登陆注册
16285000000116

第116章

denoting a section or portion of Scripture; but Moslems understand it to be the 'Book which distinguisheth (faraka,divided) the true from the false.' Thus Caliph Omar was entitled 'Faruk' = the Distinguisher (between right and wrong).Lastly,'Furkan,' meanings as in Syr.and Ethiop.deliverance,revelation,is applied alike to the Pentateuch and Koran.

[125]Euphemistic for 'thou shalt die.'

[126]Lit.'From (jugular) vein to vein' (Arab.'Warid').Our old friend Lucretius again: 'Tantane relligio,' etc.

[127]As opposed to the 'but' or outer room.

[128]Arab.'Darb al-Asfar' in the old Jamaliyah or Northern part of Cairo.

[129]A noble tribe of Badawin that migrated from Al-Yaman and settled in Al-Najd Their Chief,who died a few years before Mohammed's birth,was Al-Hatim (the 'black crow'),a model of Arab manliness and munificence; and although born in the Ignorance he will enter Heaven with the Moslems.Hatim was buried on the hill called Owarid: I have already noted this favourite practice of the wilder Arabs and the affecting idea that the Dead may still look upon his kith and kin.There is not an Arab book nor,indeed,a book upon Arabia which does not contain the name of Hatim: he is mentioned as unpleasantly often as Aristides.

[130]Lord of 'Cattle-feet,' this King's name is unknown; but the Kamus mentions two Kings called Zu 'l Kala'a,the Greater and the Less.Lane's Shaykh (ii.333) opined that the man who demanded Hatim's hospitality was one Abu'l-Khaybari.

[131]The camel's throat,I repeat,is not cut as in the case of other animals,the muscles being too strong: it is slaughtered by the 'nahr,' i.e.thrusting a knife into the hollow at the commissure of the chest.(Pilgrimage iii.303.)

[132]Adi became a Moslem and was one of the companions of the Prophet.

[133]A rival-in generosity to Hatim: a Persian poet praising his patron's generosity says that it buried that of Hatim and dimmed that of Ma'an (D'Herbelot).He was a high official-under the last Ommiade,Marwan al-Himar (the 'Ass,' or the 'Century,' the duration of Ommiade rule) who was routed and slain in A.H.132=750.

Ma'an continued to serve under the Abbasides and was a favourite with Al-Mansur.'More generous or bountiful than Ka'ab' is another saying (A.P.,i.325); Ka'ab ibn Mamah was a man who,somewhat like Sir Philip Sidney at Zutphen,gave his own portion of drink while he was dying of thirst to a man who looked wistfully at him,whence the saying 'Give drink to thy brother the Namiri' (A.P.,i.608).Ka'ab could not mount,so they put garments over him to scare away the wild beasts and left him in the desert to die.'Scatterer of blessings' (Nashir al-Ni'am) was a title of King Malik of Al-Yaman,son of Sharhabil,eminent for his liberality.He set up the statue in the Western Desert,inscribed 'Nothing behind me,' as a warner to others.

[134]Lane (ii.352) here introduces,between Nights cclxxi.

and ccxc.,a tale entitled in the Bresl.Edit.(iv.134) 'The Sleeper and the Waker,' i.e.the sleeper awakened; and he calls it:

The Story of Abu-l-Hasan the Wag.It is interesting and founded upon historical-fact; but it can hardly be introduced here without breaking the sequence of The Nights.I regret this the more as Mr.

Alexander J.Cotheal-of New York has most obligingly sent me an addition to the Breslau text (iv.137) from his MS.But I hope eventually to make use of it.

[135]The first girl calls gold 'Titer' (pure,unalloyed metal); the second 'Asjad' (gold generally) and the third 'Ibriz'

(virgin ore,the Greek {Greek letters}.This is a law of Arab rhetoric never to repeat the word except for a purpose and,as the language can produce 1,200,000 (to 100,000 in English) the copiousness is somewhat painful to readers.

[136]Arab.'Shakes' before noticed.

[137]Arab.'Kussa'a'=the curling cucumber: the vegetable is of the cheapest and the poorer classes eat it as 'kitchen' with bread.

[138]Arab.'Haram-hu,' a double entendre.Here the Barlawi means his Harem the inviolate part of the house; but afterwards he makes it mean the presence of His Honour.

[139]Toledo? this tale was probably known to Washington Irving.The 'Land of Roum ' here means simply Frank-land as we are afterwards told that its name was Andalusia the old Vandal-land,a term still applied by Arabs to the whole of the Iberian Peninsula.

[140]Arab.'Amaim' (plur.of Imamah) the common word for turband which I prefer to write in the old unclipt fashion.We got it through the Port.Turbante and the old French Tolliban from the (now obsolete) Persian term Dolband=a turband or a sash.

