登陆注册
18233300000064

第64章 商务英语合同实例(48)

8. Miscellaneous

8.1 This Agreement constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof, supersedes any prior expression of intent or understanding relating hereto and may only be modified or amended by a written instrument signed by the authorized representatives of the Parties.

8.2 This Agreement is severable in that if any provision hereof is determined to be illegal or unenforceable, the offending provision shall be stricken without affecting the remaining provisions of this Agreement.

8.3 Failure or delay on the part of any Party hereto to exercise any right, power or privilege under this Agreement, or under any other contract or agreement relating hereto, shall not operate as a waiver thereof; nor shall any single or partial exercise of any right, power or privilege preclude any other future exercise thereof.

This Agreement shall become effective after the Transferor and the Transferee have affixed their signatures to it and it is approved by the relevant endorsing authority.

Transferor:

Transferee:

注释:

1. have title to 拥有……的所有权,是英语合同表达“拥有某物”较为正式用法,在英语合同中表达所有权常用的有sth. remains the property of sb.或the title of sth. shall be vested in sb.如果用the ownership of sth. belongs to sb.或者sb. owns/possesses sth.就不够正式,而且possess只指目前属于某人,而own只表示“对……的合法占有”。

例如:

He has title to this property.

他对财产有所有权。

This print remains the property of SN incorporated.

SN公司拥有该印刷品的所有权。

At least three British golf courses are now owned by the Japanese.

现在英国至少有3家高尔夫球场为日本人所有。

He is the de jure owner of the property.

他是财产的法定所有权人。

The ownership of the company has passed to bank.

公司的所有权已经移交银行。

A person in possession is not bound to prove that the possessions belong to him.

拥有者无须证明自已为物主。

2. execution 执行,履行;签署,签名。其动词形式是execute,是英语合同中的高频词汇,词组短语有:

carry into execution实行

concurrent execution并行执行

execution control施工管理

execution priority执行优先级,执行优先权

execution sale强制拍卖

the execution of contract 合同生效

例如:

To its knowledge, no authorization, license, permit, franchise, approval, order or consent of, and no registration, declaration or filing by Buyer with, any governmental authority, federal, state or local, is required in connection with Buyers execution, delivery and performance of this Agreement. No consents of any other parties are required to be received by or on the part of Buyer to enable Buyer to enter into and carry out this Agreement. 据知,买方履行、呈递与执行本协议不需要联邦、州或地方政府机构的授权、执照、许可证、专营权、批准、命令或同意,以及注册、申报或归档。买方签订并执行此协议不需要任何其他方的同意。

译文:

股权转让协议

甲方:

乙方:

以上甲方称“转让方”,乙方称“受让方”,各签署方单独称为“各方”。

甲乙双方现根据《中华人民共和国合同法》以及相关法律法规的规定,达成如下协议,以兹共同遵守:

1. 出让方和受让方的基本情况

转让方:

法定代表:

职务:

法定地址:

受让方:

法定代表:

职务:

法定地址:

2. 转让条件和价款支付

(1)依据本协议条款,转让方同意将其持有的公司100%股权出售给受让方;受让方同意购买该全部股权。

(2)本协议生效后,原公司章程终止,应依据相应法律法规重新制定公司章程。

(3)依据本协议条款,转让的股份总值人民币_________(价款)。

(4)双方承认并同意此转让价格为受让方在本协议项下应向转让方支付的唯一价格,受让方及其关联企业就本股权转让不承担任何将来的或额外的支付义务。

(5)转让方及受让方应依据相关法律各自承担本股权转让协议项下各方应承担的税收及其他政府缴费义务。

3. 声明、保证及承诺

3.1 转让方的承诺和保证

a.转让方合法拥有本协议项下欲转让的股权,且保证其将在本协议签订后积极配合受让方办理股权转让的审批及登记手续;

b.转让方对转让的股份拥有完全的权利,其本协议项下拟转让的股权不存在任何抵押、质押或任何其他形式的权利限制;

c.没有影响履行本协议及在登记机关进行股权转让登记的任何未决的或可能发生的诉讼、仲裁或其它的程序;

d.转让方已尽力获取公司同意和授权签署和执行本协议,并保证其他股东已放弃对本协议项下拟转让股权的优先购买权;

