登陆注册
17354500000074

第74章 ほホ(1)

ほ【穂】①(名)穗;尖端

いねの穂が出揃った。/稻穗都已经饱满了。

麦の穂が出る。/麦穗就要出来了。

ほ【…歩】(名)一步,走路

本当に一歩も歩けないほど疲れた。/真的是累到了一步都不能走的程度了。

いくら话しても、子供は前に一歩も出さない。/不管怎么说,孩子一步也不往前走。

ぽい(接尾)表具有某种倾向的意思

私の上司は怒りっぽい男だ。/我的上司是个好动肝火的男人。

あの料理は油っぽい。/这个菜油多。

ほいく【保育】①(名·他サ)保育

保育园が整备されたので、働く女性たちの选択肢がさらに広がった。/幼儿园现在都很完善,在职女性可以有更多的选择。

持病がある小児は保育园に适していない。/患有慢性病的小孩不适合交到幼儿园。

ボイコット【boycott】③(名·他サ)联合抵制

彼らは数学の授业をボイコットしようとした。/他们想集体抵制数学课。

ポイント【point】(名)(重)点

ポイントカードはお持ちですか。/您有积分卡么?

これは重要なポイントです。/这是重要的一点。

ほう【法】(名)法则,法律;道理;礼节

わが社は法に従って生産と贩売する。/我公司依法生产经营。

法に触れることをするな。/不要做违法的事。

ほう【方】①(名)方向;方形;方面

私の方に来てください。/请来我这边。

わが社の左の方に东京交通银行がある。/公司的左方有东京交通银行。

ぼう【棒】(名)棒子

子供たちは棒を持って游ぶ。/孩子们拿着棒子玩。

ほうあん【法案】(名)法律草案,法案

何とかこの法案を通过させたい。/一定要想办法让法案获得通过。

ぼうえい【防卫】(名·他サ)防卫,保卫

防卫予算がどんどん膨张している。/国防预算不断增加。

われわれは防卫を强化しなければならない。/我们要加强防卫。

ぼうえき【贸易】(名·自サ)贸易

彼は贸易会社に勤めている。/他在贸易公司上班。

ぼうえんきょう【望远镜】(名)望远镜

うちの子は望远镜がほしい。/我家的孩子想要一个望远镜。

子供は望远镜で星を见る。/孩子用望远镜看星星。

ぼうか【防火】(名)防火

新しいビルは防火构造になっている。/新大楼采用了防火设计结构。

学校侧は防火设备が万全であることを力説した。/校方强调其防火设施是毫无问题的。

ほうかい【崩壊】(名·自サ)崩溃

バブル経済は崩壊している。/泡沫经济正在破灭。

ソ连は崩壊した。/苏联已经解体。

ぼうがい【妨害】(名·他サ)妨害,防碍

公务妨害の疑いで逮捕する。/将以妨碍公务的名义进行逮捕。

ほうがく【方角】(名)方向,方位

方角违いの方へ行く。/走错方向。

ほうがく【法学】①(名)法律,法学

専攻は法学だ。/所学的专业是法律专业。

法学専门学校を卒业した。/毕业于法律专修学校。

ほうき【放弃】①(名·他サ)放弃

最後まで放弃してはいけない。/不到最后不言放弃。

最後のチャンスを放弃した。/放弃了最后的机会。

ほうき【箒】①(名)扫帚

彼は箒で庭を扫く。/他用笤帚打扫院子。

ほうけん【封建】(名)封建

これは封建社会から残った思想だ。/这是封建社会遗留下来的思想。

ほうげん【方言】③(名)方言

彼がいつも方言で话すから、闻きづらい。/他总是说方言,听起来很困难。

学校で方言で话すのを禁止される。/禁止在学校里说方言。

ぼうけん【冒険】(名·自サ)冒险

このようなやり方は冒険しすぎると思う。/我觉得这种做法太冒险了。

彼は命がけの冒険をやって水に溺れた子供を救う。/他冒着生命危险救溺水儿童。

ほうこう【方向】(名)方向

