登陆注册
18233300000098

第98章 法规与国际惯例中关于合同的条款(5)

Where the obligor has delegated an obligation, the new obligor may avail itself of any of the original obligors defenses against the obligee.

Where the obligor delegates an obligation, the new obligor shall assume any incidental obligation associated with the main obligation, except where such incidental obligation is exclusively personal to the original obligor.

译文:

债务人将合同的义务全部或者部分转移给第三人的,应当经债权人同意。

债务人转移义务的,新债务人可以主张原债务人对债权人的抗辩。

债务人转移义务的,新债务人应当承担与主债务有关的附随债务,但该附随债务专属于原债务人自身的除外。

例38:

The defence and limitation of liability provided for in this Chapter shall apply to any legal action brought against the carrier with regard to the loss of or damage to or delay in delivery of the goods covered by the contract of carriage of goods by sea, whether the claimant is a party to the contract or whether the action is founded in contract or in tort.

译文:

就海上货物运输合同所涉及的货物丢失、损坏或者迟延交付对承运人提起的任何诉讼,不论海事请求人是否合同的一方,也不论是否根据合同或是根据侵权行为提起的,均适用本章关于承运人的抗辩理由和限制赔偿责任的规定。

例39:

(1) If the seller, in accordance with the contract or this Convention, hands the goods over to a carrier and if the goods are not clearly identified to the contract by markings on the goods, by shipping documents or otherwise, the seller must give the buyer notice of the consignment specifying the goods.

(2) If the seller is bound to arrange for carriage of the goods, he must make such contracts that are necessary for carriage to the place fixed by means of transportation appropriate in the circumstances and according to the usual terms for such transportation.

(3) If the seller is not bound to effect insurance in respect of the carriage of the goods, he must, at the buyers request, provide him with all available information necessary to enable him to effect such insurance.

译文:

(1)若卖方按合同或本公约的规定将货物交付给承运人,如果没有在货物上加标记、或在装运单据或以其它方式清楚地注明有关合同,卖方必须向买方发出说明货物的发货通知。

(2)若卖方有义务安排货物的运输,他必须订立必要的合同,按通常运输条件,用适合的运输工具,把货物运到指定地点。

(3)若卖方无义务对货物的运输办理保险,他必须在买方提出要求时,向买方提供一切现有的、必要资料,使他能够办理这种保险。

例40:

If a person acts as manager or provides services in order to protect another persons interests when he is not legally or contractually obligated to do so, he shall be entitled to claim from the beneficiary the expenses necessary for such assistance.

译文:

没有法定的或约定的义务,为避免他人利益受损失进行管理或者提供服务的人,有权要求受益人偿付由此而支付的必要费用。

例41:

When shares are issued, the principles of openness, fairness, and equity shall be followed, and each share in the same class must have the same rights and receive the same interests.

For shares issued at the same time, each share shall be issued on the same conditions and at the same price. All entities or individuals subscribing for shares shall pay the same price for each share.

译文:

股份的发行,实行公开、公平、公正的原则,必须同股同权,同股同利。

同次发行的股票,每股的发行条件和价格应当相同。任何单位或者个人所认购的股份,每股应当支付相同价额。

例42:

In order to establish a branch within China, a foreign company must appoint a representative or agent in charge of such branch within China, and fund its branch as appropriate in light of the nature of its intended business.

Where operation of certain branches of foreign companies is subject to a minimum level of funding, such level shall be prescribed separately.

译文:

外国公司在中国境内设立分支机构,必须在中国境内指定负责该分支机构的代表或者代理人,并向该分支机构拨付与其所从事的经营活动相适应的资金。

对外国公司分支机构的经营资金需要规定最低限额的,应另行规定。

同类推荐
  • 大学英语六级词汇新解

    大学英语六级词汇新解

    本书对对新大纲中单词词义进行了英、汉两种释义。特别是英语释义,使学生更容易对词义有直观、深刻的理解,在无形中提高读者的英语表达能力。对大学六级考试中单词的用法进行了详细、全面的讲解。只有掌握了这些用法,才能真正学以致用,克服英语用词中不知所措的弱点。
  • 用耳朵听最优美的讲演

    用耳朵听最优美的讲演

    本系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折的勇气故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
  • 大师论管人

    大师论管人

    本书是对世界上最具影响力的众多思想家有关管人方面的贡献的巧妙总结,每一位管人大师的思想背景、主要的管人观点和大师间的交叉影响,都能在本书中找到答案。
热门推荐
  • 源计划超限