3.2 受让方的承诺和保证

a.受让方已尽力获取公司同意和授权签署和执行本协议,并保证其他股东已放弃对本协议项下拟转让股权的优先购买权;

b.本协议的签署及履行不会违反任何适用法律法规、或裁决、合同、协议或其他有约束力的文件。

4. 费用

本协议实施所发生的有关费用,由受让方承担。

5. 违约责任

受让方若未按本协议规定的期限如数缴付出资时,每逾期一个月,受让方需缴付应出资额的1%的违约金给转让方。如逾期3个月仍未缴付的,除让受让方缴付违约金之外,转让方有权终止本协议,并要求受让方赔偿损失而不仅仅缴付违约金。

6. 适用法律及争议的解决

6.1 本协议以及效力、合法性、解释、签署、争议应遵照中华人民共和国法律解决。

6.2 凡因履行本协议所发生的或与本协议有关的一切争议,各方应通过友好协商解决;如果协商不能解决,应提交中国国际贸易仲裁委员会,根据该机构的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对各方都有约束力。仲裁费用由败诉方负担。

7. 生效及修订

7.1 生效日

本协议自双方签字盖章之日起生效。

7.2 修订

除非双方达成并签署书面协议且经审批机关批准,否则任何就本协议内容所进行的修改和变更均为无效。

8. 其他条款

8.1 本协议就其项下股权转让在各方间构成理解完整的协议,取代之前任何就本协议所作出的意向理解,只有在各方授权代表签署了书面协议的条件下才可被修正或修改。

8.2 本协议是可分的,若本协议任何条款违法或无效,不影响其他条款的效力。

8.3 本协议任何一方不履行或延迟履行本协议项下或与本协议相关的任何权利、权力或特权,不应视为弃权;其对于任何权力或特权单独或部分的不履行或延迟履行不应视为排除了对本协议项下任何预期义务的履行。

本协议经转让方、受让方正式签署后报原审批机关批准后生效。

转让方:

受让方:

4.23股权置换协议

Share Exchange Agreement

This Share Exchange Agreement (the“Agreement”) is made and entered into as of the_________day of_________(month),_________(year), between ABC Company"Buyer", and XYZ Company (“Seller”).

RECITALS

The Buyer desires to acquire all issued and outstanding shares of common stock of the Seller, and the Seller wishes to have all issued and outstanding shares of common stock of Seller acquired by the Buyer solely for the purpose of establishing a U.S. holding company for Sellers operations in China, on the terms and conditions set forth in this Agreement by way of an exchange of shares (the“Exchange”).

The board of directors of the Buyer and the Seller have determined that it is in the best interest of the parties for the Buyer to acquire all issued and outstanding shares of common stock of the Seller pursuant to a share exchange transaction.

NOW, THEREFORE, in consideration of the terms, conditions, agreements and covenants contained herein (the receipt and sufficiency of which are acknowledged by each party), and in reliance upon the representations and warranties contained in this Agreement, the parties hereto agree as follows:

1. Recitals; True and Correct; Purpose of Transaction

The above stated recitals are true and correct and are incorporated into this Agreement.

2 Purchase and Sale

(1) Share Exchange

Subject to all the terms and conditions of this Agreement, at the Closing, the Seller agrees to receive from the Buyer, and Buyer agrees to issue to the shareholders of the Seller (a“Shareholder”)

同类推荐
  • 流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    不流行的话不说,不地道的英语不讲!遇到老外开口就“哑火”?不知道从什么话题开始交流?没有关系,本书帮你告别难堪!阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化主题,使你能够轻松开始与老外的交流。本书精选全世界最热议的101个流行文化主题,内容覆盖音乐文化、影视文化、商业文化、体育文化、民族文化等多方面。每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,有校园生活、日常生活和社会热点问题等。语言通俗易懂,话题生动而不失深刻。
  • 流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
  • Z. Marcas

    Z. Marcas

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从零开始学英语:速成英语发音王

    从零开始学英语:速成英语发音王

    《贝斯特英语·从零开始学英语:速成英语发音王》是一本由基础音标学起的初级英语口语书,供未接触过英语或学过英语而荒废了多年的人使用。从成人学英语的实际出发,语言深入浅出,内容简单、实用。 教材部分融视、听、说为一体。本书包含5大学习阶段(第一部分整装待发:零起点学发音;第二部分大步前进:掌握发音奥妙;第三部分初有成效:速学高频句型;第四部分大有收获:快知天下;第五部分 脱口而出:交流无障碍。)
  • 火合牛供养仪轨

