登陆注册
18233300000056

第56章 商务英语合同实例(40)

4.21技术转让合同

LICENSE CONTRACT OF THE TRANSFER OF TECHNOLOGY

Date of signing:_________,

Place of signing: Beijing. China

Contract No.:

In accordance with Bid No._______________under the I.B.R.D. Loan No._______________, this contract is made and entered into by and between Beijing PRC (hereinafter referred to as the“Licensee”), and_______________Company, Germany (hereinafter referred to as the“Licensor”) .

The Licensee:

Name:

Address:

Telex:

Fax:

The Licensor:

Name:

Address:

Telex:

Fax:

Whereas the Licensor has the technical know-how for design, manufacture, assembly, installation, test, inspection, adjustment, operation, maintenance, management and sale of Railway_______________as required by Licensee;

Whereas the Licensor has the right and agrees to transfer the abovementioned technical know-how to the Licensee for the manufacture of Railway_______________product;

Whereas the Licensee agrees to introduce the Licensors technical know-how for design, manufacture, maintenance, sale and export of the Railway_______________product;

Whereas the Licensor agrees to supply to the Licensee and the Licensee agrees to obtain from the Licensor a certain amount of parts and components for the assembling and manufacturing of the Railway product under other contract.

The authorized representatives of both parties, through friendly negotiations, have agreed to enter into the Contract under the terms and conditions as stipulated below:

ARTICLE 1 DEFINITIONS

1.1“The Licensee”means_________Beijing, P.R.C.

1.2“The Licensor”means_________Company, Germany.

1.3“The Contract”means the agreement entered between the Licensee and the Licensor, as recorded in the Contract signed by both parties, including all annexes, attachments and appendices thereto and all documents incorporated by reference therein.

1.4“The contract Price”means the price payable to the Licensor by the Licensee under the Contract for the full and proper performance of its contractual obligations.

1.5“The Contract Products”means all the products with the models and specifications and performances which are manufactured by the technology transferred by the Licensor to the Licensee as stipulated in Annex_______________to the Contract.

1.6“The Contract Factory”means the place where the Licensee manufactures the Contract Products by using the Technology supplied by the Licensor, that is_________factory.

1.7“The Technical Documentation and Software”means all the documents to be supplied to the Licensee by the Licensor as stipulated in Annex_________of the Contract. It consists of the followings:

A. All the technical indices, drawings, design, technical documents and software relating to the design, manufacture, calculation, assembly, installation, test, managements, inspection, adjustment, operation, maintenance, acceptance test and sale of the Contract Products;

B. All the technical indices, drawings, design, technical documents and software relating to the inspection, installation, commissioning, testing, acceptance, operation and maintenance of the Contract Equipment;

C. All the technical indices, drawings, technical documents and software relating to the inspection, testing, adjustment, assembly and maintenance of the SKD/CKD Parts.

1.8“The Technical Service”means the technical assistance, supervision, instruction, training and other services under the contract to be rendered by the Licensor to the Licensee as stipulated in Annex and Annex_________to the Contract.

1.9“SINOTRANS”means China National Foreign Trade Transportation Corporation, which is the pointed agent of the Licensee for receipt of the Technical Documentation and Software, the Contract Equipment and the Parts at the ports of destination:

A. Xingang seaport:

SINOTRANS, TANGGU BRANCH

Address:

Telex:

FAX:

B. Beijing Airport:

SINOTRANS, Beijing Air Freight Co.

Address:

Telex:

FAX:

1.10“P.R.C.”means the Peoples Republic of China.

1.11“F.R.G.”means Federal Republic of Germany

1.12“The World Bank”means the International Bank for Reconstruction and Development (I.B.R.D.) and International Development Association.

ARTICLE 2 OBJECT OF THE CONTRACT

2.1 The licensor has agreed to transfer to the Licensee and the Licensee has agreed to obtain from the Licensor the technical know-how for the design, manufacture, assembly, installation, test, inspection, adjustment, operation and maintenance and management of the Contract Products. The name, model, specifications and technical indices of the Contract Products are detailed in Annex to the Contract.

2.2 The Licensor has agreed to grant the Licensee the license and right to design, manufacture, use, sell in the PRC the Contract Products and export the Contract Products. The license and right are nonexclusive and non-transferable.

2.3 The Licensor has agreed to provide the licensee with the Technical Documentation and Software related to the Contract Products. The contents, copies and time of delivery of the Technical Documentation and Software are detailed in Annex_________and Annex to the Contract.

2.4 The Licensor has agreed to dispatch his technical personnel to the Contract Factory for Technical Services. The specific contents and requirements for the Technical Services are detailed in Annex to the Contract.

