登陆注册
18233300000058

第58章 商务英语合同实例(42)

4.3.4 15% (fifteen percent) of the total price for the technical know-how under Article 3, namely_________EURO (SAY:_________EURO ONLY) shall be paid after acceptance of the Contract Products by the Licensee and against presentation of the following documents provided they are in conformity with the stipulations of the Contract:

A. Four copies of the commercial invoice.

B. Two copies of the sight draft to be drawn on the Licensee to the Bank of China, Beijing.

C. Two copies of the Acceptance Certificate for the Contract Products signed by the both Parties.

4.4 The Licensee shall have the right to deduct from the performance Bond or relevant payment under negotiation the penalties in form of liquidate damages, which Licensor shall pay in accordance with the stipulations of the Contract.

4.5 The banking charges incurred in the P.R.C. shall be borne by the Licensee and those incurred outside the P.R.C. shall be borne by the Licensor. The Licensor shall bear all interest charge in case they occur in the negotiation of the payment, unless these interest charges have been incurred by reasons of default by the Licensee.

ARTICLE 5 DELIVERY OF THE TECHNICAL DOCUMENTATION AND SOFTWARE

5.1 The Licensor shall deliver to the Licensee the Technical Documentation and Software at Beijing Airport in accordance with the contents, copies and time stipulated in Annex_________to the Contract. The risk of the Technical Documentation shall be transferred from the Licensor to the Licensee after its arrival at Beijing Airport, China.

5.2 The data stamped by Beijing Airport, China shall be the actual date of delivery of the Technical Documentation and Software.

5.3 The Licensor shall, within two (2) working days, after dispatching each batch of the Technical Documentation and/or Software, inform the Licensee and Contract Factory by telex or fax of the Contract number, number of parcels, weight, flight and expected arrival date. At the same time, the Licensor shall airmail to the Licensee and the Contract Factory each two copies of the airway bill and the detailed list of the Technical Documentation/Software.

5.4 In case of any loss, damages or shortage caused to the Technical Documentation and Software during the transportation, the Licensor shall make supplementary or replaceable delivery to the Licensee within 45 (forty-five) days after receiving the Licensees written notice without any charges.

5.5 The Technical Documentation and Software shall be packed in strong cases suitable for long distance transportation and numerous handling with protective measures against moisture and rain.

5.6 The following contents shall be marked on the cover of each package of the Technical Documentation and Software with indelible paint in conspicuous English printed words:

A. Contract No.:

B. Consignee:

C. Consignee code:

D. Destination Airport: Beijing Airport.

E. Shipping Mark:

F. Gross/Net Weight (kg):

G. Item No./Case No.:

H. Dimension (L x W x H in CM):

5.7 In side of each package of the Technical Documentation and software there shall be two copies of the detailed list to identify each part.

5.8 For the delivery of the Technical Documentation and Software partial shipment is allowed. Transshipment is not allowed.

5.9 The Technical Documentation and Software shall be carried by flight belonging to the member countries of the World Bank and Switzerland.

5.10 The Licensor shall effect the insurance, with insurer from eligible source country, for an amount of 110% of the total contract price on“all risks”and“war risk”basis at the Licensors expenses with the Licensee as the beneficiary.

5.11 All of the Technical Documentation and Software and services supplied under the Contract shall have their origins in the countries and areas eligible under the current World Bank Guideline for Procurement.

ARTICLE 6 TECHNICAL SERVICE AND PERSONNEL TRAINING

6.1 The Licensor shall send his skilled, healthy and competent technical personnel to the Contract Factory of the Licensee to provide Technical Service on site in accordance with the stipulations of the Contract. The stipulation, the number of personnel, specialty, task, content and duration in P.R.C are detailed in Annex_________to the Contract.

6.2 The Licensee shall provide assistance for entry any exit visa, work and life in P.R.C for the Licensors Technical Service personnel. The treatment conditions of the Licensors technical personnel in P.R.C are detailed in Annex_________to the Contract.

6.3 The Licensors technical personnel sent to P.R.C for the Technical Service shall observe the laws of the Peoples Republic of China and rules and regulations of the contract Factory in the period of service in P.R.C.

6.4 The Licensee shall send his technical personnel to the relevant factories of the Licensor for technical training. The number of personnel, specialty, content, duration and requirement of training are detailed in Annex_________to the Contract.

6.5 The Licensor shall provide assistance for entry and exit visa and shall provide the facilities necessary for the technical training for the Licensees trainees. The treatment conditions of the trainees in the Licensors country are detailed in Annex_________to the Contract.

6.6 The Licensees personnel under training shall observe the laws of the Licensors country and the rules and regulations of the Licensors factories in the period of training.

