登陆注册
18232500000031

第31章 生活(7)

conquer ['kk] vt.战胜,征服;攻克,攻取 vi.胜利;得胜

pyramid ['pirmid] n.金字塔;角锥体 vi.渐增;上涨;成金字塔状 vt.使……渐增;使……上涨;使……成金字塔状

skater ['skeit] n.溜冰者

cultivation [,klti'vein] n.培养;耕作;耕种;教化;文雅

accuratelyadv.精确地,准确地

cowardice ['kaudis] n.怯懦;胆小

exceed [ik'si:d] vt.超过;胜过 vi.超过其他

presence ['prezns] n.存在;出席;参加;风度;仪态

courtesy ['k:tisi] n.礼貌;好意;恩惠 adj.殷勤的;被承认的;出于礼节的[ 复数courtesies ]

endurable [in'djurbl] adj.能忍耐的;可忍受

参考译文

假如我又回到了童年

假如我又回到了童年,我做事要更有毅力,决不因为事情艰难或者麻烦而撒手不干。我们要光明,就得征服黑暗。毅力在效果上有时能同天才相比。俗话说:“能登上金字塔的生物,只有两种--鹰和蜗牛。”假如我又回到了童年,我就要养成专心致志的习惯;有事在手,就决不让任何东西让我分心。我要牢记:优秀的滑冰手从不试图同时滑向两个不同的方向。如果及早养成这种专心致志的习惯,它将成为我们生命的一部分。我常听成年人说:“虽然我希望能集中注意听牧师讲道或读书,但往往做不到。”而原因就是年轻时没有养成这种习惯。假如我现在能重新开始我的生命,我就要更注意记忆力的培养。我要采取一切可能的办法,并且在一切可能的场合,增强记忆力。要正确无误地记住一些东西,在开始阶段的确要作出一番小小的努力;但要不了多久,记忆力本身就会起作用,使记忆成为轻而易举的事,只需及早培养,记忆自会成为一种才能。

假如我又回到了童年,我就要培养勇气。一位明智的作家曾说过:“世上没有东西比勇气更温文尔雅,也没有东西比懦怯更残酷无情。”我们常常过多地自寻烦恼,杞人忧天。“怕祸害比祸害本身更可怕。”凡事都有危险,但镇定沉着往往能克服最严重的危险。对一切祸福做好准备,那么就没有什么灾难可以害怕的了。假如我又回到了童年,我就要事事乐观。生活犹如一面镜子:你朝它笑,它也朝你笑;如果你双眉紧锁,向它投以怀疑的目光,它也将还给你同样的目光。内心的欢乐不仅温暖了欢乐者自己的心,也温暖了所有与之接触者的心。“谁拒爱于门外,也必将被爱拒诸门外。”假如我又回到了童年,我就要养成经常说“不”字的习惯。一个少年要能挺得起腰,拒绝做不应该做的事,就因为这事不值得做。我可以写上好几页谈谈早年培养这一点的重要性。假如我又回到了童年,我就要要求自己对伙伴和朋友更加礼貌,而且对陌生人也应如此。在坎坷的生活道路上,最细小的礼貌犹如在漫长的冬天为我们歌唱的小鸟,那歌声使冰天雪地的寒冬变得较易忍受。最后,假如我又回到了童年,我不会力图为自己谋幸福,好像这就是人生唯一的目的;与之相反,我要更努力为他人谋幸福。

27

Postponing an Appointment

推迟约会

今天是周六,本来和玛丽约好要一起去看场电影的,可谁知道突然有点事情,不得不给玛丽打电话告知一声。

1、句子

01

Sorry,I have something to do urgently,can we make an appointment next time again

对不起,我有些急事,咱们能下次再约吗?

02

Mr.Smith called me that our appointment was delayed.

史密斯先生来电话通知我我们的约会被推迟了。

03

If you have an appointment with someone but you can't arrive on time,you should let him know.

如果你和某人约好了但是不能准时赴约了,你应该让对方知道。

04

We put off the appointment until next Wednesday.

