登陆注册
17354500000012

第12章 ぁ-(2)

おさまる【治まる】③(自五)平定,平静,安定

内乱が治まった。/内乱平定下来了。

おさめる【収める】③(他五)收,收进,收下;获得,取得

友达からお土産を収めた。/收下了朋友送的特产。

自分の努力によって大きい成果を収めた。/通过自己的努力,取得了很大的成果。

おさめる【纳める·収める】③(他五)交纳;收入

保険料を纳める。/交纳保险费。

おさめる【治める】③(他五)平定,治理

● 反乱を治めた。/平定了叛乱。

おさら【お皿】(名)盘子

食事してからお皿を洗う。/吃完饭洗盘子。

おさん【お産】(名)分娩

そろそろお産になる。/马上就要分娩了。

おじ(さん)【叔父·伯父(さん)】(名)伯父,叔父

私の伯父さんは鲁迅である。/我的伯父是鲁迅先生。

おしい【惜しい】②(形)可惜的,值得爱惜的

惜しいことに雨で行けなかった。/遗憾的是因为下雨没去成。

时间が惜しい。/时间宝贵。

おじいさん【お爷さん】②(名)祖父;老爷爷

10歳顷、お爷さんは亡くなった。/十岁的时候,爷爷去世了。

おしいれ【押入れ】(名)壁橱

荷物を押入れに置いた。/把行李放进了壁橱。

おしえ【教え】(名)教训

教えを仰ぐ。/求教。

おしえる【教える】(他下一)教导,指点,教授

この文法を教えていただきないでしょうか。/能不能教我这个语法呢?

おじぎ【御辞仪】(名·自サ)敬礼,鞠躬,行礼

厳かに英雄记念碑に御辞仪をする。/庄严地向英雄纪念碑行礼。

おしきる【押し切る】③(他五)切断

敌の电话回线を押し切った。/切断了敌人的电话线。

おしこむ【押し込む】③(自五)闯入

家は泥棒に押し込まれた。/家里被小偷行窃了。

おじさん【伯父さん·叔父さん】(名)伯伯,叔叔

おじさんは父より三歳年下。/叔叔比爸爸小三岁。

おしむ【惜しむ】②(他五)爱惜

自分の体を惜しんでください。/请爱惜自己的身体。

おしゃべり【お喋り】②(名·自サ)爱说话,喋喋不休(的人);聊天儿,谈话

あの女はお喋りだ。/那个妇女是个饶舌的人。

おじゃまします【御邪魔します】⑤(挨拶语)打扰了

すみません、おじゃまします。/对不起,打扰了。

おしゃれ【お洒落】②(形动·自サ)好打扮,爱漂亮

彼女はお洒落な人だ。/她是个爱打扮的人。

おしよせる【押し寄せる】④(自下一)蜂拥而来

人は広场へ押し寄せた。/人们涌向广场。

おじょうさん【お嬢さん】②(名)令媛

お嬢さんは何时结婚しますか。/令媛什么时候结婚呀?

