登陆注册
16284900000141

第141章

[362]Meaning that she had been carried to the Westward of Meccah.

[363]Arab.'Zahrawiyah'which contains a kind of double entendre.F timah the Prophet's only daughter is entitled Al-Zahr the'bright-blooming';and this is also an epithet of Zohrah the planet Venus.For Fatimah see vol.vi.145.Of her Mohammed said,'Love your daughters,for I too am a father of daughters'and,'Love them,they are the comforters,the dearlings.'The Lady appears in Moslem history a dreary young woman (died aet.28) who made this world,like Honorius,a hell in order to win a next-world heaven.Her titles are Zahr and Batāl (Pilgrimage ii.90) both signifying virgin.Burckhardt translates Zahr by'bright blooming'(the etymological sense):

it denotes literally a girl who has not menstruated,in which state of purity the Prophet's daughter is said to have lived and died.'Batāl'has the sense of a'clean maid'and is the title given by Eastern Christians to the Virgin Mary.The perpetual virginity of Fatimah even after motherhood (Hasan and Husayn) is a point of orthodoxy in Al-Islam as Juno's with the Romans and Um's with the Hindā worshippers of Shiva.During her life Mohammed would not allow Ali a second wife,and he held her one of the four perfects,the other three being Asia wife of'Pharaoh,'the Virgin Mary and Khadijah his own wife.She caused much scandal after his death by declaring that he had left her the Fadak estate (Abulfeda I,133,273) a castle with a fine palmorchard near Khaybar.Abu Bakr dismissed the claim quoting the Apostle's Hadis,'We prophets are folk who will away nothing:

what we leave is alms-gift to the poor,'and Shi'ahs greatly resent his decision.(See Dabistan iii.51 52 for a different rendering of the words.) I have given the popular version of the Lady Fatimah's death and burial (Pilgrimage ii.315) and have remarked that Moslem historians delight in the obscurity which hangs over her last resting-place,as if it were an honour even for the receptacle of her ashes to be concealed from the eyes of men.Her repute is a curious comment on Tom Hood's 'Where woman has never a soul to save.'

[364]For Sharif and Sayyid,descendants of Mohammed,see vol.iv.170.

[365]These lines have occurred with variants in vol.iii.257,and iv.50.

[366]Arab.'Hazrat,'esp.used in India and corresponding with our mediaeval'praesentia vostra.'

[367]This wholesale slaughter by the tale-teller of worshipful and reverend men would bring down the gallery like a Spanish tragedy in which all the actors are killed.

[368]They are called indifferently'Ruhb n'=monks or'Bat rikah'=patriarchs.See vol.ii.89.

[369]Arab.'Khil l.'The toothpick,more esteemed by the Arabs than by us,is,I have said,often used by the poets as an emblem of attenuation without offending good taste.Nizami (Layla u Majnān) describes a lover as'thin as a toothpick.'The'elegant'Hariri (Ass.of Barkaid) describes a toothpick with feminine attributes,'shapely of shape,attractive,provocative of appetite,delicate as the leanest of lovers,polished as a poinard and bending as a green bough.'

[370]From Bresl.Edit.x.194.

[371]Tr?butien (vol.ii.344 et seq.) makes the seven monks sing as many anthems,viz.(1) Congregamini;(2) Vias tuas demonstra mihi;(3) Dominus illuminatis;(4) Custodi linguam;(5)

Unam petii a Domino;(6) Nec adspiciat me visus,and (7) Turbatus est a furore oculus meus.D nis the Abbot chaunts Anima mea turbata est vald?.

[372]A neat and characteristic touch: the wilful beauty eats and drinks before she thinks of her lover.Alas for Masrur married.

[373]The unfortunate Jew,who seems to have been a model husband (Orientally speaking),would find no pity with a coffee-house audience because he had been guilty of marrying a Moslemah.The union was null and void therefore the deliberate murder was neither high nor petty treason.But,The Nights;though their object is to adorn a tale,never deliberately attempt to point a moral and this is one of their many charms.

[374]These lines have repeatedly occurred.I quote Mr.Payne.

[375]i.e.by the usual expiation.See vol.iii.136.

[376]Arab.'Shammiri'=up and ready!

[377]I borrow the title from the Bresl.Edit.x.204.Mr.

Payne prefers'Ali Noureddin and the Frank King's Daughter.'Lane omits also this tale because it resembles Ali Shar and Zumurrud (vol.iv.187) and Ala al-Din Abu al-Shamat (vol.iv.29);'neither of which is among the text of the collection.'But he has unconsciously omitted one of the highest interest.Dr.Bacher (Germ.Orient.Soc.) finds the original in Charlemagne's daughter Emma and his secretary Eginhardt as given in Grimm's Deutsche Sagen.I shall note the points of resemblance as the tale proceeds.The correspondence with the King of France may be a garbled account of the letters which passed between Harun al-Rashid and Nicephorus,'the Roman dog.'

[378]Arab.'Allaho Akbar,'the Moslem slogan or war-cry.See vol.ii.89.

[379]The gate-keeper of Paradise.See vol.iii.15,20.

[380]Negroes.Vol.iii.75.

[381]Arab.'Nakat,'with the double meaning of to spot and to handsel especially dancing and singing women;and,as Mr.

Payne notes in this acceptation it is practically equivalent to the English phrase'to mark (or cross) the palm with silver.'I

have translated'Anwa'by Pleiads;but it means the setting of one star and simultaneous rising of another foreshowing rain.

