登陆注册
16285200000158

第158章 BOOK Ⅹ(13)

'Churches have been known to defend themselves thus,'he observed with a sigh.'Saint-Sophia in Constantinople,forty years ago,threw down the crescent of Mahomet three times running just by shaking her domes,which are her heads.William of Paris,who built this one,was a magician.'

'Are we then to slink away pitifully with our tails between our legs?'cried Clopin.'Leave our sister here for these cowled wolves to hang to-morrow?'

'And the sacristy where there are cart-loads of treasure!'added a Vagabond,of whose name,to our great regret,we are ignorant.

'By the beard of Mahomet!'exclaimed Trouillefou.

'Let's have another try,'suggested the truand.

But Mathias Hungadi shook his head.'We shall never get in by that door.We must find some joint in the enchanted armour.A hole,a postern door,a chink of some kind.'

'Who's with me?'said Clopin.'I am going back.By-the-bye,where's the little scholar Jehan?'

'He's dead,no doubt,'answered some one,'for one does not hear his laugh.'

The King of Tunis frowned gloomily.

''Tis a pity.There was a stout heart under that rattling armour.And Master Pierre Gringoire?'

'Captain Clopin,'said Andry le Rouge,'he made off before we got as far as the Pont-aux-Changeurs.'

Clopin stamped his foot.'Gueule-Dieu!'tis he that thrust us into this business,and now he leaves us in the very thick of it.A prating poltroon!'

'Captain Clopin,'announced Andry le Rouge,who had been looking down the Rue du Parvis,'here comes the little scholar.'

'Praised be Pluto!'said Clopin.'But what the devil is he dragging after him?'

It was,in truth,Jehan,coming along as quickly as his cumbrous paladin accoutrements would permit of,with a long ladder,which he tugged stoutly over the pavement,more breathless than an ant harnessed to a blade of grass twenty times her own length.

'Victory!Te Deum!'shouted the scholar.'Here's the ladder from the Saint-Landry wharf.'

Clopin went up to him.'Little one,'said he,'what art thou going to do with that ladder,corne-Dieu?'

'I've secured it,'answered Jehan panting.'I knew where it was—under the shed of the lieutenant's house.There's a girl there whom I know—she thinks me a very Cupido for beauty.It was through her I managed to get the ladder,and here I am,Pasque-Mahom!The poor soul came out in her smock to let me in.'

'Yes,yes,'said Clopin,'but what wilt thou do with this ladder?'

Jehan gave him a sly,knowing look and snapped his fingers like castanets.He was sublime at this moment.He had on his head one of those overloaded helmets of the fifteenth century which struck terror to the heart of the foe by their monstrous-looking crests.Jehan's bristled with ten iron beaks,so that he might have contended with the Homeric ship of Nestor for the epithet of dekemboloV.

'What do I mean to do with it,august King of Tunis?Do you see that row of statues with the faces of imbeciles over there above the three arches of the doorway?'

'Yes;what of them?'

'That is the gallery of the King of France.'

'Well,what's that to us?'said Clopin.

'You shall see.At the end of that gallery there is a door that is closed with a latch;with this ladder I reach that door,and then I'm in the church.'

'Let me go up first,child.'

'No,comrade,the ladder's mine.Come on—you shall be second.'

'Beelzebub strangle thee!'said Clopin sulkily.'I will be second to nobody.'

'Then,Clopin,go fetch thyself a ladder.'And Jehan set off running across the Place,dragging his ladder after him and shouting,'Follow,boys!'

In an instant the ladder was set up and placed against the balustrade of the lower gallery over one of the side doors.The crowd of beggars,shouting and hustling,pressed round the foot of it wanting to ascend;but Jehan maintained his right,and was the first to set foot on the steps of the ladder.The ascent was pretty long.The gallery of the kings is,at this day,about sixty feet from the ground;but at that period it was raised still higher by the eleven steps of the entrance.

Jehan ascended slowly,much encumbered by his heavy armour,one hand on the ladder,the other grasping his crossbow.When he was half-way up he cast a mournful glance over the poor dead Argotiers heaped on the steps.'Alas!'said he,'here are corpses enough for the fifth canto of the Iliad!'He continued his ascent,the Vagabonds following him,one on every step of the ladder.To see that line of mailed backs rising and undulating in the dark,one might have taken it for a serpent with steely scales rearing itself on end to attack the church,and the whistling of Jehan,who represented its head,completed the illusion.

The scholar at last reached the parapet of the gallery,and strode lightly over it amid the applause of the whole truandry.Finding himself thus master of the citadel,he uttered a joyful shout—and then stopped short,petrified.He had just caught sight,behind one of the royal statues,of Quasimodo crouching in the gloom,his eye glittering ominously.

Before another of the besiegers had time to gain a footing on the gallery,the redoubtable hunchback sprang to the head of the ladder,seized without a word the ends of the two uprights in his powerful hands,heaved them away from the wall,let the long and pliant ladder,packed with truands from top to bottom,sway for a moment amid a sudden outcry of fear,then suddenly,with superhuman force,flung back this living cluster into the Place.For an instant the stoutest heart quailed.The ladder thrust backward stood upright for a moment,swayed,then suddenly,describing a frightful arc of eighty feet in radius,crashed down upon the pavement with its living load more rapidly than a drawbridge when its chain gives way.There was one universal imprecation,then silence,and a few mutilated wretches were seen crawling out from among the heap of dead.

