登陆注册
16285700000002

第2章

EGEUS. Happy be Theseus, our renowned Duke! THESEUS. Thanks, good Egeus; what's the news with thee? EGEUS. Full of vexation come I, with complaint Against my child, my daughter Hermia. Stand forth, Demetrius. My noble lord, This man hath my consent to marry her. Stand forth, Lysander. And, my gracious Duke, This man hath bewitch'd the bosom of my child. Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes, And interchang'd love-tokens with my child; Thou hast by moonlight at her window sung, With feigning voice, verses of feigning love, And stol'n the impression of her fantasy With bracelets of thy hair, rings, gawds, conceits, Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats- messengers Of strong prevailment in unhardened youth; With cunning hast thou filch'd my daughter's heart; Turn'd her obedience, which is due to me, To stubborn harshness. And, my gracious Duke, Be it so she will not here before your Grace Consent to marry with Demetrius, I beg the ancient privilege of Athens: As she is mine I may dispose of her; Which shall be either to this gentleman Or to her death, according to our law Immediately provided in that case. THESEUS. What say you, Hermia? Be advis'd, fair maid. To you your father should be as a god; One that compos'd your beauties; yea, and one To whom you are but as a form in wax, By him imprinted, and within his power To leave the figure, or disfigure it. Demetrius is a worthy gentleman. HERMIA. So is Lysander. THESEUS. In himself he is; But, in this kind, wanting your father's voice, The other must be held the worthier. HERMIA. I would my father look'd but with my eyes. THESEUS. Rather your eyes must with his judgment look. HERMIA. I do entreat your Grace to pardon me. I know not by what power I am made bold, Nor how it may concern my modesty In such a presence here to plead my thoughts; But I beseech your Grace that I may know The worst that may befall me in this case, If I refuse to wed Demetrius. THESEUS. Either to die the death, or to abjure For ever the society of men. Therefore, fair Hermia, question your desires, Know of your youth, examine well your blood, Whether, if you yield not to your father's choice, You can endure the livery of a nun, For aye to be shady cloister mew'd, To live a barren sister all your life, Chanting faint hymns to the cold fruitless moon. Thrice-blessed they that master so their blood To undergo such maiden pilgrimage; But earthlier happy is the rose distill'd Than that which withering on the virgin thorn Grows, lives, and dies, in single blessedness. HERMIA. So will I grow, so live, so die, my lord, Ere I will yield my virgin patent up Unto his lordship, whose unwished yoke My soul consents not to give sovereignty. THESEUS. Take time to pause; and by the next new moon- The sealingday betwixt my love and me For everlasting bond of fellowship- Upon that day either prepare to die For disobedience to your father's will, Or else to wed Demetrius, as he would, Or on Diana's altar to protest For aye austerity and single life. DEMETRIUS. Relent, sweet Hermia; and, Lysander, yield Thy crazed title to my certain right. LYSANDER. You have her father's love, Demetrius; Let me have Hermia's; do you marry him. EGEUS. Scornful Lysander, true, he hath my love; And what is mine my love shall render him; And she is mine; and all my right of her I do estate unto Demetrius. LYSANDER. I am, my lord, as well deriv'd as he, As well possess'd; my love is more than his; My fortunes every way as fairly rank'd, If not with vantage, as Demetrius'; And, which is more than all these boasts can be, I am belov'd of beauteous Hermia. Why should not I then prosecute my right? Demetrius, I'll avouch it to his head, Made love to Nedar's daughter, Helena, And won her soul; and she, sweet lady, dotes, Devoutly dotes, dotes in idolatry, Upon this spotted and inconstant man. THESEUS. I must confess that I have heard so much, And with Demetrius thought to have spoke thereof; But, being over-full of self-affairs, My mind did lose it. But, Demetrius, come; And come, Egeus; you shall go with me; I have some private schooling for you both. For you, fair Hermia, look you arm yourself To fit your fancies to your father's will, Or else the law of Athens yields you up- Which by no means we may extenuate- To death, or to a vow of single life. Come, my Hippolyta; what cheer, my love? Demetrius, and Egeus, go along; I must employ you in some business Against our nuptial, and confer with you Of something nearly that concerns yourselves. EGEUS. With duty and desire we follow you. Exeunt all but LYSANDER and HERMIA LYSANDER. How now, my love! Why is your cheek so pale? How chance the roses there do fade so fast? HERMIA. Belike for want of rain, which I could well Beteem them from the tempest of my eyes. LYSANDER. Ay me! for aught that I could ever read, Could ever hear by tale or history, The course of true love never did run smooth; But either it was different in blood- HERMIA. O cross! too high to be enthrall'd to low. LYSANDER. Or else misgraffed in respect of years- HERMIA. O spite! too old to be engag'd to young. LYSANDER. Or else it stood upon the choice of friends- HERMIA. O hell! to choose love by another's eyes. LYSANDER. Or, if there were a sympathy in choice, War, death, or sickness, did lay siege to it, Making it momentary as a sound, Swift as a shadow, short as any dream, Brief as the lightning in the collied night That, in a spleen, unfolds both heaven and earth, And ere a man hath power to say 'Behold!' The jaws of darkness do devour it up; So quick bright things come to confusion. HERMIA. If then true lovers have ever cross'd, It stands as an edict in destiny. Then let us teach our trial patience, Because it is a customary cross, As due to love as thoughts and dreams and sighs, Wishes and tears, poor Fancy's followers. LYSANDER. A good persuasion; therefore, hear me, Hermia. I have a widow aunt, a dowager Of great revenue, and she hath no child- From Athens is her house remote seven leagues- And she respects me as her only son. There, gentle Hermia, may I marry thee; And to that place the sharp Athenian law Cannot pursue us. If thou lovest me then, Steal forth thy father's house to-morrow night; And in the wood, a league without the town, Where I did meet thee once with Helena To do observance to a morn of May, There will I stay for thee. HERMIA. My good Lysander! I swear to thee by Cupid's strongest bow, By his best arrow, with the golden head, By the simplicity of Venus' doves, By that which knitteth souls and prospers loves, And by that fire which burn'd the Carthage Queen, When the false Troyan under sail was seen, By all the vows that ever men have broke, In number more than ever women spoke, In that same place thou hast appointed me, To-morrow truly will I meet with thee. LYSANDER. Keep promise, love. Look, here comes Helena.