おす【押す】(他五)按,压;推,挤

本体のボタンを押すと运転が始まる。/按一下机身上的按钮,就会开始运转。

おす【雄】②(名)雄,公

私の饲った绢毛鼠は雄だ。/我养的仓鼠是只公的。

おせじ【お世辞】(名·自サ)恭维话

彼はいつもボスにお世辞を言う。/他总是对老板说奉承话。

おせわになりました【御世话になりました】② ③(挨拶语)受您照顾了

この间、お世话になりました。/这段时间,承蒙照顾。

おせん【汚染】(名·自他サ)污染

大汚染はひどくなる。/大气污染越发严重。

おそい【遅い】(形)迟缓的,慢的;晚,赶不上

渋滞で遅刻した。/因为堵车所以迟到了。

この子は头の回転が遅い。/这个孩子反应慢。

おそう【袭う】(他五)袭击

タイは洪水に袭われた。/泰国受到了洪水的袭击。

おそくとも【遅くとも】②(副)最晚

遅くとも明日までに出来上がる。/最晚明天完成。

おそらく【恐らく】②(副)恐怕

彼はおそらく来ないだろう。/他恐怕不会来了。

おそれ【恐れ】③(名)害怕,恐惧

厳しい先生にちょっと恐れを抱いている。/有点害怕严格的老师。

おそれいる【恐れ入る】②(自五)惶恐,不好意思

いつもご迷惑をかけて恐れ入ります。/总是给您添麻烦,真不好意思。

おそれる【恐れる】③(自下一)恐惧,害怕

病になるお爷さんは死を恐れる。/生病的爷爷很害怕死亡。

おそろしい【恐ろしい】④(形)可怕的

昨日の雷は恐ろしかった。/昨天的雷真可怕。

おそわる【教わる】(他五)受教,跟……学习

母に炊事を教わる。/跟妈妈学做饭。

おだいじに【御大事に】(挨拶语)请保重,请好好照顾身体

先生、御大事に。/老师,请保重。

おたがい(に)【お互い(に)】(名)互相,彼此

お互いに助け合う。/互相帮助。

おたく【お宅】(名)府上

明日、お宅へお邪魔に上がりたいんです。/明天想去您府上拜访。

おだてる【煽てる】(他下一)煽动;奉承

彼はボスを煽てるのが得意だ。/他很擅长奉承上司。

おだやか【穏やか】②(形动)平静;沉着稳当

穏やかな天。/天气很好。

おちこむ【落ち込む】(自五)陷入

日本はインフレに落ち込んでいる。/日本正陷于通货膨胀。

おちつき【落ち着き】(名)沉着

彼氏は落ち着きのある男だ。/男朋友是个沉着的男人。

おちつく【落ち着く】(自五)稳定下来,安定;平静;沉着,稳重,平静

落ち着いて考えてください。/请冷静下来好好想想。

おちば【落ち叶】①(名)落下

小道の落ち叶を扫除する。/清扫小路上的落叶。

おちゃ【お茶】(名)茶

お茶を饮んで休憩しよう。/喝茶休息一下吧。

おちる【落ちる】②(自上一)落下,掉落;脱落

子供がベッドから落ちた。/小孩从床上掉了下来。

おつ【乙】①(名·形动)乙,第二位;别致,俏皮,漂亮,有趣

乙なワンピースを着ている。/穿着一件漂亮的连衣裙。

おっかない④(形)可怕的

おっかない映画を见た。/看了一个好可怕的电影。

おっしゃる【仰る】③(自五)(敬语)说,称,叫

上司はそのようにおっしゃいました。/上司那么说的。

おっと【夫】(名)丈夫

彼女の夫は造船所に勤める。/她丈夫在船厂上班。

おつり【御钓】(名)找回的钱,找零

お钓は三十元です。/找您三十元。

おてあげ【お手上げ】(名)毫无办法

皆に问い诘められて、彼はすっかりお手上げだ。/被大家一追问,他完全没辙了。

おてあらい【御手洗い】③(名)洗手间,厕所

お手洗いに行く。/去洗手间。

おでかけ【お出挂け】(名)出门

お出挂けにしようとするところで雨が降り出した。/正要出门的时候下雨了。

おてつだいさん【お手伝いさん】②(名)帮佣,女佣人

お手伝いさんを探している。/正在找帮佣。

おと【音】②(名)声音

何かおかしい音が闻こえた。/听到了什么奇怪的声音。

おとうさん【お父さん】②(名)父亲,爸爸

古里のお父さんが懐かしい。/想念家乡的父亲。

おとうと【弟】④(名)弟弟

弟と一绪に学校に行く。/和弟弟一起上学。

おどおど①(副·自サ)提心吊胆,胆怯

彼女は鼠を见るとおどおどする。/她一看到老鼠就害怕。

おどかす【胁かす】(他五)威胁,恐吓

イランは核兵器で他の国を胁かす。/伊朗用核武器威胁其他国家。

おとこ【男】③(名)男子

あの男はかっこいい。/那个男的真帅。

おとこのこ【男の子】③(名)男孩

お姉さんは男の子が生まれた。/姐姐生了个男孩。

おとこのひと【男の人】(名)男人

あの男の人はおかしい。/那个男人很怪。

おとしもの【落し物】⑤(名)失物

この财布は私の落し物だ。/这个钱包是我丢的那个。

おとす【落とす】②(他五)扔下,丢下;使……落下

小石で蜂の巣を落とした。/用石头将蜂巢砸了下来。

おとずれる【访れる】④(自下一)拜访,访问;到来

来周の日曜日に先生を访れるつもりです。/下周日打算拜访老师。

おととい【一昨日】③(名)前天

一昨日结婚しました。/前天结婚的。

おととし【一昨年】②(名)前年

一昨年の冬はすごく寒かった。/前年的冬天非常冷。

おとな【大人】(名)