同类推荐
  • 给幸福留一扇门

    给幸福留一扇门

    本书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。
  • 商务英语公关900句典

    商务英语公关900句典

    本书分为办公室篇和商务公关篇两大部分。办公室篇主要介绍在办公室内的公关交际活动,包括电话业务、礼仪接待、求职面试、统筹安排等内容。商务公关篇主要围绕“做买卖”这主题,从联系业务、参观访问、会议商谈、签订合同等各方面详细地地介绍在公关方面的礼仪和技巧。
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
  • 世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    《世界500强企业都在用的国际英文合同大全集》在介绍英语合同基础知识的基础上,分析英语合同的语言特点和常用词汇及句型,并为读者提供了各类合同实例并加以注释和翻译以方便大家学习。本书最后还提供了国际法规与惯例相关条款及合同术语中英文对照辅助资料,内容从易到难,循序渐进,让您一步一步掌握商务英语合同。
  • 那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
热门推荐
  • 斗武剑神

    斗武剑神

    天地玄黄,宇宙洪荒,斗武大陆南部走出来的废柴少年,意外获得一枚内丹,迅速提升实力的同时,也引来了斗武大陆的一番腥风血雨。
  • 我们的黑色恋情

    我们的黑色恋情

    她陌离染——一代巨星,享受着众星捧月。夜晚,她又化身成了杀人不眨眼的“离”,拒人于千里之外。直到他强吻了她,她本来的生活被打乱了。她的身上到底有多少不为人知的秘密呢?
  • 逆世灵师

    逆世灵师

    灵力,一种组成世间万物的基本元素!灵痕,一种人类获得自然或超自然力量的标志,一种存在于世上的顶级荣!而这种形色各异的灵痕会以低几率出现在一个新生儿的手腕上,一旦带着灵痕降生,其人将在未来觉醒为人人敬畏的“灵师”。在一场事故之中,他踏上寻找生父的路途,在这“为灵者尊”的世界之中,帝国、叛军、异族之间,亲情、友情、爱情、之内;看少年凿破混沌,成为纵横天下的逆世灵师!
  • 分魂者:独宠妖孽妃

    分魂者:独宠妖孽妃

    这个故事的结尾是女主为男主生下可爱的小宝宝然后幸福的生活在了一起。
  • 办公室风声 已出版上市

    办公室风声 已出版上市

    简介:五星大酒店,唯一“申奥”良机!管理层两大派系针锋相对,办公室暗涌危机。机密资料大量外泄,内忧外患,每个人都在演戏!孰真孰假,谁才是老鬼?风声鹤唳,职场新秀夏商竟破格提拔,机会还是阴谋?她如何才能在派系斗争中生存?如何才能应付对手打压和同事搞鬼?如何才能不穿小鞋,不背黑锅,不做炮灰?办公室好戏连台,生活远比影视更精彩……出卖OR被出卖?职场,野蛮才能生长!比快,更比慢!比聪明,还要比傻!比实力,更要比演技!有人卖你,有人踩你,也会有人拉你审时度势,顺势而为,方是职场大智慧!看《办公室风声》,职场无往而不胜!
  • 斥天传

    斥天传

    这是一代笔仙的传奇当他站在时代顶端的时候还有什么可以阻挡住他——斥天的步伐Ps:若是还能看下去,请收藏吧。一点收藏就是对玄武极大鼓励。若是看不下去,还请在下面的建议楼指出玄武的不对,也好及时改正。另外捡了个书友群,欢迎各位大驾光临~154074951
  • 在新疆

    在新疆

    《在新疆》是刘亮程的最新散文集,是其散文集大成之作,荣获《中华读书报》2012年度十大好书,被誉为《一个人的村庄》的姐妹篇。作者十年漫游新疆,将视野从村庄生活扩展到城镇乃至新疆南北各地,用深情的文字将更广阔、更质朴、更柔情的生活挽留于这部新疆之书。全书既有历史文化底蕴,又极具现实震撼力,被认为是新疆历史、现实与梦幻交融的结合体。
  • 旅游目的地营销

    旅游目的地营销

    本书既重视对旅游目的地营销理论的系统介绍,同时也强调了对具体营销与管理方法的分析和说明,因此对各级旅游组织、旅游企业改进和加强旅游目的地营销管理活动的较大的指导意义。同时,本书也适合作为高等院校旅游及相关专业研究生和本科阶段高年级学生的专业教材,或作为旅游研究人员的参考资料使用。
  • 淡新凤三县简明总括图册

    淡新凤三县简明总括图册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 你是不是我的有缘人

    你是不是我的有缘人

    人生,默默的等待,悄悄的成熟,只为某天尽情的绽放,只等一个有缘人,等待有缘人的出现。遇见有缘人,你会觉得自己的一切都那么不重要了,重要的只有她。在她面前,你会忘记了你所有的原则,对他只有无止境的妥协?这就是爱,爱的舍不得.爱的那么投入,不愿分离,爱会让我们变的迷失自己.但是那是一种幸福的迷失。你还在等你的有缘人吗?你今生的有缘人是谁呢?