私は方向音痴だから、一人で运転できない。/我方向感很差,无法一个人开车。

ほうこく【报告】(名·他サ)报告

この件について、上司にすでに报告した。/关于这件事已经向领导汇报了。

この案に関する报告书は来周提出する予定です。/关于这件提案的报告书打算下周提交。

ほうさく【方策】(名)计策,手段

用いるべき方策を研究している。/正在研究可利用的对策。

わが国のレアアース産业を建て直す方策は最早ないようにみえる。/好像已经没有办法再重建我国的稀土产业。

ほうさく【豊作】(名)丰收

今年の小麦は豊作の见込みだ。/预计今年小麦将获得大丰收。

农家は豊作を祈っている。/农民祈求大丰收。

ぼうさん【坊さん】(名)和尚

あの寺にお坊さんが16名いる。/这个寺院里住着16名和尚。

现在のお坊さんは肉も食べる。/现在的和尚也吃肉。

ほうし【奉仕】①(名·自サ)服务,效力

社会に奉仕するのは我々の义务だ。/为社会服务是我们的义务。

ぼうし【帽子】(名)帽子

青いの帽子をかぶっている女性は私の妹だ。/戴蓝帽子的女性是我的妹妹。

ぼうし【防止】(名·他サ)防止

伝染病の防止に十分注意すべきです。/应特别注意预防传染病。

青少年の犯罪防止の为、実例をあげて教育する必要がある。/为防止青少年犯罪,举例教育是很有必要的。

ほうしき【方式】(名)方式,手续

この方式が一番适当だ。/这种方式是最为理想的。

方式别で结果が异なる。/不同的方式其结果也不相同。

ほうしゃ【放射】(名·他サ)放射

放射性物质が検出された。/检测出放射性物质。

太阳は热を放射する。/太阳释放出热量。

ほうしゃのう【放射能】③(名)放射能

彼は放射能の有无を确めるためにその金属を検査した。/他为了确认是否存在放射能对那个金属进行了检测。

放射能が原子力委员会の定めた安全基准を超えていない。/放射量未超过原子能委员会制定的安全标准。

ほうしゅう【报酬】(名)报酬,工资

この报酬は努力の见返りだ。/这个报酬是你努力的回报。

报酬を得るには、まずちゃんと仕事をすることだ。/想要获得报酬,首先要认真工作。

ほうしゅつ【放出】(名·自他サ)放出,发放,处理

ダムは水を放出している。/大坝开始放水了。

新しい冷蔵库はフロンガスを放出しない。/新款冰箱不会释放氟利昂。

ほうじる·ほうずる【报じる·报ずる】③(自他上一)报答,报告

今こそ彼女の恩に报じる时だ。/现在正是报答她的恩情的时候。

警察に事故の発生を报ずる。/向警察报告事故发生的情况。

ほうしん【方针】(名)方针,磁针

経営方针を変更する必要がある。/有必要改变一下经营方针。

わが社は信用第一を方针とする。/我公司以信用第一为方针。

ほうせき【宝石】(名)宝石

彼女は天然宝石を嵌めた指轮をはめる。/他戴着镶天然宝石的戒指。

ぼうせき【纺绩】(名)纺纱,纺织

国内で纺绩工场を建设しようとする。/打算在国内建一所纺织工厂。

ぼうぜん【呆然??·茫然】(形动)呆然,茫然

试合に负けたことに呆然している。/输掉比赛,不禁目瞪口呆。

ほうそう【包装】(名·他サ)包装

この包装用纸は品质がいい。/包装纸质量很好。

ほうそう【放送】(名·他サ)广播

ラジオ放送を闻く。/听广播。

ほうそく【法则】(名)法则,规律,定律

このようなやり方は法则に合わない。/这种做法不合规律。

ほうたい【包帯】(名)绷带,纱布

包帯を巻く。/缠绷带。

ぼうだい【膨大】(名·自サ)膨胀,膨肿

あの物を水の中に入れて体积が膨大した。/那个东西放到水里面体积膨胀了。

ほうち【放置】①(名·他サ)放置不理,放置不顾

问题を未解决のまま放置しておくわけにはいかない。/问题不能搁着不去解决。