同类推荐
  • 说唐后传

    说唐后传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卷施阁文乙集

    卷施阁文乙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Persians

    The Persians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 建立曼荼罗护摩仪轨

    建立曼荼罗护摩仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阵图

    阵图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的都市人生之青春校园

    我的都市人生之青春校园

    张耀辉长相平平,放在人群中就一路人甲,本想享受校园生活,没想转学第一天就被分到学校最大问题班,变态14班。分到哪种倒霉班张耀辉认了,没想自己运气不好的撞上了全校最危险人物学生会会长身上,成为会长猎物。被美女会长惦记张耀辉也认了,最不能让他忍的是,要去帮那废材班主任驯服那些超级麻烦生。中二病傲娇女,深度家里蹲,三无天才少女,麻烦制造者者。这些全都要让张耀辉一个个想办法,让她们老实回到学校。张耀辉想要的和平校园生活完全因为她们,离他越来越远…………喂,不是说有温柔小妹妹和可爱萝莉忍者吗?我才当着主角,怎么完全都是一些母老虎,你着这骗子。新书QQ群:207658131喜欢本书的多多支持
  • 重生之金缕嫡妃

    重生之金缕嫡妃

    那年,你说此生不负我十年痴守,后来,你成王冠冕,三尺高台,剩我泪眼遥望她满怀。那年,你说若我入宫为妃,定宠我鬓白,后来大婚之夜君王不在,剩我独守红鸾鸢彩等你不来。那年,你说待你一统河山,后宫三千遣散,偿我无怨,后来,天下大定,你送我红妆百里至他怀,你与她携游凤凰台,剩我独坐轿鸾空守繁华为君掂怀。那年,你说若来生还我一世青梅竹马两小无猜,一生一世定不负卿爱,后来,三尺白绫一杯鸠酒不过黄土埋。
  • 林徽因全集之译作诗歌戏剧(1)

    林徽因全集之译作诗歌戏剧(1)

    本部中《翻译卷》为林徽因翻译作品《夜莺与玫瑰》,《诗歌卷》收录《你是人间的四月天——一句爱的赞颂》等52首诗歌,《戏剧卷》为梅真同他们(四幕剧)。
  • 巫女驾到:娘子,你别逃

    巫女驾到:娘子,你别逃

    一个被与世隔绝的单纯无知的小巫女,一个是游走于各种阴谋诡计的皇子。在一次意外,两人不砸不相识。不知两个不同世界的人会碰撞出怎样的火花?异世大陆不仅妖魔鬼怪多,连美男也数不胜数啊!“看我美貌与智慧共存的小巫女怎样赚遍天下钱,看完天下美男!哈哈哈~”某女作泼妇样。“娘子,为夫不准!你只能看为夫!”某男不要脸地黏了上去。本文纯属虚构。
  • 午夜彼岸花

    午夜彼岸花

    这是个本不该发生的故事。曼珠和肖一鸣是大学同学,他们在大学相识、相爱、相恋。毕业后,曼珠因为爱追随肖一鸣来到了她的城市,她想这辈子再也不会和他分开···直到有一天,两个人做完爱后,肖一鸣对她说:“我在外面睡了别的女人,而且被她传染上了艾滋···”曼珠听完,呆呆的目光里只有一个念头:杀了他,杀了他·····最终杀人以失败告终,于是她想报复那些背叛妻子的男人们,结识了沙华,两个人展开了一场生死恋····
  • 铁血追击

    铁血追击

    特派员牛强强与他的恋人、老乡、同志展开了一场热血追击战斗!74分钟的热血抗战剧,与你共享!书友交流QQ474727443!
  • 仙君大人请指教

    仙君大人请指教

    “师父,您听说过双修吗?”蒲团上打坐的仙人,眉峰一挑:“你想被逐出师门吗!”“师父,南华山上那个白胡子老道又来了!”白衣胜雪的男子脸色微变:“你个小混账又给我惹了什么祸?”“师父,您吃过莲子扣肉吗?”淡然若水的大神再淡定不下去了,那是他养育了三千年的雪莲啊……当有一天世界终于清净了,耳边再没了那聒噪的声音,却为何呆惯了的数万年如一月的蓬莱仙岛,一时间寂静的可怕。青灵,你真的如一道轻灵般飞走了,再也不见了吗?
  • 七呸诀

    七呸诀

    凌绝霸天,呸!执剑破天,呸!踏天成道,呸!逆天为尊,呸!什么?还敢弑天?呸!呸!呸!我的功法“人与天相融,心与道相似。我在即为天在,我之道便如天之道。”功法修成之时,天就是我,我就是天。你若凌天,便是欺我,你若踏天,便是辱我。无论你是争雄一界的魔君,还是笑傲乾坤的剑仙,胆敢踩在我的头上,嘿,那就等着瞧吧。
  • 邪魅王爷混血妃

    邪魅王爷混血妃

    木小小是天才医生,父亲是发明家。暗中发明时光机,被木小小触动开关,穿越到历史架空的朝代。古灵精怪的她,要替在古代好友嫁给花心王爷~结果成亲当天,内王爷却在妓院鬼混。本想给新婚娘子来个下马威,没想到,这个“温柔安静贤惠”的宰相千金却将王府闹的鸡飞狗跳,鸡犬不宁,笑料百出……
  • 麻瓜小魔女:永恒天使

    麻瓜小魔女:永恒天使

    水晶天使元亚吟唱出古老的歌谣,苏浅浅一行跌落历史博物馆的时光之井,神秘的冰雪王国里危机四伏。究竟要付出怎样的牺牲,才能解救能够唤回春天的王子,让冰封王座再沐日光?冰封魔咒即将开启,仇恨与贪婪交织出滴血的阴谋……