同类推荐
  • 小精灵(中国儿童文学名家精品畅销书系)

    小精灵(中国儿童文学名家精品畅销书系)

    美文、美读、美绘的有机融合,将一流儿童文学的生动气象与艺术风韵立体地呈现了出来。在阅读图书的同时,倾听原文的优美诵读,欣赏书中的精美插图,这是一种何等惬意的精神享受。
  • 比比谁厉害

    比比谁厉害

    此书是翡翠创作的幽默故事合集,里面有世情幽默,励志幽默和生活幽默,令人捧腹大笑,忍俊不禁。
  • 历史探谜

    历史探谜

    本套全书全面而系统地介绍了中小学生各科知识的难解之谜,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大中小学生在兴味盎然地领略百科知识难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,探索创新,并以此激发中小学生的求知欲望和探索精神,激发中小学生学习的兴趣和热爱科学、追求科学的热情,使我们全国的中小学生都能自觉学习、主动探索,真正达到创新素质……
  • 意大利大冒险(环游世界大探险)

    意大利大冒险(环游世界大探险)

    莱恩和伙伴们一起来到了意大利,从走出飞机场的那一刻起,米娜就有些不对劲了,似乎是犯了什么毛病;几个人刚准备躺下,却意外地从床下发现了一张或许能从中找到什么宝贝的藏宝图;之后几个人登上厄尔巴岛开始了一段传奇的经历,没想到他们在这里未找到想象中的宝贝,却意外地找到了A元素……
  • 凯叔《西游记》

