登陆注册
17354500000046

第46章 たタ(1)

た【他】①(名)别的,他人

これは他人のことだ。/这是别人的事。

た/たんぼ【田·田圃】①(名)田地,稻田

田んぼで働く。/在田里劳作。

ダース【dozen】① 打

ビール1ダースを买った。/买了一打啤酒。

だい【…台】(名)……辆、……台

车を三台买った。/买了三辆汽车。

だい【…代】(接尾)……费;……年代;…多岁

电代は二十元だ。/电费是二百元。

私は九十年代に生まれた人だ。/我是九十年代出生的。

たい【队】①(名)队伍,队

3队になって进む。/排成3队前进。

たい【…帯】(名) 地带

亜热帯地区の植生を研究する。/研究亚热带地区的植被。

たい【対】①(名)对,……比……;面对面

日本対米国の试合が始まった。/日本对美国的比赛开始了。

だい【大】①(名)大;大学

妹は大学生です。/妹妹是大学生。

だい【台】①(名)高台,台地

洗面器を洗面台においてください。/请把脸盆放在脸盆架上。

だい【题】①(名)题目,命题

騒音汚染が厳しい社会问题だ。/噪声污染是个严峻的社会问题。

だい…【第…】①(名)第……

まず第一に何をやろう。/首先我要做什么呢。

たいいく【体育】①(名)体育

体育试合に积极的に参加する。/积极参加体育比赛

だいいち【第一】①(名·副)首先,第一

彼は第一の选手として登场する。/他作为最优秀的选手出场。

たいいん(する)【退院(する)】 (名·自サ) 出院

医者は退院を许される。/医生允许我出院。

たいおう【対応】(名·自サ)对应,附合

台风灾害に対応して援助を実行する。/实行应对台风灾害的救助。

彼は台风の対応策を考えている。/他正在考虑台风的相应对策。

たいおん【体温】①(名)体温

ようやく正常の体温に戻った。/总算恢复到了正常的体温。

たいか【大家】①(名)权威,名门

彼は医学の大家である。/他是医学界的权威。

たいか【退化】①(名·自サ)退步,退化

使用しない器官は退化する。/不使用的器官就要逐渐退化。

たいがい【大概】(名·副)大概

大概の会员は出席した。/大部分会员都出席了。

たいかい【大会】(名)大会

ァ£ンピック大会は国际的な运动会です。/奥林匹克运动会是国际性的运动会。

たいかく【体格】(名)体格

体格が悪くて不合格になる。/因为体格不好才没被录取。

彼はりっぱな体格をしている。/他体格矫健。

たいがく【退学】(名·自サ)退学

彼は中学2年の时、家が贫しいため中途で退学した。/他在中学2年级的时候,因家里穷中途退学了。

退学しようと思ったが思い直した。/打算退学但又改变主意了。

だいがく【大学】(名)大学

彼は北京大学を卒业したものだ。/他是北京大学毕业的。

弟は大学入学试験に合格した。/弟弟考上了大学。

だいがくいん【大学院】④(名)研究所

彼は生物大学院に勤めている。/他在生物研究所工作。

だいがくせい【大学生】③(名)大学生

彼は大学生だ。/他是一名大学生。

たいき【大】①(名)大气

大汚染が人々の健康を害している。/大气污染损害人们的健康。

たいきん【大金】(名)巨款

大金をかけて别荘を建てる。/花费巨资建造别墅。

容疑者は大金を持って外国に逃げた。/嫌疑犯携巨款逃到国外。

だいきん【代金】①(名)贷款

代金は前払いです。/货款先付。

代金は支払い済みだ。/付款已完成。

だいく【大工】①(名)木匠

彼は大工の仕事もできる。/他也会干木匠活。