    源计划超限

    许多年后的瓦罗兰大陆依然很和平,直到邪恶博士的到来,他拥有独一无二的异机甲技术,他带着机甲部队意图统治瓦罗兰,英雄们放开了彼此的仇与怨,一起抵抗邪恶博士的入侵,可惜部分英雄被异机甲残忍杀害,邪恶博士把死去的英雄尸体做成合金装备,为他更快的占领瓦罗兰,谁知英雄们有了自己的意识,并执行制定的源计划,毁灭邪恶博士的阴谋!自创源计划背景,新人处女作,写得不好请包涵
  • 杀戮成王

    杀戮成王

    “想不想成为伟大的杀戮者?““想。”“如你所愿。”“恭喜你成功的转职为杀戮者(唯一)。”“什么,杀怪没技能点?不爆装备?”“哎,哥们对不起了,为了兄弟我的升级,只有牺牲你了。”“就是这小子杀的我,兄弟们给我上啊。”“嘿嘿,来吧,多来点,这样我才好升级啊。”“我去,这么多人,我闪。”悲催的王浩在生存游戏里被npc忽悠了,导致杀怪不爆装备没有技能点,要是其他游戏也就算了,可是在生存游戏中混不下去就只有死,职业的需要让王浩成为了玩家公敌,不过抱着死道友不死贫道想法的王浩却毫无顾忌的开始了一段传奇之路。
  • 心态就是本钱

    心态就是本钱

    本书从分析平常人的心态入手,试图与读者一起认识、改善并把握自己的心态,通过生动的小故事来阐释某种心理的困惑或剖析某种心态的表现。
  • 极品超能师

    极品超能师

    曾经有一个故事流传千世,故事里头说道,曾经有座山,山上有坐庙,庙里有个老和尚和小和尚,老和尚正在给小和尚讲故事,故事里头讲到:“本故事纯属虚构,请勿当真,谢谢合作。”
  • 民国那些年

    民国那些年

    民国,战乱纷纷,他何去何从?抗战八年,他如何选择?一统,还是死亡?
  • 英雄联盟之我的王者之路

    英雄联盟之我的王者之路

    “以我心中热血,证暗夜之名,为了暗夜只有战!”这句被搁置二年多的口号,竟然从一个俏生生的女孩口中喊出!暗夜战队的四个大男人心中那份压制许久的热血一下被燃烧,同时嘶声力竭的吼道:“为了暗夜只有战!”五只手重重的落在一起,转身踏上那灯光闪烁的舞台,这是他们能否踏出国门的最后一战,只能赢不能输!一个大龄青年的游戏竞技之路,由菜鸟到王者的职业历程,本书纯属个人虚构,所出现的人名,ID,学校等如有累同,请各位大大一笑而过。
  • 优美的青春散文集(散文书系)

    优美的青春散文集(散文书系)

    让心灵得到洗礼,让灵魂得到涤荡,让情感得以升华,让智慧得以延伸。漫步最经典的散文,你可以收获更多的快乐人生……。美丽的东西都值得珍藏,值得耐心地去细细品评。感性的文字、睿智的语言、美丽的心情勾勒出了经典散文。隽永婉约的散文,音韵优美发人深省的散文,经典传诵的名篇,一篇篇散文都是滋养心灵的鸡汤。每日给人生注入新的力量与智慧。朝阳初映,手捧散文,诵读默念,令人久久难忘……。
  • 一念成尊:痴傻娘亲不要怕

    一念成尊:痴傻娘亲不要怕

    我,沐悠尘!从降临在这个世界起,唯有母亲疼爱。虽然娘亲痴傻,可是我也要用拳头让全大陆的人明白,我的娘亲不容任何人欺辱。(Ps:这个世界上,还有许多人值得我们用生命去呵护……)
  • 走向历史诗学

    走向历史诗学

    本书为国内第一部较系统、全面、深入研究美国后现代历史学家海登·怀特文艺学思想内涵的专著。作者共分八章一绪论对其展开论述。从其历史诗学的提出背景开始梳理,到诗学与历史诗学的界定、事件与故事的分野,再到故事解释的三种模式分析、历史诗学视野里的海登·怀特的描述,最后提出期待与展望。
  • 一叶晓梦

    一叶晓梦

    一叶晓梦寻千秋,太古情迷雾里舟。幻真寐景寂沉沦,美谣遮了万种愁。一片幸运草,梦回太古世界。几段残梦影,探寻沉沦往事。