登陆注册
17354500000066

第66章 ひヒ(1)

ひ【非】①(名)错误,缺点

非を覆い隠す。/掩盖缺点

非を认める。/承认错误。

ひ【日】(名)天数;太阳;白天

もう日が昇ったが、彼はまだ寝ている。/太阳照屁股了,他还在睡觉。

月日が経つのは早い。/时间飞逝如白驹过隙。

ひ【火】①(名)火;灯;光

火が燃え盛る。/火燃烧得很旺。

ひ【费】(造语)费用

人件费が多くなった。/劳务费增加了。

サービス费が高い。/服务费很贵。

ひ【碑】(名)碑

校内で记念碑を建てた。/在校园内建起一卒纪念碑。

墓碑の里に碑文を作る。/在墓碑的后面作埤文。

び【美】①(名)美丽,美

自然の美を持っている女の子。/拥有自然美的女孩儿。

有终の美を饰る。/坚持善始善终的美。

ピアノ【piano】(名)钢琴

ピアノに合わせて歌う。/伴随钢琴唱歌。

周に一度ピアノのレッスンに通っている。/每星期学一次钢琴。

ビール ①(名)啤酒

ビールの泡立ちが多い。/啤酒的泡沫很多。

ひいては 【延いては】①③(副)进而,不仅

アジアの平和ひいては世界の平和に力を尽くしたい。/愿为亚洲以及世界和平做贡献。

ひえる【冷える】(自下一)变冷,变凉

夜はかなり冷える。/夜里非常凉。

ひがい【被害】①(名)受害,损失

大きな被害を受けた。/损失惨重

被害を与える。/造成伤害。

ひかえしつ【控え室】③(名)等候室,休息室

駅の控え室で待ってください。/请在车站的候车室等一下。

选手たちの控え室はあそこにある。/选手休息室在那边。

ひがえり【日帰り】④(名)当天回来

日帰り旅行。/当天回来的旅行。

日帰りは无理だ。/当天去当天回来有困难。

ひかえる【控える】②③(自他下一)待命,控制

お酒を控えるのは健康のためになる。/节酒有益身体健康。

秘书が别室に控えている。/秘书在别的房间里待命。

ひかく【比较】(名)比较

両社の业绩を比较する。/比较两公司的业绩。

ひかくてき【比较的】(形动)比较

今年の冬は比较的に暖かい。/今年的冬天比较暖和。

ひかげ【日阴】(名)阴凉处

日阴でちょっと休みましょう。/在阴凉地方稍稍休息吧。

日向と日阴では温度が非常に违う。/向阳地和背阴地的温度不一样。

ひがし【东】③(名)东,东方

东から吹く风は暖かい。/从东面刮来的风暖洋洋的。

日本は东アジアにある。/日本位于亚洲的东方。

ぴかぴか ②①(副)闪闪发光

星がピカピカ光っている。/星星闪闪发光。

ひかり【光】③(名)光;光亮

镜は光を反射することができる。/镜子能够反射光。

ひかる【光る】②(自五)发光;出众

星がきらきらと光る。/星星闪闪发光。

彼の才能は飞び抜けて光っている。/他的才能出类拔萃。

ひかん【悲観】(名·自他サ)悲观

人生を悲観して生活の自信もなくなった。/对人生悲观失望没有生活的自信。

これはまるで悲観论だ。/这简直就是悲观主义。

ひき【…匹】(名)……只,……尾

ネコを2匹饲っている。/养了2只猫。

ひきあげる【引き上げる】④(他下一)提高,吊起,返回

力を合わせて一斉に引き上げる。/合力一起往上拉。

年に税率を2回引き上げた。/一年提高了两次税率。

ひきいる【率いる】③(他上一)率领,统率,带领

彼は部下を率いる器ではない。/他没有能力率领部下。

5万の兵を率いる将军。/统领5万兵力的将军。

ひきうける【引き受ける】④(他下一)承担,负责;继承

责任を引き受ける。/负责任。

仕事を引き受ける。/接受工作

ひきおこす【引き起こす】④(他五)引起,扶起

