登陆注册
16284900000044

第44章

When her sister saw her fold her children to her bosom,saying;''Tis I who have done thus with myself and my children and have ruined my own house!'she saluted her not,but said to her,'O whore,whence haddest thou these children? Say,hast thou married unbeknown to thy sire or hast thou committed fornication?[157]An thou have played the piece,it behoveth thou be exemplarily punished;and if thou have married sans our knowledge,why didst thou abandon thy husband and separate thy sons from thy sire and bring them hither?'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Eight Hundred and Nineteenth Night; She continued,It hath reached me,O auspicious King,that quoth Nur al-Huda,the Queen,to her sister Manar al-Sana,the Princess,'An thou have married sans our knowledge,why didst thou abandon thy husband and separate thy sons from their sire and bring them to our land? Thou hast hidden thy children from us.Thinkest thou we know not of this? Allah Almighty,He who is cognisant of the concealed,hath made known to us thy case and revealed thy condition and bared thy nakedness.'Then she bade her guards seize her and pinion her elbows and shackle her with shackles of iron.So they did as she commanded and she beat her with a grievous beating,so that her skin was torn,and hanged her up by the hair;after which she cast her in prison and wrote the King her father a writ acquainting him with her case and saying,'There hath appeared in our land a man,a mortal,by name Hasan,and our sister Manar al-Sana avoucheth that she is lawfully married to him and bare him two sons,whom she hath hidden from us and thee;nor did she discover aught of herself till there came to us this man and informed us that he wedded her and she tarried with him a long while;after which she took her children and departed,without his knowledge,bidding as she went his mother tell her son,whenas longing began to rack to come to her in the Islands of Wak.So we laid hands on the man and sent the old woman Shawahi to fetch her and her offspring,enjoining her to bring us the children in advance of her.And she did so;whilst Manar al-Sana equipped herself and set out to visit me.

When the boys were brought to me and ere the mother came,I sent for Hasan the mortal who claimeth her to wife,and he on entering and at first sight knew them and they knew him;whereby was I certified that the children were indeed his children and that she was his wife and I learned that the man's story was true and he was not to blame,but that the reproach and the infamy rested with my sister.Now I feared the rending of our honour-veil before the folk of our Isles;so when this wanton,this traitress,came in to me,I was incensed against her and cast her into prison and bastinado'd her grievously and hanged her up by the hair.Behold,I have acquainted thee with her case and it is thine to command,and whatso thou orderest us that we will do.

Thou knowest that in this affair is dishonour and disgrace to our name and to thine,and haply the islanders will hear of it,and we shall become amongst them a byword;wherefore it befitteth thou return us an answer with all speed.'Then she delivered the letter to a courier and he carried it to the King,who,when he read it,was wroth with exceeding wrath with his daughter Manar al-Sana and wrote to Nur al-Huda,saying,'I commit her case to thee and give thee command over her life;so,if the matter be as thou sayest,kill her without consulting me.'When the Queen had received and read her father's letter,she sent for Manar al-Sana and they set before her the prisoner drowned in her blood and pinioned with her hair,shackled with heavy iron shackles and clad in hair-cloth;and they made her stand in the presence abject and abashed.When she saw herself in this condition of passing humiliation and exceeding abjection,she called to mind her former high estate and wept with sore weeping and recited these two couplets;'O Lord my foes are fain to slay me in despight * Nor deem I anywise to find escape by flight:

I have recourse to Thee t'annul what they have done;* Thou art th'asylum,Lord,of fearful suppliant wight.'

Then wept she grievously,till she fell down in a swoon,and presently coming to herself,repeated these two couplets,[158]

'Troubles familiar with my heart are grown and I with them,*

Erst shunning;for the generous are sociable still.

Not one mere kind alone of woe doth lieger with me lie;* Praised be God! There are with me thousands of kinds of ill.'

And also these;'Oft times Mischance shall straiten noble breast * With grief;whence issue is for Him to shape:

But when the meshes straitest,tightest,seem * They loose;though deemed I ne'er to find escape.'

--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Eight Hundred and Twentieth Night; She pursued,It hath reached me,O auspicious King,that when Queen Nur al-Huda ordered into the presence her sister Princess Manar al-Sana,they set her between her hands and she,pinioned as she was recited the verses aforesaid.Then the Queen[159]

sent for a ladder of wood and made the eunuchs lay her on her back,with her arms spread out and bind her with cords thereto;

after which she bared her head and wound her hair about the ladder-rungs and indeed all pity for her was rooted out from her heart.When Manar al-Sana saw herself in this state of abjection and humiliation,she cried out and wept;but none succoured her.

