登陆注册
16285100000061

第61章

'Be not alarmed,Madam,on receiving this letter,by the apprehension of its containing any repetition of those sentiments,or renewal of those offers,which were last night so disgusting to you. I write without any intention of paining you,or humbling myself,by dwelling on wishes,which,for the happiness of both,cannot be too soon forgotten;and the effort which the formation,and the perusal of this letter must occasion,should have been spared,had not my character required it to be written and read.You must,therefore,pardon the freedom with which I demand your attention;your feelings,I know,will bestow it unwillingly,but I demand it of your justice.

'Two offences of a very different nature,and by no means of equal magnitude,you last night laid to my charge. The first mentioned was,that,regardless of the sentiments of either,I had detached Mr.Bingley from your sister,—and the other,that I had,in defiance of various claims,in defiance of honour and humanity,ruined the immediate prosperity,and blasted the prospects of Mr.Wickham.—Wilfully and wantonly to have thrown off thecompanion of my youth,the acknowledged favourite of my father,a young man who had scarcely any other dependence than on our patronage,and who had been brought up to expect its exertion,would be a depravity,to which the separation of two young persons,whose affection could be the growth of only a few weeks,could bear no comparison.—But from the severity of that blame which was last night so liberally bestowed,respecting each circumstance,I shall hope to be in future secured,when the following account of my actions and their motives has been read.—If,in the explanation of them which is due to myself,I am under the necessity of relating feelings which may be offensive to your's,I can only say that I am sorry.—The necessity must be obeyed—and farther apology would be absurd.—I had not been long in Hertfordshire,before I saw,in common with others,that Bingley preferred your eldest sister,to any other young woman in the country.—But it was not till the evening of the dance at Netherfield that I had any apprehension of his feeling a serious attachment.—I had often seen him in love before.—At that ball,while I had the honour of dancing with you,I was first made acquainted,by Sir William Lucas's accidental information,that Bingley's attentions to your sister had given rise to a general expectation of their marriage.He spoke of it as a certain event,of which the time alone could be undecided.From that moment I observed my friend's behaviour attentively;and I could then perceive that his partiality for Miss Bennet was beyond what I had ever witnessed in him.Your sister I also watched.—Her look and manners were open,cheerful and engaging as ever,but without any symptom of peculiar regard,and I remained convinced from the evening's scrutiny,that though she received his attentionswith pleasure,she did not invite them by any participation of sentiment.—If you have not been mistaken here,I must have been in an error.Your superior knowledge of your sister must make the latter probable.—If it be so,if I have been misled by such error,to inflict pain on her,your resentment has not been unreasonable.But I shall not scruple to assert,that the serenity of your sister's countenance and air was such,as might have given the most acute observer,a conviction that,however amiable her temper,her heart was not likely to be easily touched.—That I was desirous of believing her indifferent is certain,—but I will venture to say that my investigations and decisions are not usually influenced by my hopes or fears.—I did not believe her to be indifferent because I wished it;—I believed it on impartial conviction,as truly as I wished it in reason.—My objections to the marriage were not merely those,which I last night acknowledged to have required the utmost force of passion to put aside,in my own case;the want of connection could not be so great an evil to my friend as to me.—But there were other causes of repugnance;—causes which,though still existing,and existing to an equal degree in both instances,I had myself endeavoured to forget,because they were not immediately before me.These causes must be stated,though briefly.—The situation of your mother's family,though objectionable,was nothing in comparison of that total want of propriety so frequently,so almost uniformly betrayed by herself,by your three younger sisters,and occasionally even by your father.

同类推荐
  • The Lady of the Lake

    The Lady of the Lake

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肇论疏科

    肇论疏科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易經証釋

    易經証釋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严念佛三昧论

    华严念佛三昧论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝本相运度劫期经

    洞玄灵宝本相运度劫期经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 教主很张狂

    教主很张狂

    纵横神傲的“教主级”人物流落民间。被昔日的同学校友嘲讽讥笑。神话般的人物不甘堕落,携一把自制兵器重登神坛再造神话!
  • 先婚后爱:霸道总裁小娇妻

    先婚后爱:霸道总裁小娇妻

    六年后久别重逢,一时激动,大半杯红酒洒到了大总裁的裤子上!“对不起,我不是有意……”某人赶紧伸出小手给他擦了擦。“你手擦的哪儿?”手腕猛然被抓住,辛遥心中一咯噔。好似擦错了地方,点着火了!“你想追我们家星星吗?”某小屁孩顶着张帅哭脸故作老沉的问道。“她本来就是我女人,还用追?”某人挑了挑眉。“哦,这样话的,那我是该改口叫你表哥喽!”“……”某人脸上顿时一片乌云密布。该死的女人,真想一把掐死她!丢弃他逃跑就算了,居然敢教他儿子叫他“表哥”!【情节虚构,请勿模仿】
  • 重生之公主归来

