登陆注册
16284800000024

第24章 ALI SHAR AND ZUMURRUD.(11)

And know that ifwith a good gracethou do not thee submitYet must thou sufferwill or nillthat which the Pen hath writ.

She abode thus another whole month's spacejudging the folk and commanding and forbidding by dayand by night weeping and bewailing her separation from her lord Ali Shar. On the first day of the fifth monthshe bade spread the banquet as usual and sat down at the head of the tableswhilst the people awaited the signal to fall toleaving the space before the dish of rice vacant. She sat with eyes fixed upon the gate of the tilting-groundnoting all who entered and saying'O Thou that restoredst Joseph to Jacob and didst away the affliction of Jobvouchsafe of Thy power and greatness to restore me my lord Ali Shar;for Thou canst all things! O Lord of all creaturesO Guide of the erring,O Hearer of those that cryO Answerer of prayeranswer Thou my prayerO Lord of all creatures!'

Hardly had she made an end of her prayerwhen she saw entering the gate a young manin shape like the willow wandthe comeliest and most accomplished of youthssave that his face was sallow and his form wasted. He came up to the tables and finding no seat vacant save before the dish of ricesat down there;whereupon Zumurrud's heart fluttered and observing him narrowly,she knew him for her lord Ali Shar and was like to have cried out for joybut restrained herselffearing disgrace before the folk. Her bowels were troubled and her heart throbbed;but she concealed that which she suffered.

Now the manner of his coming thither was on this wise. When he awoke and found himself lying on the bench outside the Christian's housewith his head barehe knew that some one had come upon him and robbed him of his turbanwhilst he slept. So he spoke the wordwhich whoso saith shall never be confounded,that is to say'Verilywe are God's and to Him we return!'and going back to the old woman's houseknocked at the door. She came out and he wept before hertill he swooned away. When he came to himselfhe told her all that had passedand she blamed him and chid him for his heedlessnesssaying'Thou hast but thyself to thank for thine affliction and calamity.'And she gave not over reproaching himtill the blood streamed from his nostrils and he again fainted away. When he revivedhe saw her weeping over him;so he bewailed himself and repeated the following verses:

How bitter is parting to friendsand how sweet Reunion to loversfor sev'rance that sigh!

May God all unite them and watch over meFor I'm of their number and like for to die.

The old woman mourned over him and said to him'Sit herewhilst I go in quest of news and return to thee in haste.'I hear and obey,'answered he. So she left him and was absent till midday,when she returned and said to him'O AliI fear me thou must die in thy grief;thou wilt never see thy beloved again save on Es Sirat;for the people of the Christian's housewhen they arose in the morningfound the window giving on the garden broken in and Zumurrud missingand with her a pair of saddle-bagsfull of the Christian's money. When I came thitherI found the Master of Police and his officers standing at the doorand there is no power and no virtue save in God the Most Highthe Supreme!'

When he heard thisthe light in his eyes was changed to darkness and he despaired of life and made sure of death;nor did he leave weepingtill he lost his senses. When he recoveredlove and longing were sore upon him;there befell him a grievous sickness and he kept his house a whole year;during which time the old woman ceased not to bring him doctors and ply him with diet-drinks and make him brothstill his life returned to him. Then he recalled what had passed and repeated the following verses:

Union is parted;in its steadof grief I am possessed: My tears flow stillmy heart's on fire for yearning and unrest.

Longing redoubles on a wight who hath no peaceso sore Of love and wakefulness and pain he's wasted and oppressed.

LordI beseech Theeif there be relief for me in aught,Vouchsafe itwhilst a spark of life abideth in my breast.

When the second year beganthe old woman said to him'O my son,all this thy sadness and sorrowing will not bring thee back thy mistress. Risethereforetake heart and seek for her in the lands: haply thou shalt light on some news of her.'And she ceased not to exhort and encourage himtill he took heart and she carried him to the bath. Then she made him drink wine and eat fowlsand thus she did with him for a whole monthtill he regained strength and setting outjourneyed without ceasing till he arrived at Zumurrud's citywhen he went to the tilting-ground and sitting down before the dish of sweet riceput out his hand to eat of it.

When the folk saw thisthey were concerned for him and said to him'O young maneat not of that dishfor whoso eats thereof,misfortune befalls him.'Leave me to eat of it,'answered he,'and let them do with me as they listso haply I may be at rest from this weary life.'Then he ate a first mouthfuland Zumurrud was minded to have him brought to her;but bethought her that belike he was anhungred and said in herself'It were well to let him eat his fill.'So he went on eatingwhilst the people looked on in astonishmentwaiting to see what would befall him;and when he had doneZumurrud said to certain of her eunuchs'Go to yonder youth that eateth of the rice and bring him to me on courteous wisesaying'The King would have speech of thee on some slight matter.'We hear and obey,'answered they and going up to Ali Sharsaid to him'O my lordthe King desires the favour of a word with theeand let thy heart be easy.'I hear and obey,'replied he and followed the eunuchswho carried him before Zumurrudwhilst the people said to one another'There is no power and no virtue save in God the Most Highthe Supreme! I wonder what the King will do with him!'And others said'He will do him nought but good;forwere he minded to harm himhe had not suffered him to eat his fill.'

