登陆注册
18233300000013

第13章 商务英语合同的常用词汇与句型(5)

(5) seek recourse to, resort to “求助于,诉诸于”

英语合同中常用seek recourse to或 resort to表示“求助于,诉诸于”

例如:

In the case of non-performance, the obligee may resort to any legal remedy separately or resort simultaneously to all legal remedies which arise from law or the contract and can be invoked simultaneously unless otherwise provided by law or the contract. In particular, invoking a legal remedy arising from non-performance shall not deprive the obligee of the right to demand compensation for damage caused by non-performance.(如果债务人不履行义务,债权人可以采取任何法律救济或同时采取所有依照法律或合同约定的救济措施。援引法律救济,并不因此解除债权人因债务人不履行义务而要求的损害赔偿权。)

The arbitration shall take place in Beijing and the decision of the Arbitration Commission shall be final and binding upon both parties; neither party shall seek recourse to a law court or other authorities to appeal for revision of the decision. Arbitration fee shall be borne by the losing party.

(仲裁应在北京进行。仲裁委员会的裁定应为终局性,对双方均有约束力。任何一方不得诉诸于法院或向其他机构上诉寻求修正该裁定。仲裁费应由败诉方承担。)

(6) use all reasonable endeavors to do, use ones best efforts“尽力做……”

use all reasonable endeavors to do, use ones best efforts在英语合同中,用来表示“尽力做某事”,还可以用endeavor to do 或exert ones best efforts。一般不用try to do 或try ones best的普通英语表达方式。

例如:

Each Party shall at all times use all reasonable endeavors to minimize any delay in the performance of the Contract as a result of an Exceptional Event. A party shall give Notice to the other Party when it ceases to be affected by an Exceptional Event.(各方当事人都应尽一切合理的努力以减少在履行合同规定的义务时由于例外风险导致的延误。当一方当事人不再受意外风险影响时,应向另一方当事人发出通知。)

(7) pertinent, relevant “有关的”“相关的”

英语合同里表示“有关的,相关的”的含义一般用pertinent或relevant,但pertinent 比relevant更为正式。

例如:

Party A and Party B shall spare no efforts for the organization of Joint Venture under the laws of the Peoples Republic of China. The name of Joint Venture is_______________with its legal address:_______________. All activities of Joint Venture shall comply with the provisions of the laws, decrees and pertinent regulations of the Peoples Republic of China.(甲方和乙方按照中华人民共和国的法律建立合营企业。合营企业称为_________,地址为_______________。合营企业的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法令和有关条例规定。)

又如:Shipment within 60 days upon receipt of the L/C which accords with relevant clauses of this Contract.(收到符合本合同有关条款的信用证后60天内装船。)

(8) have the legal obligation to do, be obliged to, shall do, be under the obligation to do, be liable/responsible to do, be liable/responsible for“有义务”“有责任”

这些词组都表达“有责任、有义务”。shall do sth.表示强制性“义务”“责任”。

例如:

In the case of dangerous and/or poisonous cargo (es), the Seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package.(在危险或有毒货物的情况下,卖方有义务确保在每一包装上标注其属性和通常采用的标识。)

The Company has no legal obligation, absolute or contingent, to any other Person to sell any material portion of the assets of the Company, to sell any material portion of the capital stock or other ownership interests of the Company or any of its Subsidiaries, or to effect any merger, consolidation or other reorganization of the Company or any of its Subsidiaries or to enter into any agreement with respect thereto.(本公司没有完全或随附的任何法律义务向任何他人出售公司资产的任何重要部分,出售股本的任何重要部分或本公司或其任一子公司的其他所有权权益,或实现本公司或任一子公司的并购、合并或其他的重组或签订有关以上事项的协议。)

The Seller shall not be held liable for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents.(卖方对因任何不可抗力导致本买卖合同项下整批或部分货物未能交付或延误概不承担责任。)

RCII is not under any legal obligation, whether written or oral, to do any of the foregoing.(RCII公司没有任何书面或口头上的法律义务来做以上的任何一项。)

