专人把文件送去。

8.look upon 看作,看待

例句 I dont know how you look upon this matter.

我不知道你对这事怎么看。

9.cask[kɑ?sk]n.桶

例句 They sell cider at 10 dollars a cask.

他们以每桶十美元的价钱出售苹果酒。

10.curious[kju?r??s]adj.好奇的,感兴趣的

例句 Im curious to know what she said.我真想知道她说了什么。

11.disappointed[,d?s.?p??n.t?d]adj.失望的,沮丧的

例句 You should have accepted that.Im disappointed in you.

你本应该接受那个的,我对你很失望。

12.plague[ple?g]n.瘟疫,灾难;惹人烦恼的事物、人或原因

例句 Plague came in the wake of earthquake.

地震之后紧跟着就是瘟疫。

What a plague that boy is!那男孩太讨厌了!

13.violence[va??l?ns]n.暴力,暴行

例句 They threaten them with violence.他们对其进行暴力威胁。

14.grief[gri?f]n.悲伤,悲痛,悲伤的事

例句 No words can express my grief.我的忧伤无法用语言表达。

15.evil[i?vl]n.邪恶,罪恶 adj.邪恶的,坏的

例句 You cannot pretend theres no evil in the world.

不要以为世界上没有罪恶。

She has an evil tongue.她爱说别人坏话。

16.hence[hens]adv.因此

例句 I fell off my bike yesterday, hence the bruises.

我昨天骑自行车摔倒了,所以青一块、紫一块的。

神话背后的习语

Pandoras box 潘多拉的盒子

比喻造成灾害的根源。这个“盒子”实际上是赐予潘多拉的一个大桶,里面装有世界上所有的邪恶。今天,打开潘多拉的盒子的意思是制造无法挽回的罪恶。

Pandoras box是很多人都知道的故事,周星驰的经典电影《大话西游之月光宝盒》英文译名就被翻译成了A Chinese Odyssey Part One:Pandoras Box。里面有一句现在很多人都会背的台词“月光宝盒是宝物,你把他扔掉会污染环境。唉,要是砸到小朋友那怎么办?就算没有砸到小朋友砸到那些花花草草也是不对的呀!”这句话用英语就被说成“Pandora's Box is a treasure.If you drop it, you'll pollute the environment.Youll hurt kids.If there are no kids, it is bad to hurt plants.”

Pandora 潘多拉

例句 Money brings us happiness, but sometimes it is a Pandoras Box.

金钱给我们带来了快乐,但有时候它也是灾祸之源。

The project, which seemed so promising, turned out to be a Pandoras Box.

那个项目看起来好像很有希望,结果招来许多灾祸。

2.Achilles

Achilles felt proud of his parentage. His grandfather was noted for his justice and uprightness and became a judge in Hades after death.His father Peleus was a brave warrior and later married the beautiful sea goddess, Thetis.At the wedding of Peleus and the sea goddess, to which most of the gods were invited, the goddess of discord, Eris, feeling angry at not being invited, threw among the guests a golden apple bearing the words"For the fairest"and stirred up a bitter quarrel which led in the end to the Trojan war.

Thetis loved her son very much.When Achilles was still a baby, Thetis was shocked by a prophecy that her son would die in war.To save her son, the sea goddess dipped her baby in the waters of Styx which could protect the human body from the fire and sword.But as the heel by which she held him was dry, it became the mortal spot in the whole body of Achilles.Thus the expression"the heel of Achilles"has come to mean"a weak spot".Achilles spent a great part of his boyhood in the woods with the wise old centaur, Chiron, who taught him the gentle arts as well as war a ffairs and prepared him well for a short but brilliant career.

同类推荐
  • Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    《1984》是英国作家乔治奥威尔创作的一部政治讽刺小说,小说创作于1948年,出版于1949年。书中讲述了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的未来极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿史密斯的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。
  • 澳大利亚学生文学读本(第3册)

    澳大利亚学生文学读本(第3册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 英汉词汇对比研究

    英汉词汇对比研究

    学习任何一种语言,首先接触的是词。一个人学习母语外的另一种语言,下意识地会把两种语言的词汇进行比较:汉语有多少字,或能和英语词基本对等的语言单位来说,汉语有多少词?
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
热门推荐
  • 冷情公主pk恶魔王子

    冷情公主pk恶魔王子

    她,是一个孤儿,身世是一个密。他,是世界第二大黑帮冷帮的大少爷,有着恶魔之称的他遇到了她.........
  • 凡人修仙

    凡人修仙

    陈健带着龙魂戒指穿越,成为一名预备仙人,通过利用自身优势,成为修仙者,获得上古仙人的传承,走上上古修仙之路,在神秘诡异的仙人世界进行一系列探险,最后获得永恒的故事。
  • 双面帝妃:替身也逆袭

    双面帝妃:替身也逆袭

    “男子又如何?本王喜欢的就没有得不到手的。”“就算死,你也逃不了。”“你就是他的替身,因为你不是男的。”邪魅如他,手握重权的王爷独独为‘他’倾心,即使是男子,他也要折断‘他’的翅膀,让‘他’永远的呆在他的身旁。男装的她是他的心头所爱,女装的她,却又是‘他’的替身。淡漠如她,她总是轻巧的避开权力的纷争,独独避不了他的纠缠。男装的她是他的心头所爱,女装的她,却又是‘他’的替身。
  • 艾泽拉斯畅想记

    艾泽拉斯畅想记

    感谢陪伴这么多年的魔兽世界。这是不同于正史的艾泽拉斯。如果,游戏中的角色都是实实在在的;如果,游戏中的生命都是脆弱的;如果,没有人知道未来是什么样子;如果,这不是一个游戏;……那么,艾泽拉斯,还会有哪些,我们不知道的名字。
  • 企业创新的组织基础

    企业创新的组织基础

    本书从组织与战略的角度出发研究企业组织背景(要素)对创新的影响和作用,探讨了主要的组织背景因素与企业创新之间的关系,从知识创造的角度分析了人力资源(人力资本)对创新的作用机制,最后探讨了研究开发人员的组织激励及其实施和产品创新中组织设计与变革问题。
  • 执行的效力

    执行的效力

    本书以心理学原理为基础,介绍如何进行人本主义管理,推进管理变革的实践。
  • 中华人民共和国香港特别行政区驻军法

    中华人民共和国香港特别行政区驻军法

    为加强法制宣传,迅速普及法律知识,服务于我国民主法制建设,多年来,中国民主法制出版社根据全国人大常委会每年定期审议通过、修订的法律,全品种、大规模的出版了全国人民代表大会常务委员会公报版的系列法律单行本。该套法律单行本经过最高立法机关即全国人民代表大会常务委员会的权威审定,法条内容准确无误,文本格式规范合理,多年来受到了社会各界广泛关注与好评。
  • 简写水浒传

    简写水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的承诺是爱你

    我的承诺是爱你

    等哥哥回来,哥哥会把最好的都给你!——季沐晨哥哥回来了,你还是我的天使吗?——苏扬等我漂洋过海去看你,你还是我爱心的另一半吗?——苏扬girl你是我生命里的那道阳光——薛子峰蓝颜也好,朋友也好,哥们也好,只要留在你身边就好——薛子峰一个普通的女生,却让两大男神对她情有独钟。情不知所起,一往而深。
  • 法相宗章疏

    法相宗章疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。