[141]Sixth Ommiade Caliph,A.D.705-716,from 'Tarik' we have 'Gibraltar'=Jabal-al-Tarik.

[142]Arab.'Yunan' = Ionia,applied to ancient Greece as 'Roum' is to the Graeco-Roman Empire.

[143]Arab.'Bahramani ;' prob.alluding to the well-known legend of the capture of Somanath (Somnauth) from the Hindus by Mahmud of Ghazni.In the Aja'ib al-Hind (before quoted) the Brahmins are called Abrahamah.

[144]i.e.'Peace be with thee!'

[145]i.e.in the palace when the hunt was over.The bluntness and plain-speaking of the Badawi,which caused the revelation of the Koranic chapter 'Inner Apartments' (No.xlix.) have always been favourite themes with Arab tale-tellers as a contrast with citizen suavity and servility.Moreover the Badawi,besides saying what he thinks,always tells the truth (unless corrupted by commerce with foreigners); and this is a startling contrast with the townsfolk.

同类推荐
  • 药征

    药征

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般若心经略疏连珠记

    般若心经略疏连珠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素问经注节解

    素问经注节解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • hell

    hell

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虏庭事实

    虏庭事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • tfboys之时光的磨练

    tfboys之时光的磨练

    本书纯属虚构三小只和女主故事哦欢迎家人们来看看哦不喜勿喷
  • 莫行

    莫行

    地球青年莫行经百世轮回最终降临在灵战大陆,拥有百世经验的他掀起一场绝世风波。
  • 中医食疗养生1088问(中华传统医学养生精华)

    中医食疗养生1088问(中华传统医学养生精华)

    养生,是一门保养生命的学问,是我国人民几千年来防病保健、增强体质、延缓衰老的经验总结。本书精心为读者遴选了1088个实用有效养生保健方法和常识,通过一问一答的形式,深入浅出地为读者介绍了中医养生保健方面的知识。书中既有食物和药物方面的养生保健常识,也有传统疗法、治病功法方面的内容。内容全面系统,是人们居家保健必不可少的工具书。
  • 龙在天涯

    龙在天涯

    一个未来军人,在战争中不小心被吸入黑洞,转世来到现代变成一个婴儿,一切要从头开始。犯我者,诛之。
  • 宋词三百首(中华国学经典)

    宋词三百首(中华国学经典)

    中国传统文化博大精深,包罗万象,远不是一本书所能囊括的。本丛书只是选取其中部分内容分门别类进行介绍。我们约请的作者,都是各个领域的专业研究者,每一篇简短的文字背后其实都有多年的积累,他们努力使这些文字深入浅出而严谨准确。与此同时,我们给一些文字选配了图片,使读者形成更加直观的印象。无论您是什么学历,无论您是什么年龄,无论您从事的是什么职业,只要您是中国传统文化的爱好者,您都可以从本书中获得您想要的。
  • 妇人诸乳疾门

    妇人诸乳疾门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 校园幽默亭

    校园幽默亭

    故事主人公大多为青少年,讲述小动物、同学之间发生的有趣小故事。
  • 天上掉下个打工妹

    天上掉下个打工妹

    大约每个女生都有过“灰姑娘”的梦想?但是童话里的灰姑娘总是那么悲惨,那么可怜,好像被王子看上之前,都只能过着悲惨的生活。此篇的灰姑娘却又不同的命运……
  • 前世今生:王妃听我话

    前世今生:王妃听我话

    他逍遥一生,放荡不羁,却愿意为她接受命运。她名声狼藉,不论世俗,为了那誓言改变人生。这天下,有这两人,必定不会太平。引世之命的他,和救世之命的她。曾经相约,执子之手,与子偕老。人世间有那么多无可预料的事,却也无法阻止两人的脚步。他是完美的,却沦为怪物,为的是等待她的出现。殊不知,冥冥之中,命运的红绳,早已将两人连接。不论前方多么危险,他都会和她,携手并进。因为——“苏嫣,我终会带你傲视天下。”
  • 难为天下

    难为天下

    引子:天帝之女北寻雪恋上还差一步修成仙骨的洛川卿,被天帝发现后大怒,无奈爱女执拗不愿回头,偷取相思丸不成不料打翻天地乾盘最终酿成大祸,三界烧起幽冥之火,一时之三界内民不聊生,无一躲过这场浩劫。天神念及天帝爱女之深没有将其魂魄打散,却也痛下毒咒:“洛川卿成仙之日便是北寻雪离世之时。除非集齐3魂不然生生世世陷入无尽轮回!”……千年犹如弹指一瞬,这年,麒麟山上抚琴练曲的洛川卿眉头一皱,琴弦随即弹出琴边……三魂已齐,无奈最后一魂却在一妖手中被活生生折成两半。三魂竟转世为两人。-洛川卿,你的情结,我倒要看你如何过得去了。