    重生之公主归来

    她,夏国尚书之女,长相平庸,臭名昭著却疯狂夏国三王爷,终于,在最后一次疯狂纠缠中被打成了重伤!一夜醒来,性情大变,记忆全无,夜夜被奇怪的梦魇困扰,从此踏上了寻找记忆之路。她的变化渐渐吸引了身旁的六王爷,并在一次又一次的接触中爱上了她。然而,原本对她厌恶至极的三王爷,看到如今的局面,将会做何反应?夜夜困扰她的梦魇,又蕴藏着怎样的秘密?
  • 指尖的蝴蝶

    指尖的蝴蝶

    豆蔻年华的孤儿关紫怡在桂花飘香的时节与钟瀚海不期而遇,一见钟情。暮景桑榆之心的瀚海重拾幸福,爱情面前,他战战兢兢。十年噩梦般的婚姻以及心中不可告人的秘密,他常常怀疑眼前的幸福。在感情上他也像孤儿一样,害怕失去,他感到她就像偶然落到他指尖的蝴蝶,随时会飞走去寻找自己的幸福。他们是情投意合的恋人,却因秘密的阴影蹉跎许多的良辰美景。当他们终于心神合一,化水入泥时,却因来自他自身的恐惧撒手归西,他奔赴黄泉后她最终做了他的寄生草,而不是他指尖的蝴蝶。
  • 致命诱惑,大叔约不约

    致命诱惑,大叔约不约

    三年前的车祸让他丧失记忆,三年后再见,他已化身高冷总裁。为了保守秘密,她三缄其口,为了找回记忆,他百般阻挠。在爱恨边缘,对与错,是与非,他们紧紧纠缠。苏颜:“放开我,我不会说的。”萧宇轩脸颊泛红,将她逼至墙角,嘴中满是红酒的醇香:“无所谓,现在,我只想要你…”
  • 那么爱她之宁梦

    那么爱她之宁梦

    在宁梦十八岁成人礼那天,她的大哥哥慕城向她表白,她答应慕城,三天后给他答案。第二天清晨,公司的律师带着一段视频来到了慕家,告诉了宁梦一个藏了十几年的秘密,而这个秘密让她与慕城就此错过八年时光。八年来,慕城一直寻找她,哪怕有一丁点消息都会放下所有事情,但始终没能找到。八年后,他们在一次聚会上重逢,宁梦会怎样选择?他们又会经历些什么?
  • 马可·波罗游记

    马可·波罗游记

    欲知世界各地之真相,可取此书读之。马可·波罗,世界著名的旅行家、商人。1254年生于意大利威尼斯一个商旅世家。17岁时,马可·波罗跟随父亲尼古刺·波罗和叔叔玛窦·波罗,途经中东,历时蹬年多来到中国,在中国游历了17年。回国后著成《马可·波罗游记》一书,记述他在东方最富有的国家——中国。
  • 无声的课外老师:社会交往中遇到问题怎么办

    无声的课外老师:社会交往中遇到问题怎么办

    大肉”、“胡吃海喝”、只挑喜欢的食物吃、把随着生活水平的提高,生活节奏的加快,生活方式的变化,很多青少年在日常饮食上陷人误区,如“大鱼方便面当早餐、喝浓茶提神、大吃甜食等,如不及时纠正必定会影响青少年的生长发育与身体健康。
  • 月河所闻集

    月河所闻集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷漠皇子铁血妃

    冷漠皇子铁血妃

    如果在赛场上准确的一脚踢进一只足球,那一定是欢声雷动的满堂彩。如果在弄堂口准确的踢飞一只足球,那结果将是——竟然被人作为肇事者,一直追到杀声震天的战场……穿越成冒名顶替呆傻弟弟杨佛力的囧女杨娃娃,糊里糊涂的卷入一场乱世情仇……然后,开始与凶残饿狼的漫漫黑夜对恃,柔茹美丽公主誓不罢休的追杀……