    火合牛供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 那是一只什么鸟

    那是一只什么鸟

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 墓冢死瞳

    墓冢死瞳

    拥有洞察一切鬼怪的阴阳眼只为与你再相见。
  • 印在唇边的晚安

    印在唇边的晚安

    方琪玥前脚带着男朋友回家见父母,好闺蜜后脚就带着她的男朋友到咖啡厅里玩亲亲,被当场抓包还反过来要揍她。“滚开,别碰我的老婆。”重天而降的男神霸气侧漏一下子震住了场面。啊咧?现在是什么情况?她什么时候成了眼前这个男人的老婆?她怎么不知道?“啊喂!虽然我很感激你半路英雄救美,但是结婚什么的还是算了吧。”然并卵,男人并不给她机会。婚后;“老婆,请沐浴~”“老婆,请更衣~”“老婆,请上……”喂喂,仲慕衡!我要跟你离婚!!!
  • exo勋鹿之逆爱

    exo勋鹿之逆爱

    鹿晗卷入一场隐瞒谋中,亲人死去,挚爱离世,公司破产,只剩下吴世勋,这一切会这么简单吗?或者是一场惊天动地的阴谋。。。
  • 绝艺幻行

    绝艺幻行

    绝艺,既不是内功、招式,也不是魔法、斗气,那是意志的外在体现。中华大地,民间精彩技艺无数---抽陀螺、口技、高跷、喷火、提线木偶,,手影、变脸舞龙,舞狮等……幻行,当然是激情、兄弟情、爱情、奉献之情的百结纠缠;更是大冒险、大志向、大场面、大作战的天地大冲撞!且看主角别方如何用中华绝艺在异世界展开一段惊心动魄的大冒险——本书情节展开中,后面会越来越精彩!希望能有喜欢本书的书友加群——42902852,给我意见与支持!本群现开展有奖问答游戏,欢迎大家参加!
  • 刁蛮宝贝扛回家

    刁蛮宝贝扛回家

    『喵喵汐、?』【甜宠+校园+霸道+刁蛮】“猫,你注定逃不了我”他戏谑的眯着眼睛,钳着她尖细的下巴,“滚!”她毫不畏惧的看着他。“限你五秒钟之内做我的女人”“呵,凭什么?”她不屑的睨视他,“就凭这个”他堵上她喋喋不休的唇。“小橙,做我女朋友吧”“考虑考虑”她想云谈风清的敷衍了事“我等不及了”大手一把揽住她的纤腰……三个极品美男争相为一个刁蛮丫头大打出手,最后她的心会花落谁家?又会上演着精彩爆笑的霸道腹黑的专制爱!【喵喵汐:我是超级无敌大新新人窝!大家一定要多多鼓励多多加油呀!~(≧▽≦)/~】
  • 强者最后

    强者最后

    掉下悬崖,落到不明之地,奇怪列车,无数白蛋,古怪巨兽,这是何地。他将到往何处,又如何立足?且看强者最后。
  • 剑泣九殇

    剑泣九殇

    一个本应在众生中终老一生的平凡之人,却在偶然之下,身具的灵根得以觉醒,此后毅然踏上漫漫的修炼道路...修炼之路险阻重重,对此一无所知的他,如何在此界得以立足......是大道得成亦或是消弭世间...
  • 九死神功

    九死神功

    生当做人杰,死亦为鬼雄。醉卧美人膝,醒握杀人剑。一步杀一人,千里不留痕。杀一人为罪,屠万人为雄。杀得百万人,是为雄中雄。无名少年,笑傲苍穹,执掌轮回!
  • 八十年代致富手札

    八十年代致富手札

    那个男人带她逃离一场暴风雪,她就陪他顶着“个体户”的帽子,摆地摊,开小店,办公司,夫妻携手,在混乱的商海沉浮。他们从贫困潦倒到资产无数,从背井离乡到衣锦还乡,一路走向巅峰,赢得一片光辉灿烂人生!