我们把约会改在下周三了。

05

We'd better change the time of the meeting to next week.

我们还是把约会改成下周吧。

06

I feel so depressed because the date I had been looking forward for a long time was delayed.

我失望极了,因为盼望已久的越会被推迟了。

07

I don't know how to tell him the appointment is delayed.

我不知道要怎么和他说约会被推迟了。

2、对话

I Have to Cancel Our Appointment

Jasmine:I'm very sorry that I have to cancel our appointment.

Mary:That's all right.

Jasmine:I wonder if we could change the time of the meeting to tomorrow.

Mary:Sure.I'll look out for you at about 2:00 tomorrow afternoon,then.

我们的约会我不能去了。

茉莉:对不起,我们的约会我不能去了。

玛丽:没关系。

茉莉:你看我们能不能把见面的时间换到明天。

玛丽:可以,那么我明天下午两点左右等你。

Notes 注释

appointment n.约会

3、文化加油站(走进名人)

Former vice president Dick Cheney who has a new heart tonight after a transplant surgery this weekend.

His family saying they don't know who the donor is,but that they are forever grateful.

We could see in recent months the told Cheney's long history of heart disease had taken,a device that usually comes before a new heart.

It's originally designed as a transition to a transplant,the heart transplant is still a possibility.

And so we bring in our doctor Richard Besser tonight.

And Richard,you were telling me earlier that a transplant for someone in their 60s and 70s can really prolong their life.

It's really incredible,17.5 years,that is the average length it will extend someone's life who has a transplant,if they're over 65.

It's a tricky question,but it's out there today,when you have someone in their 70s like Mr.Cheney,and so many younger people waiting for heart transplants,how does the list work I mean,it used to be age 55 was a cutoff,anything above that you won't get a transplant,but now,they look at the person as a whole,if there's no kidney disease,or haven't any strokes,if they're in good health,age is no longer a barrier.

And in fact you were telling me that Dick Cheney waited longer than average.

Yeah,that's right,I was talking to the program in UCLA,the average wait there is 3-6 months,he waited 20.

We wish him a speedy recovery tonight,Richard Besser as always,thanks to you.

疑难解析

transplant [trns'plɑ:nt,trnz-,trɑ:n-,-'plnt] vt.移植;迁移;使移居 n.移植;移植器官;被移植物;移居者 vi.移植;迁移;移居

surgery ['s:dri] n.外科;外科手术;手术室;诊疗室[ 复数surgeries

extend [ik'stend] vt.延伸;扩大;推广;伸出;给予;使竭尽全力;对……估价 vi.延伸;扩大;伸展;使疏开

cutoff ['kt,:f] n.切掉;中断;捷径 adj.截止的;中断的

kidney ['kidni] n.[解剖] 肾脏;腰子;个性

strokesn.中风

barrier ['bri] n.障碍物,屏障;界线 vt.把……关入栅栏

UCLAabbr.加州大学洛杉矶分校(University of California at Los Angeles)

recovery [ri'kvri] n.恢复,复原;痊愈;重获[ 复数recoveries ]

tricky ['triki] adj.狡猾的;机警的[ 比较级trickier 最高级trickiest ]

incredible [in'kredbl] adj.难以置信的,惊人的[ 比较级more incredible 最高级most incredible ]

prolong [pr'l,'l:] vt.延长;拖延

参考译文

美国前副总统,现年71岁的美国资深政治家切尼3月24日接受了心脏移植手术,这一消息却引发了道德争议,许多比他年轻、可能更需要器官移植的患者长期得不到手术机会。

要器官捐献的患者获得捐赠器官的机率是如何受影响的呢?

美前副总统切尼本周末在接受移植手术后进行新的心脏手术。

他的家人称不知道谁是捐赠者,但他们永远心存感激。

我们可以看到在最近几个月中,长期的历史记载着切尼的心脏疾病,在新的心脏到来前,通常都是一种装置。

最初设计是作为从过渡到移植,移植的心脏还只是一种可能性。

所以我们今晚请到了理查德·贝瑟医生。

理查德,你早些时候告诉我,在60至70岁移植确实可以延长生命。

确实难以置信,1075年,平均长度是移植会延长别人的生命,如果他们已超过65岁。

这是一个棘手的问题,但在现今,你遇到切尼先生这样70岁的人,所以很多年轻人等待心脏植手术,效果如何?