たいぐう【待遇】(名·他サ)待遇

このホテルは待遇がよい。/这个宾馆的服务周到。

社员は待遇を改善する要求がある。/员工要求提高待遇。

たいくつ【退屈】(名·形动·自サ)无聊

退屈まぎれに絵を习う。/为排遣寂寞而习画。

たいけい【体系】(名)体系,系统

体系化する。/体系化。

たいけつ【対决】(名·自サ)对质

法廷で犯人と対决する。/在法庭上与犯人对质。

たいけん【体験】(名·他サ)体验

面白い体験をした。/经历了有趣的事情。

たいこ【太鼓】(名)鼓

太鼓を打つ。/打鼓

娘にでんでん太鼓を买ってやる。/为女儿买拨浪鼓。

たいこう【対抗】(名·自サ)对抗

経済力ではそれに対抗できない。/经济力量不能与之抗衡。

たいざい【滞在】(名·自サ)停留

二周间滞在の予定です。/预定逗留两周。

たいさく【対策】(名)对策

防灾対策を讲ずる。/采取防灾措施。

だいすき【大好き】①(名·形动)最喜欢

妹は果物が大好きだ。/妹妹最喜欢吃水果。

私はテニスが大好きだ。/我最喜欢打网球。

たいし【大使】①(名)大使

田中さんのお母さんが驻日中国大使です。/田中的妈妈是驻日本中国大使。

だいじ【大事】③(名·形动)重要的

先生、お大事に。/老师请多保重。

これは大事なものだ。/这是个很重要的东西。

たいじ【退治】(名·他サ)惩办,扑灭

悪者を退治する。/惩办坏人。

蚊を退治する。/扑灭蚊子。

たいしかん【大使馆】③(名)大使馆

今日、私は日本大使馆へ行く。/今天我去日本大使馆。

たいした【大した】①(连体)了不起的,(与否定语呼应)没什么了不起的

たいしたことはない。/没什么了不起的。

たいした病ではない。/不是什么大病。

たいして【大して】①(副)(与否定语呼应)并不那么

雨は大して降らなかった。/雨下得并不那么大。

大してにしない。/并不那么介意。

たいじゅう【体重】(名)体重

彼女はいつも自分の体重をにする。/她总是很在意自己的体重。

たいしゅう【大衆】(名)大众

国民大衆に呼びかける。/向人民群众呼吁。

たいしょ【対処】①(名·自サ)应付

古い考えで新しい事物に対処してはならない。/不用要旧脑筋对待新事物。

たいしょう【対象】(名)对象

この雑志は家庭主妇を対象にする。/这本杂志是以家庭主妇为对象的。

たいしょう【対照】(名·他サ)对照,对比

あの二人は鲜やかな対照をなす。/那两个人成了鲜明的对比。

だいしょう【大小】①(名)大小

皿は大小の差がある。/有大小之别。

だいじょうぶ【大丈夫】③(名·副)不要紧,没关系

大丈夫ですか?/不要紧吧?

彼に任せておけば大丈夫です。/交给他就放心吧。

たいしょく【退职】(名·自サ)退休,退职

男性は60歳で退职する。/男性是60岁退休。

退职金の半分を前贷しした。/预支了一半的退休金。

だいじん【大臣】①(名)国务大臣

日本现在の外务大臣は谁ですか。/现在日本的外务大臣是谁?

たいする【対する】③(自サ)面对;对待,对于

质问に対する答えを出す。/回答提出的问题。

だいする【题する】③(他サ)标题

マルクスは「『资本论』と题する大作を着した。/马克思着了一本标题为《资本论》的巨作。

たいせい【态势】(名)状态

临戦态势を整える。/摆好应战的架式。

たいせい【体制】(名)体制,当局

これから体制改革を强化する必要がある。/从现在起要强化体制改革。

たいせき【体积】①(名)体积

この箱の体积は知りますか?/知道这个箱子的体积是多少吗?

