登陆注册
18313000000020

第20章

例句:We want a man who must be able to cost.

我们需要一个能计算成本的人。

I know someone who should be able to fix you up.

我知道有个人能提供你所需要的东西。

语法知识点Grammar points

1. That was The Great Escape movie made by MGM but there was not a happy ending.

“made by MGM”是修饰“The Great Escape movie”的后置定语,省略了that/which was。

2. There are relatives here from around the world. This is probably the last big commemoration to which veterans will be able to travel.

“介词+which”引导的定语从句,可还原为“veterans will be able to travel to the last big commemoration”。

3. Yes, it's not the best weather for this act of commemoration considering we have elderly veterans in their 90s here.

“considering we have elderly……”做伴随状语表原因,其中“we have elderly veterans in their 90s here”做“considering”下的宾语从句。

24:歌颂曼德拉的歌剧在南非大剧院开演Opera in honor of Mandela was shown in South Africa theatre

26/05/2014

Madiba The African Opera will debut at the State Theater in South Africa today. It's a dramatic musical retelling of the early life and times of Nelson Mandela. Little is known about his early childhood and the opera is going to focus on his later years. It's all been created by Mandela's great nephew.

It was just a matter of time. We've had Mandela on screen at the time of his death just five months ago. And now here, at the State Theater in Pretoria, final rehearsals are taking place for Madiba The African Opera.

It was Nelson Mandela's great ne-phew who believed a story needed to be told about the great statesman. This has been done through a host of books, autobiographies and forms. But Madiba The African Opera presents the life of a man through song, orchestra, drums into the storytelling of how Mandela ran away to Johannesburg because of an arranged marriage, how he became a lawyer, his courtship with Winnie Mandela and his prison years.

I'm the conductor, and the musical director and also the orchestrator of the opera. It's really good for us to do it now, to also remind people who people soon forget. We've just had an election. So people forget. Just remind them of the nation builder this man was, that we have him and others of course, but he was really the protagonist and he is the one that the story can be told through and that's what the beauty of the opera is. It tells us the story of many South Africans through one man. So we feel that we've been blessed with this opportunity.

He's been described as the man of moral inspiration and respect.

Yeah, it's quite overwhelming to sing really highly emotional type of songs and you know the message that it always has to send through is always teary. It's always devastating. And it's difficult to, you know, to execute this kind of a role because there is nothing that is documented.

If he was alive today and he was watching the opera, what do you think he would make of it?

I think he would be very teary. He was really a very soft person, you know. He really had a really soft side of him.

译文:

《非洲歌剧马迪巴》将于今天在南非大剧院首演。它以音乐的形式生动讲述了曼德拉的生平和他所处的时代。由于对曼德拉童年时期了解甚少,这部歌剧主要聚焦他之后的生平。歌剧的制片人是曼德拉的大侄子。

这是时间早晚的问题。5个月前曼德拉去世时就有相关电影上映。而现在,《非洲歌剧马迪巴》的最后几次彩排正在比勒陀利亚国家剧院举行。

曼德拉的大侄子认为,有必要将这位伟大政治家的故事传承下去。之前已有各种书籍、自传以及其他形式展示曼德拉的一生。而《非洲歌剧马迪巴》通过歌曲、管弦乐队和鼓,讲述曼德拉不满包办婚姻逃到约翰内斯堡,成为一名律师,追求温妮·曼德拉以及后来的狱中生活。

我是这部歌剧的指挥、音乐总监兼弦乐编曲。对我们来说,现在做这件事让大家铭记曼德拉是非常合时宜的。因为我们国家刚刚举行过大选,人们很容易淡忘曼德拉。这部歌剧目的就是为了让大家记得这位建国伟人。当然我们还有其他优秀的国家领导人,但他是真正的领袖。这部歌剧的优点在于通过他的人生经历讲述许多南非人的经历。所以说,能有这样的机会,我们感到很荣幸。

大家都把他描述为值得尊敬的人格导师。

是的,演唱情绪如此饱满的歌曲很令人激动,因为它所要传递的总是悲伤的信息。因为没有文献记载,所以很难演好这个角色。

如果他还健在,观看了这部歌剧,你觉得他会有何反应?

我觉得他会哭。他是一个内心柔软的人,有脆弱的一面。

单词解析Word analysis

1. debut['de?bju?; -bu?]n. v.初次登台

例句:He made his major League debut as short-stop.

他以游击手的身份在联合会职业棒球赛上首次亮相。

2. dramatic[dr?'m?t?k]adj.激动人心的,给人深刻印象的

例句:A super goal by Owen earned United a dramatic victory yesterday.

昨天欧文的一个超级入球为联队赢得了激动人心的胜利。

3. present[pri'zent]v.描述,展现

例句:We'll present the information using a chart.

我们将用图表来表示这些信息。

4. director[d?'rekt?]n.导演

例句:He is the director of this film.

他是这部电影的导演。

5. inspiration[?nsp?'re??(?)n]n.灵感

例句:He draws inspiration from ordinary scenes.

他从日常生活中得到灵感。

6. overwheIming[,ov?'w?lm??]adj.难以抗拒的,令人不知所措的

例句:She found the city quite overwhelming when she first arrived.