不注意から大きな间违いを引き起こした。/由于粗心而引起大错。

ロープ挂けて引き起す。/拴上绳索牵扶起来。

ひきかえす【引き返す】③(自五)返回,折回

途中から引き返す。/半路返回

进むことも引き返すことも出来ない。/进退两难。

ひきさげる【引き下げる】④(他下一)降低,撤退

考えた上で提案を引き下げた。/考虑之后撤回了提案。

ひきざん【引き算】②(名)减法

引き算をする。/作减法。

引き算を勉强する。/学习减法。

ひきずる【引き摺る】(他五) 托,拉。

疲れた足を引き摺る。/拖着走累了腿。

いやがるのを无理に引き摺っていく。/硬拉着走。

ひきだし【引き出し】③(名)抽出;抽屉

预金の引き出しを拒否された。/提取存款被拒绝。

ようやく引き出しを开けた。/终于把抽屉打开了。

ひきだす【引き出す】③(他五)抽出,提出

うまく话を引き出す。/巧妙地引出话题。

ひきとめる【引き留める】④(他下一)挽留,制止

帰ろうとする客を引き留める。/挽留要走的客人

ひきとる【引き取る】③(自他五)退出,取回

御用がなければ、どうぞお引取り下さい。/没事的话请回去吧。

ひきょう【卑怯】②(名·形动)懦弱;无耻

卑怯なやり方を蔑视する。/鄙视卑鄙的手法

里で卑怯な手を使った。/暗地里使用了无耻手段

ひきわけ【引き分け】(名)平手,不分胜负

引き分けになる。/打成平局

延长戦の结果は引き分けになった。/加时赛打平了。

ひく【引く】(他五)拉,牵,拖;减去;查;遗传

风邪を引いた。/感冒了。

椅子を前に引いて座る。/把椅子往前拉后坐下。

ひく【弾く】(他五)拉,弹奏,弹拨

ハープを弾くのが好きだ。/喜欢弹竖琴。

ひく【轹く】(自五)轧

自动车が人を轹いた。/汽车轧了人。

彼は车に轹かれて入院しているらしい。/他好像被车撞了正在住院。

ひくい【低い】②(形)低的,矮的

彼の背が低いです。/他的个子矮。

ここの建物は低いです。/这的建筑物都矮。

ピクニック【picnic】①③(名)郊游,野餐

家族揃ってピクニックに行った。/全家一起去郊游。

ひげ【髭】(名)胡须,须

年が若いのにひげを生やしている/年轻轻的却留了胡子。

ひげき【悲剧】①(名)悲剧

人生に多くの悲剧がある。/人生有很多的悲剧

彼女は悲剧を得意とする俳优です。/她是个擅长演悲剧的演员。

ひけつ【否决】(名·他サ)否决

议会が政府の提案を否决した。/议会否决了政府提案。

提案は否决された。/提案被否决了。

ひこう【非行】(名)不良行为,不正当的行为

彼女は悪い友达ができて、非行に走った。/她交友不善,走入岐途。

少年非行の発生を断ち切るのは、亲としてのわれわれの责任だ。/杜绝少年不良行为的发生是作为父母的我们的责任。

ひこう【飞行】(名)飞行,航空

岛の飞行场に着陆する。/在岛上飞机场着陆。

ひこうき【飞行机】②(名)飞机

うちの子は飞行机で北京へ旅行に行く。/我家的孩子坐飞机去北京旅游。

おばあさんは飞行机に乗ったことがない。/奶奶从来没有乘坐过飞机。

ひこうじょう【飞行场】(名)飞机场

飞行机は飞行场に泊まる。/飞机停在飞机场里。

ひごろ【日顷】(名)平素,平常

彼女は日顷の行动がよくないので、今回の盗难事件の容疑者と疑われた。/她平常行为不好,所以被说成是此次盗窃事件的嫌疑人。

日顷の努力が一番大切だ。/平素的努力是最重要的。

ひざ【膝】(名)膝

昨日は膝までの大雪が降った。/昨天下了一场膝盖深的大雪。

ひざし【日射し】(名)阳光照射

夏の日差しがまぶしい。/夏天的阳光最刺眼。