体积を求める。/求体积。

たいせつ【大切】(形动)重要,宝贵

お体を大切にしてください。/请保重身体。

これは彼にとって大切なものだ。/这对他来是很重要的。

たいせん【大戦】(名)大战

第二次世界大戦が勃発した。/第二次世界大战爆发了。

たいそう【体操】(名)体操

私は毎朝ラジオ体操をする习惯がある。/我有每天早晨做广播操的习惯。

たいそう【大层】①(形动·副)非常

今日はたいそう寒い。/今天很冷。

だいたい【大体】(名·副)大致,基本上;根本

私は大体わかった。/我大体明白了。

この仕事は大体完成した。/这项工作差不多完成了。

たいだん【対谈】(名)对谈

対谈は愉快な雰囲の中で终わった。/谈话在愉快气氛中结束了。

だいたん【大胆】③(名·形动)大胆

なんて大胆な人だ。/多么勇敢。

たいてい【大抵】④(副)大抵,大体上,基本上;适度,不过分

これらのいくつかの意见は大抵同じだ。/这几种意见大抵相同。

冗谈も大抵にしろ。/开玩笑也要适可而止。

たいど【态度】①(名)态度

あの人の态度はまったくなっていない。/那个人的态度简直不象话。

彼は强硬な态度をとっていろいろな质问に答える。/他采取强硬的态度回答各种问题。

たいとう【対等】(形动)对等,同等

対等の関系に立つ。/处于平等关系。

だいとうりょう【大统领】③(名)总统

ホワイトハウスが大统领官邸です。/白宫是美国总统府。

だいどころ【台所】(名)厨房

母は台所で料理を作る。/妈妈在厨房在做饭。

タイトル【title】①(名)标题,题目

タイトルをつける。/加标题。

いかめしいタイトルを持っている。/有了不起的官衔。

だいなし【台无し】(名·形动)弄坏

彼の一生を台无しにしてしまった。/把他的一生断送掉了。

たいのう【滞纳】(名·他サ)拖欠

滞纳金を支払う必要がある。/需要交纳滞纳金。

たいはん【大半】③(名·副)过半

ここへ来る旅行者の大半は女性だ。/到这里来旅游的人大部分是女性。

たいひ【対比】①(名·他サ)对比

それらを対比して考えるべきだ。/应该将那些对比之后再进行考虑。

対比して区别を见つける。/通过对比找出区别。

タイピスト【typist】③(名)打字员

彼女はある会社にタイピストとして勤めている。/她在某公司当打字员。

だいひょう【代表】(名)代表

私は会社の代表として会议に参加した。/我是作为公司的代表参加了会议。

タイプ【type】①(名·他サ)类型,打字

私は学者タイプじゃない。/我不是学者类型的人。

彼は英文の夕イプができる。/他会打英文。

だいぶ【大分】(副)很;相

病は大分よくなった。/病情已有好转。

大分蒸し暑くなった。/已经很热了。

たいふう【台风】③(名)台风

台风の势力は相変わらず强い。/台风的势力仍然很强。

だいぶぶん【大部分】③(名·副)大部分

书籍の大部分は焼けてしまった。/书籍大部分烧掉了。

タイプライター【typewriter】④(名)打字机

この机械が英文タイプライターだ。/这台机器是英文打字机。

だいぶん【大分】(名·副)很,相当

おかげさまで、病が大分よくなった。/托您的福,病已经好多了。

たいへん【大変】(名·副)很、非常

この本は大変面白いです。/这本书特别有意思。

休日は大変な人出だ。/假日出行的人很多。

たいへん【大変】(名·形动)严重,不得了

火事だ。それは大変ですね。/起火了,真是麻烦了。

今日は大変な一日だった。/今天一天可真够受的。

だいべん【代弁】(名·他サ)为……代言;代为辩解,替人赔偿

彼は私の意见を代弁しておいた。/他已替我发表了我的意见。

だいべん【大便】③(名)大便

大便が出ない。/大便不畅。

たいほ【逮捕】①(名·他サ)逮捕

犯人はその场で逮捕された。/犯人当场被捕。

たいぼう【待望】(名·他サ)期望

待望の映画はようやく上映した。/期待已久的电影终于上映了。

たいぼく【大木】(名)很大的树木

鸟は大木の上に巣をつくる。/小鸟在大树上筑巢。

この大木の树齢は百年もある。/这棵大树的树龄有一百年了。

だいほん【台本】(名)剧本,脚本

台本どおりに出演する。/按照剧本演出。

タイマー【timer】①(名)定时器

约束の时间を忘れようにタイマーをかけた。/设定定时器以防忘记约定的时间。

たいまん【怠慢】(名·形动)怠慢

彼は职务怠慢で免职になった。/他因为玩忽职守而被免职。

タイミング【timing】(名)时机

その発言はタイミングがよかった。/那个发言很合时机。

タイミングがいい。/时机恰当。

タイム【time】①(名)时间,时;时代

タイムを合わせる。/校对时间;对钟表。

タイムリー【timely】①(形动)适时,及时

まことにタイムリーな雨だ。/真是一场及时雨呀。

だいめい【题名】(名)题名

この作品に题名をつける。/给这个作品题名。

だいめいし【代名词】③(名)代名词

この単语が指示代名词です。/这个单词是指示代名词。

たいめん【対面】(名·自サ)见面

兄弟が30年ぶりで対面した。/兄弟们隔了三十年才见了面。

タイヤ【tire/tyre】①(名)轮胎,车胎

车のタイヤがパンクした。/车胎爆了。

くぎが自転车のタイヤに突き刺さった。/钉子扎进自行车的轮胎里了。

ダイヤ【diagram/diamond】①(名)铁路营运圈,列车时刻表

ダイヤの通りに运行する。/按时间表行车。

ダイヤグラム【diagram】①(名)铁路营运圈,列车时刻表

ダイヤグラムを见せてください。/请给我看一下列车时刻表。

ダイヤモンド【diamond】④(名)钻石

彼女は贵重なダイヤモンドネックレスを落とした。/她丢了贵重的钻石项链。

同类推荐
  • 人生不设限(中英双语版)

    人生不设限(中英双语版)

    一本撼动数亿人心灵的勇气之书!没有一本书,比力克的故事,更能带给你希望!他一出生连四肢都没有,跌倒再跌倒。一直被人嘲笑。经历漫长挫折与黑暗。从失望到绝望再到充满希望,从一无所有到一无所缺。他要告诉你什么叫永不放弃的精神,以及在心灵强大的旅程上如何做一个强者。我相信没有一本书比力克胡哲的故事更能带给你希望!
  • 从零开始学德语,“袋”着走