我的意思是,曾经55岁是一个截止,任何以上的岁数你是不会得到移植的,但是现在,他们看作一个整体,如果没有肾脏疾病,或者没有中风,如果他们身体健康,年龄不再是障碍。

事实上,你告诉我,迪克·切尼的等待超过平均

水平。

是啊,没错,我说的是UCLA的程序,平均等待是3至6个月,而他等了20年。

我们今晚希望他能够尽快地恢复,也一如既往地谢谢你,理查德。

28

Introduction

介绍

今天一家合作公司的秘书要来公司和史密斯先生讨论一下关于两公司合作的有关细节,上午十点左右我接待了她……

1、句子

01

I’m glad to see you here.

很高兴在这见到你。

02

May I introduce Mr.Smith

我来介绍一下史密斯先生好吗?

03

How do you do I’m Jasmine Wu.

你好。我是Jasmine Wu。

04

I don’t believe we have met before.

我们以前没见过面吧?

05

Willyouintroducemetothenewmanager

请替我引荐新来的经理好吗?

06

It’s nice to finally meet you.

很高兴终于和你见面了。

07

Isthattheofficemanageroverthere

那边的那个是经理吧?

2、对话

Let Me Introduce Mr.Chen to You.

Jasmine:

I don’t think we have met before, have we

Secretary:

Oh yes. Aren’t you Miss. Wu We met the other night at a dinner.

Jasmine:

I’m very glad to see you again. Have you met Mr. Smith, our manager

同类推荐
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
  • 《 新编大学英语③ 》词汇突破记忆

    《 新编大学英语③ 》词汇突破记忆

    本书根据《新编大学英语③》(浙江大学编著,外语教学与研究出版社出版) 教材编写, 包含课内阅读和课后阅读的所有词汇、词组, 并给出同义、反义、考点、例句、辨析。编写本书的目的是提倡学生在句子中记忆单词, 以便快速突破词汇关。书中每个单元都有同步测试题, 书后有词汇自测题三套, 供学生自我检查用。对于使用《新编大学英语③》教材的学生, 本书不失为一本有助于强化理解、联想记忆、方便实用的学习辅导书。
  • 万用英语表达宝典

    万用英语表达宝典

    无论是去英美国家旅游、工作、学习深造,还是感受英美文化的魅力,掌握最基本的英语口语都是第一需要。这里有英语万用会话黄金句,一定会碰上的近300个高频使用情境,及典型的生活口语!全面的编写内容+丰富的表达方式+易查的会话宝典,既可以满足英语初学者的入门需要,又可以满足那些具有一定基础、需要在较短时间内迅速提高口语水平的学习者的学习要求。让你一书在手,口语无忧。
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
热门推荐
  • 我不是你的良人

    我不是你的良人

    "他是我青春的金主,我是他牢笼里的金丝雀。一张冰冷的支票是我们给予彼此最初的位置。从女孩到女人,从躲避到追寻,许光北,你给我的是一场万劫不复,而我不是你的良人。"
  • 说好做好

    说好做好

    我们的心胸有多宽广,就能包容多少事物,所以身体固然是我的,国土、众生、地球也都是我的。在大自然的世界里,树木因为承受风吹雨打,所以浓荫密布,众鸟栖息;海水因为不辞百川,所以宽广深邃,水族群集。人,也唯有秉持“不比较,不计较”的胸怀,才能涵容万物,罗致十方。在佛教里,禅门所谓的“不思善,不思恶”,正是要我们不在表相上分别比较;《心经》所说的“不住色声香味触法”,也是要我们不在外境上执著计较。唯有超越对待,我们才能随缘自在,任性逍遥。
  • 上古世纪之神裔天骄