ひさしい【久しい】 ③(形)许久,好久

上司に绍介された彼氏との付き合いは久しい。/我和上司介绍的男朋友交往很长时间了。

私は高校恩师に久しくお目にかかりません。/我已经好久没有见到高中老师了。

ひさしぶり【久し振り】⑤(名·形动)好久,许久

おひさしぶりですね。/好久不见了。

久しぶりのギョウザだ。/好久没吃饺子了。

ひさん【悲惨】(名·形动)悲惨

あの映画の女优は悲惨な最期を遂げる。/那部影片的女主角死得很凄惨。

ひじ【肘】②(名)肘

うちの子はいつも肘を枕にして寝る。/我家的孩子总是枕着胳膊睡觉。

肘を曲げてください。/请弯起胳膊来。

ビジネス【business】①(名)事务,业务,工作

就职する前に、ビジネスマナーの勉强が必要だ。/就业前学习一下业务礼节是很有必要的。

ひじゅう【比重】(名)(所占的)比例,对比

従业员の中、日本人の占める比重は大きい。/员工中日本人占的比例较大。

びじゅつ【美术】①(名)美术

美术家になるのは私の梦だ。/成为美术家是我的梦想。

北京で美术展覧会を开催する。/北京举行美术展览会。

びじゅつかん【美术馆】③(名)美术馆

会社の隣に立派な美术馆がある。/公司旁边有一个很壮观的美术馆。

来周子供をつれて美术馆に行く。/下周带孩子去美术馆。

ひしょ【秘书】①②(名)秘书

大学の専攻は秘书だった。/大学的专业是秘书。

社长の秘书兼通訳として会社で働く。/作为总经理的秘书及翻译在公司工作。

ひじょう【非常】(名·形动)紧急

非常の际にはこちらの出口をご利用ください。/紧急时请使用这边的出口。

非常の场合、直接社长にご连络ください。/紧急情况请直接联系社长。

びしょう【微笑】(名·自サ)微笑

微笑を浮かべて话すのは営业の基本だ。/说话时面带笑容是营业的基本。

ひじょうに【非常に】(副)非常,特别

会社の経済状况が非常に厳しい。/公司经济状况非常严峻。

一流の大学に进学できて、非常にうれしい。/能考上一流的大学,非常值得高兴。

びじん【美人】①(名)美人

あの女性は美人ですね。/那个女人是个美女。

ひずむ【歪む】②(自五)斜,歪;变形,走样儿

车体の歪み具合から判断すると、大きい事故だと思う。/从车体的变形严重程度来判断的话,事故很大。

ひそか【密か】①②(形动)暗中,悄悄,偷偷。

両亲の反対があろうと、彼は密かに水泳の用意をした。/他不顾父母的反对,偷偷做好了游泳的准备。

深夜、泥棒は密かに家に入った。/小偷深夜悄悄进入家中。

ひたい【额】(名)额

额の汗を拭う。/擦额头上的汗。

ひたす【浸す】②(他五)浸,泡

野菜を塩水に30分ぐらい浸すと、安心して食べられる。/把蔬菜放在盐水时浸泡约30分钟后就可以安心地吃了。

毛布を50%のアルコールに浸して、子供の脇の下を擦ると、热が下がる。/毛巾放在50%度的酒精里浸湿,擦试孩子腋窝的话可以降温。

ひたすら【顿·一向?·只管】②(副)只顾,一味,一心一意,一个劲儿。

冗谈を闻いた後、彼女はひたすら笑うのみであった。/听完笑话后她一个劲儿地笑。

彼女は歴史が大好きで、ひたすら歴史の勉强に热心する。/她非常喜欢历史,一味地专注于历史的学习。

ビタミン【Vitamin】②(名)维生素

ビタミンの欠乏で病になる。/因缺乏维生素而得病。

ひだり【左】(名)左,左边

左から二番目のカードを持って来い。/把从左边数第二张卡片拿过来。

ひだりきき【左利き】(名)左撇子

私の上司は左利きだ。/我的领导是个左撇子。

王さんの知り合いの中に左利きがいますか?/小王认识的人中有左撇子吗?