There are seven Anwa (plur.of nawa) in the Solar year viz.

Al-Badri (Sept.-Oct.);Al-Wasmiyy (late autumn and December);

Al-Waliyy (to April);Al-Ghamir (June);Al-Busriyy (July);Barih al-Kayz (August) and Ahrak al-Hawa extending to September 8.

These are tokens of approaching rain,metaphorically used by the poets to express'bounty'.See Preston's Hariri (p.43) and Chenery upon the Ass.of the Banu Haram.

[382]i.e.They trip and stumble in their hurry to get there.

同类推荐
  • 正一出官章仪

    正一出官章仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三厨经

    三厨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典父子部

    明伦汇编家范典父子部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医经国小

    医经国小

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君混元三部符

    太上老君混元三部符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 婚不由衷,宝贝心尖宠

    婚不由衷,宝贝心尖宠

    被告知癌症晚期,杨以晨唯一的愿望就是表白暗恋多年的学长。弟弟和闺蜜神助攻帮忙精心策划,结果却弄错了人?迫于无奈嫁给这个冷酷无情的面瘫,他明明白白告诉她:与你结婚不过是要等你死后,名正言顺的娶我想娶的女人。她不爱他,就不在乎。本以为最后三个月稀里糊涂过去就算了,却一不小心爱上了这个男人。
  • 超级神兽养殖大师

    超级神兽养殖大师

    当别人还为得到一头异兽而沾沾自喜的时候,姜晨已经在培养在第一千头灵兽了。当别人还在为得到一头灵兽绞尽脑汁,拼死拼活的时候,姜晨已经打算把一万头战兽全都培养成仙兽了。当别人被一头仙兽杀得凄惨无比的时候,姜晨已经率领他的仙兽大军,踏平了一个个的仙兽族群。当别人还在向一头神兽顶礼膜拜的时候,姜晨已经把无数的神兽圈养起来,为他繁殖所需要的神兽。驯兽之道,玩的不仅是质量,还有数量。且看姜晨得到神兽养殖系统后,怎么打造出一支,称霸天地,唯我独尊的神兽大军。
  • 16节职业素质课(下)

    16节职业素质课(下)

    人,是国家的关键,提高人们的素质是国家兴旺发达的根本。人,也是企业的关键,提高员工的素质是企业发展的关键。本书作者一直在职业素质教育的第一线工作,累积了大量的职业素质教育经验,从而创作出这本本土化、适合中国企业的职业素质教育培训读本。书中对中国人职业素质的缺失做出了深入的剖析,更总结出了一套提高个人职业素质的理念与方法,是每一个职业人士的素质提升读本。
  • 清水川

    清水川

    一部堪称厚重的小说,一部当年的风云纪事,一部有着浓烈地域特色的高原备忘录。清水川岸边不可磨灭的记忆,黄土高原上的苦难悲歌。
  • 武途证道

    武途证道

    世人笑我太疯癫,吾道若成敢弑仙!不修仙,只练武。且看方云以武入道,破万法,震众妖,战诸仙。武道实力等级划分:一流,后天,先天,武将,武王,武皇,武帝,武圣,武神。仙道实力等级划分:练气,合脉,筑基,结丹,元神,开窍,合体,大成,仙人。
  • 君上独宠之妃卿莫属

    君上独宠之妃卿莫属

    李品夕,一朝穿越,沦为凤凰王朝一名庶女。传闻,相府五小姐无才无德,空有一张绝世容颜。传言,洛潇王爷生性冷酷无情,不近女色。无论她怎么做,终是暖不了他的心!再次穿越,她成为江湖上的传奇。她,人不欺我,我不欺人,人若欺我,我必百倍奉还。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 小镇姑娘前传

    小镇姑娘前传

    我是出生在南方的一个小镇姑娘,出生在一个新时代90头,内心思想里面同时夹杂着80的成熟跟90的幼稚,生活让我变得坚强成熟,可内心深处却是更向往那单纯没有烦恼的快乐,回不去的童年,希望我下半生的爱人能教会我如何去真正的享受生活…
  • 聚魂棺

    聚魂棺

    一张神秘的黑白照片,引发惊天奇案。公元1644年,李自成攻克北京城,逼死了崇祯皇帝。紫禁城内,无数珍宝美人一度易主。然而,被崇祯皇帝视为掌上明珠的九公主长平,却下落不明。三百年多年后,倒斗界出现一张来历不明的黑白照片,即使是翻拍的版本,也被炒至天价。照片的出处,各路行家...
  • 我颠覆天下却牺牲了你

    我颠覆天下却牺牲了你

    他,到底是要江山还是要美银,哈哈哈哈哈,我怎么知道。。
  • 蚊舞图

    蚊舞图

    《最好看的当代名家小小说:蚊舞图》收录了作者安石榴写就的六十则小小说,共分为六辑-少年的心事、优雅的沉思、时光书签、时空隧道、爱与担当、孤独的真相。书中所收小小说,或刻画生活场景、或回忆过往、或讲哲理小故事、或讲传奇传说来展示各色人物的现实与梦想、激情与荣光。总的来说,书中人物所具备的中华民族优秀品质-勇敢、正义、勤劳、坚韧,是濡养青少年思想品德和艺术审美的范本,是传播社会正能量的积极力量。