2.5 The Licensor has agreed to give the Licensees personnel technical training in Licensors factories and at the Contract factory, to ensure that the Licensees technical personnel shall master the above technical know-know transferred to the Licensee. The specific contents and requirements of technical training are detailed in Annex to the Contract.

同类推荐
  • A New View of Society

    A New View of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 美国名家短篇小说赏析(中级)

    美国名家短篇小说赏析(中级)

    本书精选了十二位美国文学巨匠的12篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • 出国英语一本通

    出国英语一本通

    本书共7章内容,依次为“出国行程”“出国留学”“出国旅游”“出国商务”“国外定居”“国外购物”“回国返程”。这些章节包含86个话题,涵盖最常用的场景对话,为您出国之旅做最佳语言沟通的准备。
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
  • 美国名家短篇小说赏析(高级)

    美国名家短篇小说赏析(高级)

    本书精选了八位美国文学巨匠的8篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
热门推荐
  • 微爱岁月

    微爱岁月

    故事美好结局悲伤,一段恋情就这样结束,开启一段新的生活忘记过去,亲接受现实吧!????
  • 论自由代议制政府

    论自由代议制政府

    《论自由》主要从三方面论述了公民的自由权利。《代议制政府》是密尔政治学说的另一部代表作,是其多年致力于议会改革而形成的政治观点和实际建议系统化的结晶。
  • 魔帝

    魔帝

    来自黑暗深渊的少年,身具恶魔的血脉,为了让那朝阳照进永无止尽的黑暗深渊,他毅然置身于黑暗与毁灭的战争之中。从此开启铁血杀戮的魔帝征途……战恶魔,伐深渊,永葬岁月!情节虚构,请勿模仿
  • 变态武医

    变态武医

    余浩,一个被他人成为“战神”,被队友叫做“当代最强兵王”的男人,却在弱冠之年退隐都市,,在都市中上演着扮猪吃老虎的角色,让所有人对他都敬佩之至,他武功无敌,医术超群,,艳遇美少男,畅游百花丛。让我们期待一代变态神医,如何称霸武林!!!
  • 幻世三国:王者归来

    幻世三国:王者归来

    千年轮回,一具龙骨面具带着主人的部分意识转世成人。从一个清门的小疯子被拥位一国之君,复兴民族,身肩重任。杀伐,征战四方!朋友沦为敌人,当站在世界的颠峰,才知----自己不过是一块骨头。幸好,爱还在!
  • 家有佳法

    家有佳法

    本书针对现代家庭的需要,从购、用、穿、住等方面,搜罗了日常生活的各类小窍门和常识,详细地介绍了如何应对繁杂的日常琐事,方便实用,能为您解除困扰,节省宝贵的时间和精力,是您打理家务的好帮手。这些小知识小窍门,是人们在生活实践中长期积累的经验,是用之见效的持家法宝,能够巧妙地解决现代家庭生活中令人束手无策的难题。
  • 先婚后爱:傲娇老公腹黑妻

    先婚后爱:傲娇老公腹黑妻

    一夜饮酒醉,留下因与果。她怀着孩子去破坏他的婚礼,他说:“我娶你!”她说:“好!”谁知两人各怀心思,谁知两人拥有不同目地。她说:“不准碰我,不准让孩子叫你爸爸。”他说:“好!”万般的隐忍只为拥有一世情眸,生死相依只为拥有一生温馨。在外人面前他说:“这是我老婆,我们老恩爱了,孩子都上幼儿园了,幸福的不得了。”她撇撇嘴:“呵呵……”
  • 鬼女集结

    鬼女集结

    各位读者,这是我第一次写作,写的没有其他人的精彩,不过我会努力去学习的,还请大家多多支持!
  • 不要让孩子输在心态上

    不要让孩子输在心态上

    全书共分九章,第一章至第八章,分别从培养孩子自信、乐观、积极向上、独立自主、宽容、勇敢、知足、感恩等多种心态。详细、全面地讲述了孩子的良好心态是怎样培养起来的。第九章“帮助孩子去掉不健康的心态”集中归纳了对于孩子的成长不利的多种不健康心态,告诉家长如何因势利导帮助孩子从中解脱。
  • 女配是个外星人

    女配是个外星人

    高武力负情商的面瘫内心吐槽系外星军人妹子祸害地球来了!为了促进星际联邦对地球文明的了解,在对地球进行实地考察之前,由军部超级人工智能超脑模拟出了高仿真世界,该世界框架与背景均为超脑从地球现存的文学作品中随机提取,以供先遣队员们去搜集资料。于是,代号17的联邦小兵接下了这一艰巨的任务,穿越成了某邪魅总裁文里的一名恶毒女配。--情节虚构,请勿模仿