状况は放置できないほど深刻である。/情况已经严重到了刻不容缓的地步。

ぼうちょう【膨张】(名·自サ)膨胀,扩大,增加

北京市の规模は膨张している。/北京市的城市规模不断扩大。

空は热で膨张する。/空气碰到热会膨胀。

ほうちょう【包丁】(名)菜刀;厨师;烹调

この包丁はよく切れる。/这把菜刀很锋利。

ほうてい【法廷】(名)法庭

彼女は法廷で事実误认を主张した。/她在法庭上说事实认证有误。

ほうていしき【方程式】③(名)方程式

今日の授业は二次方程式を教える。/今天课上教二次方程式。

ほうどう【报道】(名·他サ)报道

彼はテレビ局でニュース报道を担当する。/他在电视台负责新闻的报道。

この报道は正确だ。/这个报道是准确无误的。

ぼうとう【冒头】(名)冒头,开头

会议の冒头で歓迎の挨拶を述べた。/在会议开始之前,致欢迎词。

冒头では、エラーメッセージが表示されている。/在开头的部分,显示有错误。

ぼうどう【暴动】(名)暴动

暴动を防ぐことは警察の仕事だ。/防止暴动的发生是警察的职责。

暴力で暴动を抑えることはいけない。/不能用暴力去制止暴动。

ぼうはん【防犯】(名)防止犯罪

日本警察はアメリカ警察と国际防犯に协力する。/日本警察和美国警察协力合作防止国际犯罪。

ほうび【褒美】(名·他サ)奖励,奖品

ご褒美をいただき有难うございます。/承蒙您的夸奖,非常感谢。

ほうふ【豊富】①(名·形动)丰富

中国は天然资源が豊富だが、日本は天然资源が贫乏だ。/中国天然资源丰富,而日本天然资源缺乏。

友达は豊富な资金を提供してくれる。/朋友为我提供了雄厚的资金。

ぼうふう【暴风】③(名)暴风

暴风袭来の前に、准备を万全にする。/事前充分做好防风暴的准备。

暴风で花が落ちた。/暴风之后,花都谢了。

ほうほう【方法】(名)方法,办法

いくら考えても、そのほかに方法はない。/无论怎么想,除此之外别无他法。

ほうぼう【方々】①(名)各方,到处

彼は人柄がいい、方々に友达がいる。/他人缘很好,到处都有朋友。

警察は方々に犯罪者を捜しまわる。/警察到处寻找罪犯。

ほうむる【葬る】③(他五)埋葬,弃而不顾

事実を闇に葬る。/隐藏事实真相。

彼は政界から葬られた。/他被赶出了政界。

ほうめん【方面】③(名)方面,部门

卒业论文を书く为、各方面から相関资料を集める。/为了写毕业论文从各方面搜集相关资源。

ほうもん【访问】(名·他サ)访问,拜访

明日社长は得意先を访问する。/明天总经理拜访客户。

日本の総理大臣はアメリカを访问する。/日本的总理大臣访问美国。

ぼうや【坊や】①(名)对男孩子的爱称

あの坊やは幼稚园に人がある。/那个男孩在幼儿园里很受欢迎。

ほうりこむ【放り込む】④(他五)投进,扔进

新闻をボックスに放り込む。/把报纸扔进箱子。

ほうりだす【放り出す】④(他五)扔出去,丢开,开除

冲突で运転手が车から放り出された。/在碰撞的时候司机被甩出了驾驶室。

重い荷物を放り出して逃げた。/扔下沉重的行李开始逃跑。

ほうりつ【法律】(名)法律

我々は国民として国家法律を守らなければならない。/我们作为国民必须遵守国家的法律。

ぼうりょく【暴力】①(名)武力,暴力

暴力を振ってはいけない。/不能使用暴力。

暴力に屈してはだめだ。/不应当屈服于暴力。

ほうる【放る】(他五)扔,放弃

あの子は食べきれないものを窓の外へ放る。/那个孩子把吃不完的东西扔到窗外。

彼は大学の进学试験を放った。/他放弃了大学入学考试。

ボールペン【ballpen】(名)圆珠笔

私はスーパーでボールペンを买った。/我在超市买了圆珠笔。