甥は大人になりたがる。/外甥想成为大人。

おとなしい【大人しい】④(形)老实的

あの子は大人しい。/那个孩子很老实。

おとも【お供】②(名·自サ)陪伴相随

お得意さんに南京へお供します。/陪同老主顾去南京。

おどり【踊り】(名)舞蹈

家で踊りを练习している。/正在家里练习跳舞。

おどる【踊る】(自五)跳舞

あの娘は舞台でバレーを踊っている。/那个女孩正在舞台上跳芭蕾舞。

おとる【劣る】②(自五)劣,次,不如,不及

能力技术が人に劣る。/能力技术方面不如别人。

おとろえる【衰える】④(自下一)衰落

体が衰える。/身体衰弱。

おどろかす【惊かす】④(他五)使……吃惊,惊动

日本の福岛原発事故は世界を惊かした。/日本福岛核事故震惊了世界。

おどろき【惊き】④(名)吃惊,惊恐

彼女は惊きの顔をしている。/她现出吃惊的神色。

おどろく【惊く】③(自五)吃惊,惊讶,出乎意料

惊いたことに昔の友人に出会った。/意想不到的是偶遇了过去的朋友。

おないどし【同い年】②(名)同年,同岁

同い年の人と结婚する。/和同岁的人结婚。

おなか【お腹】(名)肚子

お腹がすいた。/肚子饿了。

おなじ【同じ】(连体·形动)一样,相同

私と王さんとは身长が同じだ。/我和小王一样高。

おに【鬼】②(名)鬼,怪物,冷酷的人

世の中には鬼がいない。/世上没有鬼。

おにいさん【お兄さん】②(名)哥哥

私はお兄さんが一人いる。/我有一个哥哥。

おねえさん【お姉さん】②(名)姐姐

昨日、お姉さんと喧哗した。/昨天和姐姐吵架了。

おねがいします【御愿いします】-②(挨拶语)拜托您了,麻烦请……,请……

では、このことはよろしくお愿いします。/那么,这件事就拜托您了。

おのおの【各々】②(名·副·代)各自;大家,各位,诸位

皆さんにはおのおの长所がある。/大家都有各自的长处。

おのずから【自ずから】(副)自然而然地

自ずから亲の持ちが分かる。/自然而然地明白父母的心情。

おば(さん)【叔母·伯母(さん)】(名)伯母

叔母さんはとても优しい。/伯母很温柔。

叔母さんが食事をしています。/伯母正在吃饭。

おばあさん【お婆さん】②(名)祖母;老婆婆

お婆さんは今年74歳になった。/祖母今年74岁了。

おばさん【小母さん】(名)大娘,大婶

あの店のおばさんはお喋りだ。/那个小店的大婶是个长舌妇。

おはようございます【お早う御座います】⑧(挨拶语)早上好

先生、おはようございます。/老师,早上好。

おび【帯】①(名)带子

衣服の帯を结ぶ。/系上衣服带子。

おびえる【怯える】③(自下一)害怕

あの子は怖い物语に怯える。/那个孩子害怕恐怖故事。

おびただしい【夥しい】⑤(形)很多

夜空には夥しい星がある。/夜空有很多星星。

おびやかす【胁かす】④(他五)威胁,强迫

人の健康は胁かされる。/人们的健康受到威胁。

おひる【お昼】②(名)白天;中午;午餐

向こうのレストランにお昼に行こう。/去对面的餐馆吃午饭吧。

同类推荐
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
  • 流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
  • 澳大利亚学生文学读本(第4册)

    澳大利亚学生文学读本(第4册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
  • 商务英语会议900句典

    商务英语会议900句典

    本书共分为主席的职责、与会者的表现、会议中的商机及商务会议知识介绍四个部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式让读者对各部分的会议流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对会议用语、常见问题的熟悉程度。同时配以即学即用,让读者感觉身临其境。
热门推荐
  • 穿越之恩怨江湖

    穿越之恩怨江湖

    江湖中出现多份藏宝图,引起江湖仇杀,引来误会种种,江湖正派与魔教仇恨多年,三大山庄恩怨纠结,其中有着什么样的阴谋?两件事有何关联?最后藏宝图中究竟藏着什么宝藏?谁才是策划多年,精心布局的幕后黑手?她无意中介入其中,经历种种磨难与生死挣扎,遭到身边人的背叛、陷害、误解,面对最后的真相,她震惊了,迷惘了。--情节虚构,请勿模仿
  • 婈娘传:一世春秋

    婈娘传:一世春秋

    前世为丈夫倾尽所有,却换来一纸休书,割舌之痛,剜眼之恨,待我一袭红裙红裙归来,尔等岂敢不俯首称臣。前世害我伤我之人,今世以血为歌,赠你万劫不复!凤凰涅磐,浴血重生,今世归来,眉心朱砂倾天下,素手染血只为复仇!
  • 跟巴菲特学看上市公司财务报表