(9) do sth. in its entirety “完全彻底地做……”

do sth. in its entirety相当于do sth. totally或 do sth. as a whole,表示“完全彻底地做……”。

例如:

The Aggregate Revolving Commitment (and the Revolving Commitment of each Bank) shall terminate in its entirety on April 15, 2014 unless the Closing Date shall have occurred on or prior to such date.(联合周转协议(及各银行的周转协议)应在 2014 年 4月 15 日完全终止,除非结算发生在当天或先于该日期。)

(10) abide by, observe, obey, comply with“遵守”“遵照”

abide by, observe, obey, comply with在英语合同中都表示“遵守”、“遵照”。comply with 的主语通常是 sth.,而 observe和 abide by则的主语通常是 sb. 。

例如:

The delivered equipment shall be installed and tested by Party B and shall fully comply with the technical requirements and processing quality of the contract.(所交付的设备应由乙方安装调试,应完全符合本合同的技术要求和工艺质量。)

The Contractor shall observe and abide by all applicable laws, rules and regulations in connection with the Work.(承包人必须遵守和服从与该工程有关的一切适用法律规章和条例。)

3.2合同专用词汇

英语合同专用词汇也就是合同术语,这里单独拿出来详细讲述,有助于理解许多合同的基本用词习惯。

1. whereas“鉴于”“就……而论”

Whereas 一般用于合同的前言部分的“鉴于条款”,用于引导和介绍合同背景、合同目的等,相当于considering, in consideration of 或that being the case等。

例如:

WHEREAS, this Agreement is supplemental to an agreement dated 5 December 2009 between the parties (the Principal Agreement) under which the Purchaser agreed to buy certain assets of the Vendor for an aggregate sum of $3 million.(本合同系为补充双方当事人此前于2009年12月5日业已缔结之合同(以下简称“主合同”),主合同中买方同意从卖方购买总价值300万美元的资产。)

Whereas the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the following materials on the following specific terms and conditions:(买卖双方同意按下列规格和条款购买以下物料:)

Whereas the Bank has agreed to extend a short-term credit loan for the purpose of providing general working capital to the Company, the Parties thereto do hereby agree as follows:(鉴于该银行同意向该公司提供短期贷款作为其周转资金之用,双方同意以下各点:)

2. envisage “预见”

envisage 含义和用法与expect 和 imagine 类似,表示“预见”、“假设”。

例如:

Consult someone immediately if any alternation to the supplementary conditions is envisaged.(如果补充规定有变更,请立即咨询某人。)

3. In Witness Whereof“以此为证”“特立此证”

在英语合同的“证明部分”,通常由In Witness Whereof 来引导出“证明部分”,其意为“以此为证”“特立此证”,起到声明、证明、承诺的作用。

同类推荐
  • 爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    本书内容丰富,讲解详细,书中每一篇热点新闻都配有BBC 原声音频,发音清晰流畅且现场感强,方便学习者利用闲暇时间随时随地学习,从而迅速提高听力水平。读者们在练习听力的同时还可以模仿原汁原味的语音语调,训练自己的发音,提高口语表达能力。学习地道英语,看这本就够了。
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
热门推荐
  • 人生囧途

    人生囧途

    如果没有来到河城,她可能已是庄教授,一枝粉笔,两袖清风,三尺讲台,桃李满天下;如果没有来到河城,她可以感受四季分明的春夏秋冬,穿裙子,穿毛衣,穿夹克,穿棉袄;如果没有来到河城,她可以邀上大学室友一起去逛南京路,去吃四季美,去唱钱柜;如果没有来到河城,她可能毕业了就嫁人,嫁人了就生娃,过着平凡温馨的小日子;可是,人家笔下人力资源配置图上的一个排列组合,她的命运从此改变。命运的车轮会让她何去何从?“玄之又玄,众妙之门”!本文献给所有挣扎,打拼在生活与工作中的我们。
  • 重生之米筱的人生