同类推荐
  • 木笔杂抄

    木笔杂抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谈艺录

    谈艺录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉洞大神丹砂真要诀

    玉洞大神丹砂真要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医门补要

    医门补要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悟真集

    悟真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 蛮荒天神

    蛮荒天神

    当上古的荣光已经消失,当末世的号角已经吹起,这一条崎岖难行的路,又该如何走的通?山河八荒浩瀚,重锤出击砸烂,今世的仇敌,过往的对手交相出现。红颜白发,欲罢不能,仰天怒吼,气冲霄汉。“众生皆以不能,然我偏要逆行而上!”“众生解衣必亡,然我偏要福寿无疆!”......
  • 星之旅

    星之旅

    “一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星......”陈星星的一次人品大爆发中了大奖,得到了可以跟最近很火红的韩国组合“EXO”同住两个月。但陈星星整一个明星绝缘体,无论什么明星她都不认识。且看陈星星如何在这两个月与红火的EXO组合相处,是欢乐逗比的快乐生活呢还是充满爱情浪漫气息的情趣生活呢?两个月后陈星星又该何去何从?
  • 丑小鸭变身白天鹅

    丑小鸭变身白天鹅

    这是一个让人看了就想恋爱的故事,单身狗请在慎重考虑下观看。不知过了多少年,沙滩除了略微消瘦,没有太多的改变。光顾这里的阳光依然很温柔;在沙滩上觅食的小鸟还那样神情淡定,心无旁骛;清凉的海水依然保持一如既往的胸怀坦荡,也善于藏污纳垢。“嘿!”他气喘吁吁的跑到沙滩上。此时,他身前站着个身穿淡绛纱衫的女郎,转身向着他似笑非笑,一脸精灵顽皮的神气,鹅蛋脸,眼珠灵动,另有一股动人气韵。“你觉得我是那种能跟你过一辈子的人吗?”他看着眼前含着热泪的她笑了。
  • 新华严经论

    新华严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉雄

    汉雄

    他建立了一个国家前所未有的尊严。他给了一个族群挺立千年的自信。他的国号成为一个民族永远的名字。马刀下的冤魂和马鞍上的得意,没有丝毫区别,所有的生命,都是平等的,任何人都没有无故剥夺的权力。没人可以随便欺辱大汉的子民,没人可以在大汉的国土上任意的抢掠杀戮。无论我们的敌人有多么的强大,汉家的血脉终将激励着我们拿起刀剑,争取属于自己的尊严和荣誉。要让这帮草原鞑子领教汉家儿郎的勇武,用他们的尸山血河铸就大汉民族的辉煌。云啸向天怒吼,大汉雄起。龙王书友QQ群:282022096,欢迎各位朋友共同讨论篡秦的发展。
  • 魂凌青天

    魂凌青天

    龙牙,虎翼,犬神,上古三邪器,被轩辕黄金剑击成碎片并封印,后重铸,聚成天下正气之力的降龙,伏虎,斩犬三刀,流散于青天大陆。地球小警察银空穿越至青天大陆,一同名同姓,无法凝聚魂灵的银家子弟身上。本是废魂的身体,因为银空的到来,逆天改命,开始在这座大陆创造非凡的人生。去除废物之名,替妹妹除去脸上疤痕,他踏上一条艰辛的求神之路,伴随他的是三把失去魂力的神器,至邪之物,还是青天之刃,将由他一手创造。寻洪荒十神器,破神器神话,三邪器,不是神器,却以青天之名,扫荡万代邪恶。银空的到来,是无意,还是有人安排?最后,他的结局如何?
  • 太古神王之凡乐大帝

    太古神王之凡乐大帝

    混沌未开天地乱,渺渺茫茫无人见;及至创世九龙出,天河九重从此现!九重星河,亿万星魂,撑起苍穹者,唯有九颗。一个神弃之子,起于微末之间,觉醒人龙血脉,凝聚九天龙魂,练就登龙功体!在这无限苍宇之中,凡乐定要傲笑天地英雄,踏尽古今神魔,造就属于自己的无上传奇!
  • 不朽道尊1

    不朽道尊1

    罗云宗外门弟子杨昊,重伤濒死,却意外觉醒,原来自己是数千年前的绝世武帝轮回重生。得至宝,掌大道,超脱生死,成就永恒至尊。
  • 四书五经名句鉴赏

    四书五经名句鉴赏

    数千年来,儒学经籍浩繁,汗牛充栋,人们要想一窥堂奥,殊属不易。除鸿儒学者外,一般人对儒学的汲取主要是以儒学经籍的名篇名句,尤以四书五经为首。儒学的经典名句,具有能传之千古,播之四海的功能,让世世代代的人们受其熏陶教育,从而使整个儒学的传承,像浩浩长江,永不衰竭,且历久常新。