    凯叔《西游记》

    爆红微信账号“凯叔讲故事”主播凯叔重塑经典,只为孩子打造的亲子共读版《西游记》!戴军、罗振宇、阿丘、谢娜、徐峥、小陶虹、李亚鹏、许戈辉、赵忠祥……倾情力荐!很久很久以前呀,从花果山的石头缝里蹦出个猴子。这石猴可了不得,他能七十二变,一个跟头就能翻十万八千里!他是谁呀?齐天大圣孙悟空呗!他大闹天空,好不嚣张!可惜飞不出如来佛祖的手掌心,被压在了五行。这一压就是五百年。五百年后,可怜的孙大圣被唐僧救下,并收了他做徒弟。孙悟空感激不已,帮着师傅收了白龙马,一起踏上了取经之路。
热门推荐
  • 从小培养北大女生的24堂课

    从小培养北大女生的24堂课

    本书按照“课堂”的方式分类,总共分为24堂课,全面分析了女生的独特个性特征与心理特征,并针对女生的性别特征和成长过程中经常出现的问题提出了具体的指导建议。
  • 致罗文们的信:50位CEO的职场箴言

    致罗文们的信:50位CEO的职场箴言

    本书由50位CEO给职场朋友们的信组成,“究竟老二如何变第一?或者更正确地说,老三老四老五如何变第一第二”;“一个人与其有钱,不如让自己变得值钱”;“你们的时间有限,所以不要浪费时间活在别人的生活里”;“要将工作过程变为一种精神享受,只有充分领会自己工作的意义和价值才能实现”……
  • 寡妇恩仇记

    寡妇恩仇记

    陈寡妇十八岁嫁进陈家,十年后丈夫跑了不算,还给她留下那么多麻烦,十年内陈寡妇又当爹来又当娘,本以为儿子娶妻,女儿嫁出,自己就可以享清福,谁知跑掉的人又回来,还带个漂亮妞,陈寡妇一怒大叫:老娘不是王宝钏!
  • ON THE SACRED DISEASE

    ON THE SACRED DISEASE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤浴九天

    凤浴九天

    她?一个清冷的腹黑现代世界ON.1的杀手南宫黎冰(代号邪尊)一觉醒来发现自己传越了。貌似还是一个刚出生的小娃娃!不管怎样,上一世,我未能有亲情,这一世,我必要守护好。不管是谁!若要伤他们!便要你好看!她是南宫家上上下下的小公主。灵术、炼器、炼丹、召唤兽?这还不简单??银色长发––毒小仙,墨蓝色长发––南宫黎冰?这不都是我吗?(心中吐槽:银紫环真好用耶!可以变成前世的发色!嘿嘿,这些家伙真笨!)
  • 重生之守护幸福

    重生之守护幸福

    作为知青下乡和农村姑娘爱情悲剧的产物,在母亲去世回到父亲身边如履薄冰的日子,在自己的婚姻也不能做主所嫁非人的时候,小花重新回到小时候有爸爸有弟弟的生活。重新出发选择不一样的人生,这一次不再有遗憾,守护属于自己的幸福,找一个爱自己也为自己所爱的人好好的过日子,别无所求。--情节虚构,请勿模仿
  • 新竹县志初稿

    新竹县志初稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • DivineAndDevil

    DivineAndDevil

    大家好,这里是KSTN,也可以叫我Kristhin,这是我的处女作《DivineAndDevil》。一所贵族学院里,有四个少女组成了名为Divine【神明】的派别,而也有四个少年组成了名为Devil【恶魔】的派别。两大派别相遇,将会擦碰出什么火花?这是一个不宁静的世界,是一个杀人不眨眼的世界,也是一个不公平的世界。黑帮。。。能力。。。谁死,什么时候死,为什么死。。。说不定,下一个是你。。。
  • 仙道真

    仙道真

    1:仙:当太阳出来的时候,我也不晓是什么时候。2:道:生命的欲望。3:真:1和0。
  • 校花的异能狂少

    校花的异能狂少

    佣兵之王厌倦了无休止的厮杀生活,回归都市。只想过平常人的生活,于是便接了一个平凡的任务--保护校花。当他成为校花的保镖之后,本想过平静的生活的愿望被打破。警花,校花,护士,明星...每天周旋在女人之间让他感到比佣兵还辛苦。好吧,让这种痛苦来的更猛烈点吧,某男痛苦并快乐的喊道。