    重生之米筱的人生

    前言这是一个关于命运的故事即使是重来一次,结果还是没有改变米筱回首三十年,确是大半辈子都生活在封离的阴影之下,逃不开亦躲不掉。她想这就是命运吧,如果人生再重来一次,米筱还是逃不开。“我有生之年身边总少不了你的身影,强势的不容忽视,却又逃躲不开,命运像是在跟我开着一个玩笑,以为可以不见了,到头来确是重新认识一场。。。。。”即使是生命走到尽头的最后一刻,她也不免感叹。
  • 丹神传

    丹神传

    天下万物皆有灵,只要有灵,我就能把它炼成丹!不管是法宝,还是仙器,是修仙者还是妖修,我都能把他们炼成丹!就是神仙我也敢把他炼成仙丹!且看一个小修士,如何炼丹升级,一步步成为仙神的。
  • 冷情CEO请斯文

    冷情CEO请斯文

    "被组织出卖,卷入一场浩劫,一夜之后,没想到却弄出了人命。真相终于被曝露,他紧紧捏住她的下巴,逼近,如鹰般锐利的眸子里泛起了深刻的仇恨。眼里流焰闪耀。“说,你为什么出卖我?”“因为,我不爱你……”小手放在剧痛的腹部,女人的眸色闪烁的厉害,嘴角扬起一抹致命的辛酸。终于,怀孕的消息被知晓,男人冷漠的话语刺痛她的耳膜。“你不配生下我的孩子!”手术台上,她卑微祈求,却迎来了男人在手术单上的签字。血染了整间手术室,传闻,女人死在了手术台上!几年后,她带着孩子高调回归,主动送上自己的诸多不雅照。“唔,爸爸不明,但是孩子绝对不会是你的。“她依偎在别的男人怀里笑靥如花。"
  • 趣味心理学

    趣味心理学

    本书是一本专门解读生活中怪异现象的魔法心理书,这里没有枯燥乏味的理论说教,只有鲜活丰富的生活案例,用简洁浅显的语言阐述心理学知识,用科学的方法探测复杂的人心,用心理学工具探索意识的秘密,打开它你的命运就会因此而改变。生活中的问题层出不穷,各种不可思议的现象也越来越多,我们很难对它们作出准确、恰当的解释。如果我们能从这些现象中找到心理学密码,就可以深入了解自己,了解他人。
  • 魔域之行

    魔域之行

    猪笼草、吸血藤蔓、巨大的生物……怪异的事、人……是穿越还是异度空间……千难万险、千奇百怪……是真、是梦、是幻……善良、丑恶、真诚、虚伪……魔域行书友群号:65384780
  • 豪门盛宠:首席太迷人

    豪门盛宠:首席太迷人

    他举办的舞会,她却被无赖缠上,求他帮忙脱身。他受了伤预约医生来包扎,她带着药箱破门而入。他回公司着手新的影视巨作,她是剧本的原作者。邪魅霸气的首席终于忍不住了,脸上带着些嗤笑:“女人,你想倒追我也不必做得这么明显吧?”谁料女人却回答:“巧合而已。”
  • 唳鸣曲

    唳鸣曲

    炼体与元力双修,破碎虚空。有一点小幽默,有一些装逼,更多的却是坚韧不拔,百折不回。
  • 斗破世界

    斗破世界

    重返原大陆,这是我们的夙愿!百年备战,征途即将启程!
  • 跟我说爱我

    跟我说爱我

    在异乡的城市街头,一对多年不见的师生意外重逢,岁月把一切固有的秩序打乱,甚至颠覆了师生关系。《跟我说爱我》交叉写了两种截然不同的命途。一个务虚的诗人。一个务实的商人。他们一同成长,彼此有个约定,一个求学,一个求财,看谁跑得更快。这注定是一场无法等值换算的比赛,而三位女性的出现,使得原本泾渭分明的命途不断博弈,两败俱伤,三位女性也先后沦为牺牲品。而新的背叛与救赎还在上演,直至殊途同归。