    上古世纪之神裔天骄

    十二位各族顶尖的勇士,历经千辛,终于找到了传说中的不朽庭院。而对不朽庭院的探索,却使得原大陆分崩离析,陷入一片狼烟火海,几近毁灭……没有人知道战斗是怎么开始的,就像没有人知道勇士们究竟在不朽庭院看见了什么。冥界女神诺伊怜悯众生,献祭自己的生命打开一道传送门,开启了新纪元。大迁徙后的新大陆,一个被视为杂种的精灵混血儿,为解开身世之谜,历经爱恨情仇。最终一步步走上了成神的道路,揭示了不朽庭院那不朽的秘密……
  • 梅溪词

    梅溪词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文武全才明君:刘秀

    文武全才明君:刘秀

    本书的主要内容有:赤帝下凡、韬光养晦待勃发、出巡河北蛟龙入海、羽翼渐渐丰满、横扫千军如卷席、君临天下等。
  • 超神武装

    超神武装

    热血,挺直脊梁铁骨铮铮挥洒;辉煌,踏着敌人皑皑白骨铸就;妖孽,我的封号就是“绝代妖孽”——我要超神!——一个纯情青年成为群芳环绕的圣女峰的唯一男弟子,万花丛中一点绿。“如花师姐,你们再这样的话,我可就要叫了!”圣女峰一处人迹罕至角落,纯情青年誓死不从。“你叫啊!你就是叫破喉咙也不会有人来救你的。这是圣女师尊的命令,你还是乖乖从了我们吧!”一群如花似玉的师姐如狼似虎,一拥而上!纯情青年目光一凝,虎躯一震,一股正能量弥漫开来,充斥整个圣女峰……——注:新书新呵护,方丈拜求一切支持!拜谢!!!
  • 恰好认识你

    恰好认识你

    她还以为自己终于可以打破以往的魔咒了,但那一瞬间的反应,让她不得不再次接受这个现实:安若瞳,即使你再多做心理准备,即使你再想把自己献给萧梓航,都跨越不了你是性冷淡的事实--情节虚构,请勿模仿
  • 封道之门

    封道之门

    众神之战后,诸神尽皆陨落,源界崩灭化为无数大陆碎片遗失于浩瀚虚空。之后,三千大道显现而出演化出三千大界,无数源界种族入主其中为了栖息之地掀起长达无数年的惊天大战。自源界崩灭,天地法则冥冥中似被封印,修行之路变得难入上青天。每当修士实力晋升之时,会有劫封之门和劫封之力降临,阻挡修士晋升之途。且天降末世,以崩灭万物生灵为一纪,自三千大界天地初开至今已轮回过六纪。天地道显化万法,万物生灵皆为长生所求,可冥冥中却有天堑鸿沟难以跨越而正道永生。第七纪无数年后,世间已然万法争鸣,进入修炼鼎盛之世,在这天骄辈出的新纪元……
  • 天降一百亿

    天降一百亿

    他是一个很普通的高中生,因为意外获得了一百亿美圆!其人生发生了变化,众多美女纷纷登场,主角究竟能坚持到什么时候?一百亿美圆真的是意外之财吗?当主角的势力慢慢增强的时候,他发现事情并不是想象中的那样简单.自己的亲生父母早已被谋杀,而仇人竟是……涉及黑道争雄,商场争霸,为了自己的女人不惜与国外强大的家族为敌。
  • 仓储与配送

    仓储与配送

    全书共12章,着重介绍了仓讲与配送管理的基础知识,基本理论和操作方法,其中第一部分包括仓库的功能和分类、仓储设施、仓储管理、信息技术在仓库管理中的应用和特殊货物仓储管理等内容;第二部分包括商品配送、配送作业、配送中心的管理,配送成本的经济指标分析、电子商务与物流配送,跨国配送,配送的发展趋势等内容。每章都安排学习目标,关键概念、小结、思考题、案例分析等。既可作为高职院校物流管理、电子商务、物资管理、市场营销、国际贸易及相关专业的教学用书,也可作为仓库、港口、场站、物流中心、企事业单位的物流管理部门的物流业务培训用书。