登陆注册
1780300000011

第11章 成功的DNA密码 (10)

他们在工作中成功的机会,就像通过拉斯维加斯赌城的老虎机,或是彩票的方式成为百万富翁的机会一样少。鸵鸟并不是真的把头埋在沙子里,可我们中的许多人都在这样做,对自己从未实现梦想感到疑惑。奥运会的运动员们从来都不靠企求和希望取得胜利。伟大的音乐家、演员、厨师、建筑师、律师、父母或商人也不会这样做。我知道,我绝不会通过希望来出版自己的第一本书。

梦想能够成真,但这里也是有秘诀的。他们已经意识到了通过坚持、决心、奉献、激情、实践、集中精力和刻苦工作这些魔法来实现梦想。梦想的实现需要一步一个台阶,要经过多年,而不是几个星期就能实现。当企求与希望使你成为一个梦想家时,行动和做事才会使你的梦想成真。你想实现工作中的梦想吗?开始行动吧!

心灵小语

企求和希望是使梦想成真的最没用的方法。当企求与希望使你成为一个梦想家时,行动和做事才会使你的梦想成真。通过坚持、决心、奉献、激情、实践、集中精力和刻苦工作才可能实现梦想。

记忆填空

1. Maybe because__ I was five, my favorite uncle took me to a wondrous new place called Disneyland. Maybe because I__ up in Southern California, visiting it every year or two, watching a man’s vision come to__ and grow. Or maybe because I learned that“when you wish upon a star, it makes no__ who you are.”Growing up on the Wonderful World of Disney, I learned how to__ .

2.__ can come true, but there is a__. They’re realized through the magic of persistence, determination, commitment, passion, practice,__ and hard work.

佳句翻译

1. 奥运会的运动员们从来都不靠企求和希望取得胜利。

译______________

2. 梦想的实现需要一步一个台阶,要经过多年,而不是几个星期就能实现。

译______________

3. 当企求与希望使你成为一个梦想家时,行动和做事才会使你的梦想成真。

译______________

短语应用

1. When you wish upon a star, it makes no difference who you are.

make no difference:没作用;没影响;都一样;毫无区别;没有关系

造______________

2. Want your work dreams to come true?

come true:实现;成真;达到

造______________

有恒心才能走向成功

The Reward of Persistence

奥里森·马登 / Orison Marden

Cyrus W. Field had retired from business with a large fortune when he became possessed with the idea that by means of a cable laid upon the bottom of the Atlantic Ocean, telegraphic communication could be established between Europe and America. He plunged into the undertaking with all the force of his being. The preliminary work included the construction of a telegraph line one thousand miles long, from New York to St. John’s, Newfoundland. Through four hundred miles of almost unbroken forest they had to build a road as well as a telegraph line across Newfoundland. Another stretch of one hundred and forty miles across the island of Cape Breton involved a great deal of labor, as did the laying of a cable across the St. Lawrence.

By hard work he secured aid for his company from the British government, but in Congress he encountered such bitter opposition from a powerful lobby that his measure only had a majority of one in the Senate.

On the second trial, when two hundred miles at sea, the electric current was suddenly lost, and men paced the decks nervously and sadly, as if in the presence of death. Just as Mr. Field was about to give the order to cut the cable, the current returned as quickly and mysteriously as it had disappeared.

The following night, when the ship was moving but four miles an hour and the cable running out at the rate of six miles, the brakes were applied too suddenly just as the steamer gave a heavy lurch, breaking the cable.

Field was not the man to give up. Seven hundred miles more of cables were ordered, and a man of great skill was set to work to devise a better machine for paying out the long line. Before the vessels were three miles apart, the cable, parted. Again it was spliced, but when the ships were eighty miles apart, the current was lost. A third time the cable was spliced and about two hundred miles paid out, when it parted some twenty feet from the Agamemnon, and the vessels returned to the coast of Ireland.

Directors were disheartened, the public skeptical, capitalists were shy, and but for the indomitable energy and persuasiveness of Mr. Field, who worked day and night almost without food or sleep, the whole project would have been abandoned.

Finally a third attempt was made, with such success that the whole cable was laid without a break, and several messages were flashed through nearly seven hundred leagues of ocean, when suddenly the current ceased.

Faith now seemed dead except in the breast of Cyrus W. Field, and one or two friends, yet with such persistence did they work that they persuaded men to furnish capital for another trial even against what seemed their better judgment. A new and superior cable was loaded upon the Great Eastern, which steamed slowly out to sea, paying out as she advanced. Everything worked to a charm until within six hundred miles of Newfoundland, when the cable snapped and sank.