同类推荐
  • 庄子通

    庄子通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚童子持念经

    金刚童子持念经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七十二候考

    七十二候考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送刘禹锡侍御出刺连

    送刘禹锡侍御出刺连

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天圣广灯录

    天圣广灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异斗神

    异斗神

    一个奇异的世界,造就一副怪异的身体。两把武器,掀开一世争斗!一道屏障,牵连两界情缘!诛魔灭冥,唯我独尊。异界三族,我为斗神!看一个荒谷小子如何在异世称霸中揭开这最后的神秘!
  • 叱咤风云的军事家(2)

    叱咤风云的军事家(2)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 静下来,一切都会好

    静下来,一切都会好

    陶尚芸编著的这本《静下来一切都会好》从静下 来生活、静下来感受、静下来工作、静下来积 累、静下来思考、静下来计划、静下来反省、静下来 疗伤八个方 面进行阐述,用优美的文字带给人们一份安静的阅读 体验,帮助 人们在忙碌中得享内心的平静,收获人生的幸福。
  • 寂静忘机

    寂静忘机

    《寂静忘机》是一本诗词文集,本书包含三个章节:诗词、诗歌、小文。本书以江南的笔触宋词的底蕴,展示了生活在喧嚷都市中一种独具本色的情怀,在物欲横流的红尘中,修筑一处心灵的桃源地,描摹与万物遇见离散的悲喜、眷恋、怅惘、苍凉、虚无……在自疑与释疑中轮回,追逐一种从内到外的本真,析透出当下社会人文、自由、延展的精神向度。
  • 使灵之咒

    使灵之咒

    女孩离奇死亡,谁是暗夜杀手?险象环生,且看警长能否破解危机!
  • 重生嫡女狠嚣张

    重生嫡女狠嚣张

    她做牛做马挣下万贯家业扶助他青云直上,他却亲手送她母子落黄泉,转身与早有一腿的庶妹共享荣华。重生为人,她素手抄刀。庶妹恨嫁?与渣男送作堆,生不如死是最好归宿。没料到她的斑斑劣迹却入了那个恶名昭著男人的眼。她冷哼“高攀不起”,他手一挥,立马多了张矮凳在她脚下,“现在,你我同高。”
  • 既相爱

    既相爱

    青春是什么?青春是张扬是放纵是敢爱是敢恨是可以为一个人奋不顾身.....夏雨笙和钟正涛何曾不是呢?可迎来他们的是——时间是时间让他们分开.可也是时间让他们重逢.时间是一个好东西,它让我们怀恋自己美好的过去。时间又是一个坏东西,他让我们回不到自己愚蠢过去。让夏雨笙和钟正涛分离的也是时间.时间时间,通通都是时间!上帝给予了我们生命。但却是有限的生命。为什么没有人可以得到永生呢?我想这是因为上帝希望每个人都懂得珍惜吧。抛弃时间的人时间也抛弃他。时间需要我们珍惜。可更值得我们珍惜的是身边人。有限的生命里可以遇到一个珍惜彼此的人真的很不容易。一辈子很短,我愿和你共同度过今后的每个十年.
  • 遁一

    遁一

    大衍之数五十其用四十九,天之道缺,以身化道。长生大道,身化道一,追逐逝去的一。诸葛如慧,李元霸如勇。天之缺一已经归回,遁去的一,逝去的一。不幸少年确实承接那大道的一,少年名缺一。
  • 当代散文鉴赏

    当代散文鉴赏

    散文既无诗歌的音乐节奏,也无小说的故事情节,更无戏剧激烈的性格冲突,总之,从形式到内容,散文的确好像是显得太平常了一点。然而,人们忘情地读诗、读小说、看戏剧……也一样忘情地鉴赏散文!散文的魅力究竟在何处呢?我们又该沿着怎样的路径去寻幽访胜呢?本书收录了多篇当代名家散文佳作,有对大自然的无限热爱,有对亲人的无限深情,还有对人生的种种感悟。并且由专家、名家为您解析,引导您鉴赏每一篇散文,使您更加深刻体验文中的韵味与涵义。
  • 天策神兵

    天策神兵

    传闻当神奇的天策之术与神兵利器同时集于一身,则可诛仙灭佛。懵懂的主角在纷乱的世间犹如一道明灯般惹眼,经历着万千的苦痛预磨难,也得到莫大的机缘与实力,看如何在这片正与邪人与妖的世界中纵横驰骋,仗剑而行!