ひっかかる【引っ挂かる】④(自五) 挂上

纲に引っかかる。/挂到网上。

上着が钉に引っかかった。/上衣剐到钉子上了。

ひっかく【引っ掻く】③(他五)搔,挠,抓(伤)

顔を猫に引っ掻かれた。/我的脸被猫抓伤了

ひっかける【引っ挂ける】④(他下一)挂起来,剐破,披上。

自动车が人をひっかける。/汽车撞上人

コートをひっかけて出かける。/披上外衣出门。

ひっき【笔记】(名·他サ)笔记,记(写)笔记

讲演の内容を笔记する。/记下讲演的内容。

ひっくりかえす【引っ缲り返す】⑤(他五)(顺序、方向等)颠倒过来,翻过来

カードを一枚一枚引っ缲り返してください。/请把卡片一页一页翻过来。

ひっくりかえる【引っ缲り返る】⑤(自五)倒下,翻倒

风で花瓶が引っ缲り返った。/风把花瓶吹倒了。

车がひっくり返る。/车翻了。

びっくりする【吃惊する】③(名·自サ)吃惊,吓一跳

今日诊察してもらうお医者さんは小学校の同级生で、本当にびっくりした。/今天给我看病的医生是我小学的同学,真是吃了一惊。

ひづけ【日付】(名)(文件等制成、提出的)年月日

この契约书に日付を书いてください。/请在合同书上写上日期。

ひっこす【引っ越す】③(自五)搬家,迁居

来周、新居に引っ越すつもりだ。/下周打算搬到新居。

ひっこし【引越し】(名·自サ)搬家,迁居

引越しの手伝い。/帮忙搬家。

ひっこむ【引っ込む】③(自五)退居,隐退

田舎に引っ込む。/退居乡间。

ひっし【必死】(名·形动)拼命

彼はこの仕事が大好きで、毎日必死に働く。/他非常喜欢这份工作,每天都很努力。

ひっしゃ【笔者】①(名)笔者,作者

昨日、あの笔者は记者会见を开いた。/昨天那个作者召开了记者招待会。

この本の笔者は韩国人だ。/这本书的作者是韩国人。

ひっしゅう【必修】(名)必修

大学の时、英语は必修科目だった。/大学期间,英语是必修课。

同类推荐
  • 这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    本书集知识性、趣味性、实用性为一体,适合各层次的英语学习和热爱者。如果你是小学生或中学生,不要怕,就当故事书来读吧,词源故事一定会为你以后的单词学习铺平道路;如果你要参加诸如四、六级或雅思托福之类的英语考试的话,不要满足于词源故事,后面的词汇扩展将是你突破考试词汇的一把利剑;如果你没有考试的压力,本书也是一本不错的休闲读物。
  • 人生要耐得住寂寞

    人生要耐得住寂寞

    成功非一蹴而就,高尔基曾说过“凡事皆有终结,因此,耐心是赢得成功的一种手段。”爱情亦如此,宁缺毋滥。我选择用一生独自等待,我的成功……我的爱……
  • 用耳朵听最优美的名著

    用耳朵听最优美的名著

    系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折给你勇气的故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 《 新编大学英语③ 》词汇突破记忆

    《 新编大学英语③ 》词汇突破记忆

    本书根据《新编大学英语③》(浙江大学编著,外语教学与研究出版社出版) 教材编写, 包含课内阅读和课后阅读的所有词汇、词组, 并给出同义、反义、考点、例句、辨析。编写本书的目的是提倡学生在句子中记忆单词, 以便快速突破词汇关。书中每个单元都有同步测试题, 书后有词汇自测题三套, 供学生自我检查用。对于使用《新编大学英语③》教材的学生, 本书不失为一本有助于强化理解、联想记忆、方便实用的学习辅导书。
  • 大学英语四级词汇新解

    大学英语四级词汇新解

    部分内容包括构词、词形变化等,能使同学们化整为零,举一反三,进而快速有效地记住单词。书中每个单词后面都列有该词最常用的中文释义。当释义多于一项时,用等加以区分,并配有同反义词,使同学们全面掌握与此单词相关的词汇。
热门推荐
  • 光与影的境界

    光与影的境界

    任何事物都如同硬币一般。正面是希望,反面是绝望。正面是成功,反面是失败。正面是美好,反面是恶劣。当可以穿梭于凶险但美好的正面和美好但凶险的背面,一个人类会做出如何的选择?
  • 花开若惜莫相离·全本