Not discouraged by all these difficulties, Mr. Field went to work with a will, organized a new company, and made a new cable far superior to anything before used, and on July 13, 1866, was begun the trial which ended with the following message sent to New York:

“We arrived here at nine o’clock this morning. All well. Thank God! The cable is laid and is in perfect working order—Cyrus Field.”

The old cable was picked up, spliced, and continued to Newfoundland, and the two are still working, with good prospects for usefulness for many years.

希拉斯·菲尔德先生退休时已经是个很富有的人了。退休后,他想用自己的财产在大西洋海底铺设一条连接欧洲和美国的电缆线。决心已定,他便全身心地投入到这项事业中。前期的基础性工作是需要铺设一条从纽约到纽芬兰圣约翰的电缆,预计有1,000英里长。首先,在纽芬兰大约400英里长的原始森林中,他们不仅要建造一条电报线路,还要修建一条同样长的公路。然后,还要穿越布雷顿角全岛140英里的线路和横跨圣劳伦斯海峡铺设电缆,这绝对是一个浩大的工程。

通过艰苦的努力,菲尔德最终从英国政府那里得到了资助。不幸的是,国会极力否决他的方案——仅有1票支持。

在第二次尝试中,当电缆线在海上铺到200英里时,电流突然中断,工作人员都在为此感到紧张不已,似乎意味着工程即将失败。正当菲尔德先生要下达切断电缆的命令时,电流又奇迹般地恢复了。

夜幕降临时,轮船仅能以4英里的时速缓缓前行。意想不到的是,轮船却在途中意外倾斜,致使电缆再次被割断。

菲尔德绝不是随便就放弃的人。他又重新订购了700英里长的电缆,并特地聘请相关方面的专家设计了一台适合远距离作业的设备。在两艘轮船分开不到3英里时,电缆线再次发生了断裂。紧急修补之后,两艘船继续前行。可是,在行驶了80英里后,电流又一次消失。电缆第三次修复后,在距离“阿伽门农”号20英尺的地方再次出现问题,两艘船被迫重新返回爱尔兰海港。

相关工作人员都备受打击,各种质疑的舆论从四面八方涌来。投资方也失去了信心,不愿再出资。唯独菲尔德没有放弃,他废寝忘食地继续工作——如果没有他,这项工程注定会以失败告终。

在菲尔德的坚持下,第三次尝试开始了。这一次可谓一帆风顺,所有电缆一次铺设完毕,也没有出现中途断电等事故。通过这条长长的海底电缆,终于可以发出信息了。就在这时,电流又一次中断了。

同类推荐
  • The Querist

    The Querist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    《每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)》按照自然时间排序,每一月份收录的小品文风格各异、体裁不同,但却相辅相成、相得益彰,便于你把脉时光的步伐,体味四季的轮回。每篇小品文后都列有生词注音释义,便于你诵读记忆,扩大词汇量。
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
  • 那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领略成功之道!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐
  • Rose O' the River

    Rose O' the River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
热门推荐
  • 盘点娱乐圈:我的大明星老公

    盘点娱乐圈:我的大明星老公

    做我女人,首先要温柔体贴,再就是小鸟依人,下的厨房,玩的了“车震”,上的了“大床”。做我男人,必须要我说什么,他便做什么,我要他往东,他就不能往西,大事小事都要听我依我!当嚣张富二代遇上权势女……娶我,至少能让你少奋斗十年,你知道么?做我女人,那是全市女人梦寐以求的事,你懂么?想要让我依附在你的翅膀下做小女人?做梦!一夜变故,某女带球消失。三年后,某男阴恻恻的说道,敢带着我的种跑,我就不会拐走你的孩子吗?某萌娃看着自己的一对逗比爸妈,哭道,我究竟是招谁惹谁,为什么都拿我出气啊!--情节虚构,请勿模仿
  • 一对一企业:互动时代的竞争工具

    一对一企业:互动时代的竞争工具

    就在“一对一”系列即将与国内读者见面之时,我看到了一则这样的报道:位于北京的罗杰斯餐厅因一位顾客不符合店规而将其拒之门外,该顾客一纸诉状将餐厅推上了被告席,而判决的结果使这宗原本别样的消费者权益保护事件变得更是让许许多多的人士大跌眼镜:罗杰斯餐厅竟然赢了。罗杰斯餐厅并非一家“随意吃饭的地方”,她对顾客是有要求的:顾客的行为举止要合乎一定的规范。既然顾客无视这种店规,那么罗杰斯完全可以为了其“最有价值顾客”和“最具增长性顾客”的利益,而舍弃掉“负值顾客”。
  • 婚姻保卫战