ほうわ【饱和】(名·自サ)饱和

市场は饱和状态になっている。/市场已经饱和。

大都市では、人口が饱和状态に达している。/在大城市,人口已经饱和。

ほえる【吠える】②(自下一)吠,叫,咆哮

犬がその人にわんわんほえる。/狗冲那个人汪汪叫。

ボーイ【boy】①(名)服务员,男性侍者;男孩

あのボーイはとてもハンサムだ。/那个男孩很帅。

あのボーイは会社の隣のスーパーで仕事をしている。/那个男孩在公司旁边的超市工作。

ホース【hoos】①(名)软管

ホースで芝生に水をかける。/用管子给草坪浇水。

水がホースから喷出した。/水从管子里喷了出来。

ポーズ【pose·pause】①(名)姿势,暂停

写真を撮ろうとするとき、可爱いポーズする。/照相的时候,摆出可爱的姿势。

プロジェクトがポーズになっている。/工程现在处于停滞阶段。

ボート【boat】①(名)船,小艇

明日子供を连れてボート竞技を见に行く。/明天带孩子去看赛艇。

ボーナス【bonus】①(名)红利,奖金

今日はボーナスの支给日だ。/今天是发奖金的日子。

ホーム【home】①(名)家;本垒

老人ホームを建てる。/建老人院。

ボール【ball/bowl】①(名)球;大碗

ボールを蹴る。/踢球。

ホール【hall·hole】①(名)大厅,集会场;孔,穴

ホールでお待ちしております。/在大厅等您。

玉がちょうどホールに入っている。/球正好尽到了洞里面。

ほおん【保温】(名·自他サ)保温

ビニールハウスの保温効果は优れている。/塑料大棚具有很好的保温效果。

ほか【他·外】(名)另外,其他,外部,别处

同类推荐
  • 日语零起点 拿起就会说

    日语零起点 拿起就会说

    学好一门外语,就是掌握一门技能。但如何才算是掌握了这门技能呢?语言是交流的工具,所以只有学有所用、能够流畅地用外语与他人进行交流,才算是学好了这门外语。
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 商务英语公文900句典

    商务英语公文900句典

    本书分为贸易流程函、商务通用公文和商务社会活动函三大部分。每一章的背景介绍以中英文对照的方式让读者对商务活动中各环节的商务英语信函及信函式公文有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,能快速提高读者对商务信函用语的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    这本包含几千词汇的单词书,不仅按照日语五十音图顺序排列,且每个单词都会附上相应音调和例句,保证你学一个会一个记住一个。
  • 英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    本书按照词首、词根、词尾的方法来教读者记忆单词,配合例句,迅速准确地掌握单词的用法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地背单词。本书提供了标准的国际音标帮助你更好地将英语说出来。同时,大量实用的例句也可以让你将单词理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。
热门推荐
  • 狂逆天骄

    狂逆天骄

    再世为人,她重生于五行大陆。血脉、天资、机遇堪称变态;传奇圣器傍身,更有七大星君美男守护。叹,天下谁人不识她沈行风!可偏偏有个另类男,外温内黑、卖萌扮酷软磨硬泡,莫非皮痒欠收拾?
  • 我们的爱错给了谁