    花开若惜莫相离·全本

    风信子的花期过后,若要再开花,需要剪掉之前奄奄一息的花朵。所以风信子也代表着:重生的爱。忘记过去的悲伤,开始崭新的爱。——————————————————————————————白以晴和许泽在双方父母眼里是金童玉女天造地设的一对璧人,殊不知他们却有着不为人知的秘密……结婚两年来他不曾在家里过过夜,各自的同事好友也未曾知道他们是已婚。——————————————————————————————一纸婚约拴着两个无心的人,他在外有爱人,她在家独享清静,需要时两人配合演演戏。——————————————————————————————她有过一段爱情,无疾而终,爱情终将敌不过现实。本以为这种波澜不惊的生活一直持续下去……但树欲静而风不止……一切冥冥中自由安排,他们的命运开始发生了改变……面对婆婆的抱孙心切和冷眼相待,安之若素的她惊慌失措……
  • 权少驯逃妻:稍息,立正

    权少驯逃妻:稍息,立正

    怎么?吃完了就想要这样拍拍屁股走人?想要当作什么都没有发生是吗?呵!想要划清界限,那也要看他洛宇乐不乐意。想要逃也要看他同不同意了……
  • 妃常致命:王爷我认输

    妃常致命:王爷我认输

    她袁倩,真没想到有一天自己会穿越,当她醒来,发现身边有一群如狼似虎的男人盯着她看时,差点没傻掉,这些人竟然在竞拍她的初夜,她顿时怒冲大脑,说出反驳的话,没想到这老鸨竟然直接让人将她扔进了房内,好在房间里的男人是个俊朗的男子,她没有气得想自杀,不过,他夺了她的初吻,这是不可原谅的,她指着他想要大骂,他却说他是今晚买下她的人,她顿时害怕的退后的,生怕他会扑上来,袁倩没有想到他这么好说话,竟然同意不动她,想要娶她,好啊,她倒想他怎么追求她。(内容纯属虚构,请勿模仿)
  • 水果轻爱

    水果轻爱

    “喂!你踩我脚啦,还不快拿开。”“不就踩一下嘛,有什么大不了。。你这人怎么这么矫情。”我想,如果当时遇见的不是你,我也不会有这样的结局。夏西瓜,我真的不那么喜欢你。
  • 囧囧穿越路之卿本佳人

    囧囧穿越路之卿本佳人

    这年头遇到穿越并不稀奇,穿了就穿了吧!可最让安然接受不了的是——她竟然穿成了男人。天啊!不带这么欺负人的。纠结啊!她是该娶个娘子,还是该嫁个相公?她无语凝噎,谁来救救她吧!他,轩辕锦,冷面战神。红尘情事,本是俗不可耐,为何却被那个臭小子吸引了心神。刚刚从纠结中明白过来,却天人两隔。不知为何,却捡了小狐狸回来。咦?怎么他似乎能看懂那个小狐狸的眼神呢?这是个什么状况?命运的锁链紧紧缠绕,一生纠缠,几世情缘。在这片神奇的土地上。‘他’和他的故事精彩上演。
  • 破冰之旅

    破冰之旅

    曾几何时,在发展的道路上,每走一步都要如履薄冰……然而,人类自从步入文明时代的第一天起,就共同执着地追求昌盛、繁荣、民主、自由、发达、富强,从不会因外部的原因而放弃。于是,在经历了“历史沉思”之后,才有了“命运狂想”,有了“历史的抉择”;在经历了发展的“十年潮”之后,我们可以骄傲地说:“让浦东告诉世界”……
  • 棺材王

    棺材王

    诡异的医院,恶心的奸尸,古怪的停尸间老头,神秘莫测的鬼妓,这一切神秘事件的背后,究竟隐藏着什么不为人知的秘密。
  • 猎影都市

    猎影都市

    古代可以有神兽、神器、神仙、神殿,为什么现代不能有?九星连珠引发压抑千年的神力,上古神物惊现当代社会,神农架、罗布泊、长城之脊、金字塔之魄、百慕大、蚩尤之子、修罗之界,让我们跟随主角游历这熟悉却又陌生的世界。快似鬼魅的御风行、情痴小和尚花冷、钢筋铁骨的星河、十步杀一人的黎鹰,当然还有媚入骨髓的碧瑶、美如天人的柳如烟、纯洁似雪的月影儿、星级御姐夏小曼……对,这是一个你无比熟悉的世界,但你却非常陌生
  • 朱元璋御制文集

    朱元璋御制文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。