    婚姻保卫战

    文轩和沈茹结婚六年,过着平静而恩爱的生活。一张不经意的相片,打破了这份宁静,阴影笼罩在文轩的心头,为了查明妻子背后的真相,在困惑和矛盾中,他不得不以牺牲信任为代价。面对丈夫的质疑,作为妻子的沈茹在爱和背叛之间该如何做出抉择?美丽的故事一开始,悲伤就在倒计时。
  • 妖狐独殇

    妖狐独殇

    碧落,那个最幸运的天之骄子;妖九狱,那个最邪魅的妖神。双重命运,双面性格。“那个妖女,我定要她永世不得超生!”神在嘶吼,神很愤怒。“我碧落要保护的人,还真没人敢伤害。”暗处,一幽紫的眼瞳邪笑着。最幸运?呵呵,我是最悲的、月下,一九尾悲鸣着……
  • 穿越之帝王争宠

    穿越之帝王争宠

    意外穿越却离奇毁容,一届丑女如何在这个波谲诡异的皇宫生存下去?展智谋,玩心计,她不过动动手指,这求亲的轿子就排到了天边?啥,这世界里最大的两个皇帝也来抢她,喂,这可有点大条了,不嫁不行?那我跑还不行么?情节虚构,请勿模仿!
  • 庶女凶猛:重生为狠毒皇后

    庶女凶猛:重生为狠毒皇后

    前世,她是丞相之女,为助夫君登上皇位,被迫落入青楼,最终帮他夺得皇位,岂料,不过三个月,渣男竟联手美貌嫡姐逼她剖腹取子,将她亲生女儿卖入青楼,又将她削成人棍,缝起眼皮,藏于床后,亲眼看渣男和嫡姐活春宫。今生,她脱胎换骨,重生归来。她斗嫡母,杀嫡姐,杖奴婢,面对众人惶恐的眼神,她巧眉星盼,“既然我过不了好日子,那大家就都不要过日子了。”重生,只为复仇,却无奈的被卷入了众多美男中,风流王爷,腹黑太子,妖孽亲王,就连渣男都对她百般纠缠,这一世是重蹈覆辙还是涅槃重生?
  • 买办之家

    买办之家

    故事发生在19世纪末中西文化交融的京畿天津,通过对一个买办家庭及其广泛的社会关系的全情式的描写,展现了100年前的历史风云及芸芸众生的命运变迁。父慈子孝的封建伦理在中西文化的撞击下玉碎瓦倾;情深谊长的跨国之恋在商业利益的漩涡里几经沉浮;青梅竹马的昔日恋人沦落青楼,不忍相见……
  • 邪凤逆天:替身宠妃不好惹

    邪凤逆天:替身宠妃不好惹

    穿越大任从天而降,做着花痴梦的夜玲珑直接飙到了未知的古代,将军书生,太子王爷轮番上阵,争相献媚!她只是个宠妃,还是个有主的啊!一个个的帅哥俊男,她会把持不住的啊!“娘子,你在看什么?”龙十三笑容怪异。夜玲珑不动声色擦了擦嘴角的口水,淡淡的道:“对面小炒肉很香……”--情节虚构,请勿模仿
  • 异世悟仙途

    异世悟仙途

    林杰经商破产,寻死不成,穿越来到异世潜川大陆,偶遇异人传授功法开始一段奇异修真之路,还收服一只小老鼠做灵兽,搞出不少笑谈。资质平平,偶然之下另辟修真之法,实力大增。后来钻研炼器之道,不仅炼出许多法器法宝,还炼出一些地球上的高科技产品,引起异世之人惊奇艳羡无数。心之戒,思雨绫,血色二十五弦天殇筝,逐日刀,灰影剑,十二翼千瞳幻境,金冕雕王,碧玉鼠,死亡之吻,众多法器,千奇百怪的灵兽,七色魔合体,紫玉琵琶倒转乾坤,本书将越来越精彩!!
  • 穿越日本之混搭男

    穿越日本之混搭男

    21世纪80年代的我,在一次写作中无意穿越到日本,虽然过了几个世纪了,但中国人也不会忘了那些年的雪耻,但是我非常尊重各国之间的文化,由于家里从小与日本打交道,我也爱上了日本的文化。可是这一次居然穿越到公元100年的日本,不行,我一定要回到属于我的时代。