    从零开始学德语,“袋”着走

    《从零开始学德语,“袋”着走》恰恰满足了初学者的诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从基础字母入门,到日常生活、青春校园、职场风云、特色文化等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去德国旅游、生活或是工作能够用到的各个方面。
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
  • 带本英语书游世界

    带本英语书游世界

    本书章节分为 Chapter 1 万事俱备 Chapter 2 快乐出发 Chapter 3 平安到达 Chapter 4 享受美食 Chapter 5 遨游世界 Chapter 6 疯狂购物每个章节详细描写了相关旅游出行的细节,词汇补给、旅游应急句、实用情景对话帮助读者轻松出行。
  • 不爱也是一种爱

    不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
热门推荐
  • 读人识人懂人:看透对方的内心世界

    读人识人懂人:看透对方的内心世界

    我们每个人无时无刻不在与人打交道,学会从细微小事中了解他人的个性、心理,是帮助我们打开人际交往之门的一把钥匙。本书就是教你如何练就从他人生活小事中了解人心、知其个性的本领,从面相、衣着、行为习惯、兴趣爱好等各个方面向您介绍如何去看透人心,并有针对性地从看透同事上司、看透竞争对手、看透朋友、看透男人、看透女人这五个角度出发,教您在不同的环境下如何变换观察的方式与视角。
  • 梦破轮回

    梦破轮回

    李缘穿越到大明帝国,走上一条修武破道、逆天而行的强者之路。奇遇让他成为超然魔教的神主;艳遇使得他美女如云艳福齐天;际遇令他得以抗倭攘外、保家卫国!同样穿越而来的小魔女和日鬼子,一个被他宠,一个被他虐!前世的国仇家恨!今生的恩怨情仇!使得三个穿越者仇杀于江湖、转战修真界、纵横三界!杀的天昏地暗,斗到地老天荒!前世今生,新仇旧恨,都将一一了断。
  • 天罡变

    天罡变

    《天罡三十六变》,铸就最强的肉身。《封神宝鉴》,练就最强的法宝。两者相合,代表的就是一段新的传奇。
  • BOSS驾到:萌妻拒爱难嫁

    BOSS驾到:萌妻拒爱难嫁

    她是娇蛮千金,为他可以付出一切,大雨滂沱中母亲车祸而亡,她跪着求他救父亲他却置之不理,他的冷漠无情,让她彻底心死,当她远离他后,他却莫名缠上了,“夏小凡,离姓迟的男人远一点。”她冷情地笑着回,“秦森厉,我的事再与你无关。”
  • 挂科时期的爱情

    挂科时期的爱情

    无止境地等,无止境地寻,或是冷漠转身,伙食痴痴怀念?
  • 冰皇雪女

    冰皇雪女

    她,是出生商贾的大小姐;她,是京城众家追求的女人;她,是父亲手里的明珠。那年,他们相遇,在那风花雪月的日子里,她遗失了那颗心,她说爱一个人是一辈子的事,她说这辈子我的心给了你,便没准备收回。他,是来自异国的王子;他,背负着家族的重担;他,想爱却没有爱的能力。那年,他大婚,娶的却不是那个一直在等他的她。这一等便是很多年,她最美的年华蹉跎在了等待中,父亲殒命,男人离情,从此她踏上了铁血的征途,她说我便是这世道的曹操,“宁可我负天下人,不可天下人负我”。她说,欠我的请用你的命来还。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 深闺玉颜

    深闺玉颜

    她是当朝首辅丞相纪家遗弃在外的女儿。为挽救妹妹与纪家上下的性命,她代嫁入宫。她是当今皇上的第十一任皇后。帝都水深,各方势力倾轧,杀机四伏。她背负家族荣辱兴衰,无路可退,生死几度沉浮。当她为了他的天下帝业倾覆所有,才幡然醒悟,原来最大的报复,不是生死杀伐,而是爱。
  • 网王之谁是我的真命王子

    网王之谁是我的真命王子

    刚来到这个世界的时候,我下意识地把自己当成一个局外人,做个隐形人不引起任何人注意就好。可是没想到,不知不觉中我还是被这些王子们带入了他们的生活。安全的距离被打破,不知道什么时候开始居然就有爱的种子生根发芽了。霸道的告白、隐晦的提示、温柔的暗藏心中的感情……不同的人选择了不同的方式来对待我,却同样的让我迷惘和徘徊。面对优秀的他们,我的心,我的情,到底偏向谁了呢?【喜欢这部书的亲们可以加群哦~158522284,敲门砖:任意小说人物名】
  • 海的那一边

    海的那一边

    平凡而又有梦想的姑娘张未兹凭实力考上美国文理学院,以优异GPA、高分LSAT和精彩面试成绩获得哈佛大学、哥伦比亚大学、芝加哥大学等知名学府offer,如今在西海岸的斯坦福大学研究生院继续她的西游记。