她初来时觉得这座城市让她不知所措。

7. execute['eks?kju?t]]v.完成,表演

例句:The skaters'routine was perfectly exe-cuted.

那些滑冰选手把整套动作完成得非常出色。

8. focus on集中于(某事)

例句:He needs to focus more on his career.

他需要更加关注自己的事业。

9. remind sb. of使某人想起

例句:The landscape reminded her of Scotland.

那儿的风景让她想起苏格兰。

语法知识点Grammar points

1. It was Nelson Mandela's great nephew who believed a story needed to be told about the great statesman.

“It is/was……that/who……”强调句,be动词后面属于被强调的部分。

2. He's been described as the man of moral inspiration and respect.

“has/have been+过去分词”属于现在完成时被动语态。

3. And it's difficult to, you know, to execute this kind of a role because there is nothing that is documented.

“it's difficult to……”属于主语从句,it是形式主语,真正的主语是后面的不定式;“you know”属于插入语。

25:爵士大师托尼·班奈特评论现代音乐很糟糕Singer Tony Bennett:'Modern music is terrible'

20/03/2014

'It's a wonderful occupation for me. I've never worked a day in my life.'We'll speak to Tony Bennett.

Now music may be supposed to live the soul. But one of the world's most famous musicians has just given the BBC a rather dispiriting message. Tony Bennett, best known for his songs such as I Left My Heart In San Francisco, has told the BBC that most songs written today are terrible. He had his first No.1 single black in 1951 and it sold more than 15 million records since. At the age of 87 he still performs live around the world and releases a new album this week. It's called The Classics and spans a 60-year career in show business.

同类推荐
  • Other People's Money

    Other People's Money

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    《每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)》按照自然时间排序,每一月份收录的小品文风格各异、体裁不同,但却相辅相成、相得益彰,便于你把脉时光的步伐,体味四季的轮回。每篇小品文后都列有生词注音释义,便于你诵读记忆,扩大词汇量。
  • 翻开就能用 出国旅游英语

    翻开就能用 出国旅游英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
热门推荐
  • 网游之三国再起

    网游之三国再起

    孙承在游戏运行后一年,现实身份暴露,遭到仇家杀手攻击死亡,却莫名其妙的回到了一年前游戏运行的前一天。
  • 吻火:偷吻绝色美男

    吻火:偷吻绝色美男

    一次沙漠探险,一次酒后放纵,让叶紫儿不小心吻上一个绝美的男子,从此命运之轮开始转动,她闯入了世界最黑色的禁区。一枚戒指,引发无数人与魔的争斗;一场孽债,引发爱与恨,对与错的情缘;一个预言,引发世间因与果的宿命;一个魔咒,引发正与邪的终极大战。前世今生,正与邪的对立,造就了恩恩怨怨,生生死死。俗世凡尘,一吻定了江山。
  • 曾国藩官学

    曾国藩官学

    本书围绕曾国藩为官处世之道,从立志、提升自我、交友、发现人才、治军、行事、保全退让等方面。
  • 花季那年,我们都沉沦过

    花季那年,我们都沉沦过

    如果不是夕阳西下的那个侧脸,不是那个懵懂的岁月里遇见那场盛开的烟花,也许所有的一切都不会这么复杂,可是,命运在冥冥之中便注定,有一种爱,叫做轮回。它不是生离死别,而是撕心裂肺。
  • 特工毒女:误惹惊世七王爷

    特工毒女:误惹惊世七王爷

    一朝穿越,二十三世纪黑蛇特工组第一特工——暗刃,成为了护国将军府最不受宠的四小姐,纪晏辞。一朝退婚,她傲然笑道:“你可记住。此番并非你退婚于我,而是我休了你!”一朝入宫,为寻父母下落,她眼带坚定:“既然入宫为官,定要不虚一行!”一朝被调戏,她五指成爪,怒道:“信不信我废了你?!”某男淡定笑道:“娘子大可来试试,为夫已经洗干净等着了。”
  • 國初事蹟

    國初事蹟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三春

    三春

    阴谋衍生下的生命,懵懂天真守着痴呆的外婆十七年。据说是父亲却完全陌生的男人。冷漠心热的守护少年。嬉笑相陪的暗杀使者。狠毒绝杀的猫妖,躲的掉吗她?谁是她真正的守护天使,陪她到老?
  • 星尘旋

    星尘旋

    谜一样的上古大陆亚特兰蒂斯,这个大秘密,到底是什么?亚瑟、星夜、蒂诺……在艰难的命运面前,屈服还是战斗?
  • 幻古灵记

    幻古灵记

    万灵生,八荒乱……不一般的主角总是出现在混乱的时代,这是个老套的开始。不平凡的出生,注定了不平凡的经历。平乱世,扫八荒,非自本意,而是天命,本意可改,天命难违。
  • 温柔王妃

    温柔王妃

    她,李温柔,文不成武不就,自小性格懦弱,经常受到上面两个姐姐欺辱。一张圣旨她被赐婚给了霸气十足的秦王殿下,一进门就感觉到了他瞧不起的目光。切,当真以为她叫温柔就真的性格温柔了?那就好好叫他看看什么叫鲜香麻辣女,姐可不是吃素的!