    跟巴菲特学看上市公司财务报表

    巴菲特的天才之处就是其驾驭股市的能力。他的性格严谨、理性,而这些普通的性格,对于搏击股票市场的人是必不可少的。巴菲特对上市公司的研究是其成功的关键,他习惯于阅读财务报表,从枯燥的账目中了解市场的波动和发展趋势,对研究出来的有发展前景、快速增长的公司全力投入,同时进行全面的跟踪了解,从各种渠道了解掌握公司的基本情况,并时时跟踪注意公司基本面的发展变化。故而,学习股神巴菲特的炒股精髓,并不是一味的模仿或生搬硬套,而是需要将方法融会贯通,将技巧领悟系统化。本书力图通过大量实例告诉你“股神”巴菲特是如何通过财务报表对股票进行评估,他使用哪些指标综合分析一家企业,以及他可以长期获得丰厚回报的投资法则。
  • 冷情少爷

    冷情少爷

    前世今生,她遭受两次灭门之灾。重出江湖,她化身冷少。争锋大将军是他的属下,一国三皇子是他的徒弟,天下首富是他的随从……武林大战、皇宫斗计……她游刃有余。可身后跟着这么多人叫她偿情,她该先还谁的债?
  • 百年诞辰忆萧红

    百年诞辰忆萧红

    《百年诞辰忆萧红》的编选,吸收了《怀念萧红》与《萧萧落红》两书的重要文章,在篇目的排序上分“身世”、“婚变”、“纪念”三辑,同时,还首次将怀念,悼念萧红的诗词选人回忆录中。在涉及萧红、萧军、端木婚变回忆录的选择上,保留各种不同说法,立此存照。
  • 尘世夜未眠

    尘世夜未眠

    时光一如既往的过去,如白驹过隙,有些是我们不原回忆的过往,亦或是我们拦也拦不住的美好时光。正如那年,盛夏正浓,你单枪匹马闯入我的世界,像极了夜空中最亮的星星。从此,我的世界里,只有你。
  • 怪异目击

    怪异目击

    这里是魔法事务所无论你有什么愿望,都可以来找我们。虽然我们的社长叶青兰是个戴眼镜的BT,虽然我们洛奇很喜欢养一些奇怪的动物,但是,我们事务所还是有像悟月那样可靠的人在的!尽管艾拉和艾鲁喜欢搞恶作剧,尽管拉尼娜大姐总喜欢欺负人,但是我的哥哥努尔菲斯可是非常认真工作的!总之,我们的事务所非常和谐,非常美好,虽然这只是我个人愿望,委托给我们的任务我们都会认真圆满的完成,虽然我也希望如此。总之有困难就来我们魔法事务所吧!by尤里娜
  • 两个人的前世今生:情似故人来

    两个人的前世今生:情似故人来

    现代篇:她是当代贤妻良母,在婚姻、事业的前后夹击中,遇到了他,便成了一生的劫数。她想要现世安稳岁月静好,她想要今夕良人执手偕老;她想要情深如笃山盟皎皎,。他想要承继祖志华锦再顷;他想要重振行业技术革新;他想要睥睨世界丝绸复兴。他想得到的太多,却只能以舍她作为筹码。民国篇:她是民国的富家小姐,十里红妆诉不尽她的被迫成婚不情不愿,却不曾想,那竟是她生生世世的执念。她为他心思用尽盗取锦方;她伴他彻夜不眠染丝绯缃;她并他流光飞舞织锦霓裳。她谏他巧谋经营锦冠京华;她激他重振斗锦夺奖华夏;她共他焚锦绝唱青史烟霞。山河碎,国之殇。一封休书,是他给她最深沉的爱恋,是他给她最缱绻的缠绵。前世诀别,今生何处?
  • 校花的王牌杀手

    校花的王牌杀手

    郁闷,辰雄心里非常郁闷,身为一名出色的杀手,年仅18岁就已经在业内小有名气,这时却被老头子逼迫着去做别人的贴身保镖?大好身手无从施展,这样下去有什么意思?然而,不可思议的事情却接踵而来……
  • 暗恋你

    暗恋你

    和我在一起的人因为他很像你,所以我才喜欢!俞希被她妈妈逼着上大学,第一天就被校草慕容泫给撞车了,又因为接受安排加入了星大出了名的女同会-嗨姐妹们。当慕容泫慢慢爱上俞希时,俞希儿时的暗恋对象张啸来到了这所大学,张啸发现一直爱自己的俞希,身边竟然有了别的男生,危机感爆发的他意识到自己其实也是爱着俞希的,就此展开了争夺战。。。