    我们的爱错给了谁

    曾经,或许你固执的守护着你的梦中的完美爱情,不肯轻易的迈出尝试的第一步;曾经,或许你大胆的尝试了你的爱情,可是结果却是身心的疲惫满地的忧伤;曾经,或许你把爱情给了错了人,给错了时间,给错了地点,可是,那又有什么关系呢,只要我们曾经爱过,真心爱过,又何必计较爱的谁多谁少呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 吸引力法则:获取财富、健康与成功的思维法则(上)

    吸引力法则:获取财富、健康与成功的思维法则(上)

    吸引力法则是一种自然法则,它是客观的,没有好坏之分,它只是接收你的思想,然后以生命体验的方式,把这些思想回放给你。在我们的日常生活中,只要你善于运用吸引力法则,你就会成为一个自己想成为的人。它在发挥作用时,不仅所有美好的事物会被吸引过来,那些不太美好甚至丑恶、有害的事物也会被吸引过来。如何只吸引好的、摒弃没用的和有害的事物?这正是你能从本书中学到的秘密。只要你能把书中的这些法则灵活运用到生活之中,你就能改变一切。
  • 女王进化论

    女王进化论

    女王是怎么炼成的?普通女生要经历懵懂初开——少女梦幻——惨遭欺骗——自欺欺人——恍然大悟——发愤图强——自我升华直到最后到达终点,期间省略坎坷辛酸一万万字。感情,今天是虚幻的人间,明天是地狱,后天可能会是天堂,但是大部分人死在明天。什么?你问我怎么才能到达天堂?眉毛挑一挑,很简单啊,变成女王就可以。
  • 与我涅槃

    与我涅槃

    初见便是永别,我抛下一切从新开始,开始过属于我的异世新生,我们慢慢地接近属于我们的天堂,只为对得起上天对我们的厚爱
  • 贫穷到富裕之TFBOYS偶遇

    贫穷到富裕之TFBOYS偶遇

    从2010年起,我们的妈妈就赶走了我们三个小女孩。大家来看我写的小说呀!
  • 谁的青春不迷茫

    谁的青春不迷茫

    我因为成绩不好,去学了西餐。而我的班主任,是一个美女萝莉,并且天天缠着我,说我‘很有天赋,让我和她好好学做菜’。因为一场厨艺比赛,我被竞争对手揍了很多次,却又被美女老师许以神秘奖励,来激励我。像我这种正直的人,只能无奈的叹了口气,然后默默的发誓一定要拿冠军。
  • 花开夫贵

    花开夫贵

    这坑爹的穿越!一来就被当员工福利配给了小厮!逃跑第八次时再次被人抓了回来,谁曾想他居然就是自己未来的夫君!好吧,看他那么呆那么木像块冰山没人疼似的,又有救命之恩,姐姐就暂且容了他!可当她跟着这冰块回了家,立刻傻眼了——蜗居不要紧,啃红薯不要紧,被嫌弃不要紧,最要命的是妯娌欺负,婆婆不喜,唉!没关系,士可忍孰不可忍!某女唯有挽起衣袖,自力更生,化花为宝,搂着自家那笨笨的小冰块,一路花开富贵,步步高升,荣登幸福小鼎峰!
  • 异界超级学徒

    异界超级学徒

    韩东是炼药学徒,但他手上有无数宗师药剂;韩东是锻造学徒,但有无数强者求他打造装备;韩东是法师学徒,但是他的火球却轻易击穿了魔导士的盾牌;“谁告诉你学徒是废物?有本事,你别找我买药,买装备,买技能啊!!”韩东如是说。
  • 美国军校的中国男孩

    美国军校的中国男孩

    孔子的第七十七代后人在美国军校的真实成长历程。本书主人公孔一诺,是一个在快乐单纯的北京男孩,却要独自面对在异国他乡生存与成长的挑战。更不可思议的是,他选择的是一所在美国也以严格奉行军事化管理著称的军校。