登陆注册
16284400000066

第66章 KEMEREZZEMAN AND BUDOUR.(28)

Our time is,meseems,of the lineage of Lot;It craves the advancement of younglings,God wot.'

When Kemerezzeman heard this,he was confounded and his cheeks flushed till they seemed on fire;and he said,I reck not of favours that involve the commission of sin;I will live poor in wealth but rich in virtue and honour.'Quoth she,I am not the dupe of thy scruples,arising from prudery and coquetry: and God bless him who says:

I mentioned to him the pact of fruition,and he,'How long with vexatious discourse wilt thou set upon me?'

I showed him a dinar and straightway he sang out and said,'O whither shall one from Fate irresistible flee!'

O King,'replied Kemerezzeman,I have not the wont of these doings,nor have I strength,who am but of tender years,to bear these heavy burdens,for which elder than I have proved unable.'

She smiled and rejoined,Indeed,it is wonderful how error springs from the disorder of the wit.Since thou art but a boy,why standest thou in fear of sin or the doing of forbidden things,seeing that thou art not yet come to years of discretion and the offences of a child incur neither punishment nor reproof?

Verily,thou committest thyself to an argument advanced but for the sake of contention,and it behoves thee to bow to the ordinance of fruition,which has been given against thee.

Wherefore,henceforward,give over denial and coyness,for the commandment of God is a foreordained decree:[51] indeed,I have more reason than thou to fear falling into error;and well-inspired was he who said:

My pintle is big and the little one said unto me,'Tilt boldly therewith at my inwards and quit thee thy need.'

Quoth I,'Tis unlawful;'but he,'It is lawful with me;'So to it I fell,supporting myself by his rede.'

When Kemerezzeman heard these words,the light in his eyes became darkness and he said,O King,thou hast in thy palace women and female slaves,that have not their like in this age: may not these suffice thee without me?Do thy will with them and leave me.'Thou speakest truth,'answered she;but it is not with them that one who loves thee can heal himself of torment and fever;for when tastes and inclinations are corrupted,they hearken to other than good counsel.So leave arguing and hear what the poet says:

Seest not the fruits of the market,how of two kinds they be?

Some are for figs,[52] but more for the fruit of the sycamore-tree.[53]

And what another says:

Full many an one,whose ankle-rings are dumb,her girdle sounds;

So this one is content and that a tale of need must tell.

Thoudst have me,foolwise,in her charms forget thee. God forfend I,that a true believer am,should turn an infidel!

No,by a whisker that makes mock of all her curls,I swear,Nor maid nor strumpet from thy side shall me by guile compel!

And a third:

O pearl of loveliness,to love thee is my faith;Yea,and my choice of all the faiths that have been aye.

Women I have forsworn,indeed,for thy sweet sake,So that the folk avouch Im grown a monk to-day And a fourth:

Compare not a wench with a boy and to the spy,Who says to thee,'This is wrong,'pay thou no heed.

Twixt a woman whose feet ones lips kiss and a smooth-faced fawn,Who kisses the earth,the diffrence is great indeed.

And a fifth:

My soul be thy ransom!Indeed,Ive chosen thee out with intent,Because thou layest no eggs and dost not menstruate.

For,an I inclined to foregather with harlots,upon my faith,The wide,wide world for the brats I should get would prove too strait.

And a sixth:

Quoth she to me,--and sore enraged for wounded pride was she,For she in sooth had bidden me to that which might not be,--'An if thou swive me not forthright,as one should swive his wife,If thou be made a cuckold straight,reproach it not to me.

Meseems thy yard is made of wax,for very flaccidness;For,when I rub it with my hand,it softens instantly.'

And a seventh:

Quoth she (for I to lie with her would not consent),'O fool,that followest on thy folly to the extent,If thou reject my kaze for Kibleh[54] to thy yard,Well show thee one wherewith thou shalt be sure content.'

And an eighth:

She proffered me a tender kaze;But I,'I will not swive,'replied.

She drew back,saying,'From the truth Needs must he turn whos turned aside;[55]

And swiving frontwise in our day Is all abandoned and decried;'

Then turned and showed me,as it were A lump of silver,her backside.

'Well done,O mistress mine!No more Am I in pain for thee,'I cried,'Whose poke of all Gods openings[56] Is sure the amplest and most wide!'

And a ninth:

Men crave forgiveness with uplifted hands;But women pray with lifted legs,I trow.[57]

Out on it for a pious piece of work!God shall exalt it to the deeps below.[58]

When Kemerezzeman heard these verses and was certified that there was no escaping compliance with her will,he said,O King,if thou must needs have it so,swear to me that thou wilt use me thus but once,though it avail not to stay thy debauched appetite;and that thou wilt never again require me of this to the end of time;so it may be God will purge me of the sin.'I promise thee that,'replied she,hoping that God of His favour will relent towards us and blot out our mortal sins;for the compass of the Divine forgiveness is not indeed so strait,but it may altogether embrace us and absolve us of the excess of our transgressions and bring us to the light of righteousness out of the darkness of error.As most excellent well saith the poet:

The folk imagine of us twain an evil thing,I ween,And with their hearts and souls,indeed,they do persist therein.

Come,let us justify their thought and free them thus from guilt,This once,gainst us;and then will we repent us of our sin.'

同类推荐
  • 遗论九事

    遗论九事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寿世保元

    寿世保元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 散见简牍合辑

    散见简牍合辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学读书记

    医学读书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 又与焦弱侯

    又与焦弱侯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 霸天弑神

    霸天弑神

    你说我欧阳烈没事放着娱乐之神不做去参加什么太空实验呀?还没尝到美人滋味就穿越了。别人穿越到异界,都是美女成群,称王称霸。而我却成了一个倒霉蛋,不是被人打就是被人踹。可是倒霉蛋也有翻身的时候,一切都从欧阳老爹舍身将潜龙珠交给他开始改变。通任督二脉,习潜龙息,修伏地噬元大法,一段霸天弑神之路就此开始!
  • 天途世界

    天途世界

    到小白蛇这个名字后,整个身体颤抖一下,磨盘般的瞳孔急剧收缩,似乎丢了魂,沉吟几息才说道:「护身符和皇兵有关,可能。」「皇兵。」这两字把在场的人雷倒。
  • 逃情妈咪
  • 夜半笛声(蔡骏作品)

    夜半笛声(蔡骏作品)

    在书店打工的池翠爱上了一个神秘的男子肖泉,一夜之情使池翠有了孩子,肖泉却失踪了,她找到了肖泉的家,却发现早在一年以前肖泉就已经死了。池翠处于深深的恐惧中:与她有肌肤之亲的那个男人是一个早已死去了的幽灵! 她腹中的孩子是幽灵之子!七年以后,单身母亲池翠带着儿子搬进了一栋破旧的住宅楼,第一天就在楼顶发现了一具尸体。同时,附近接二连三地出现孩子半夜失踪事件,每当有孩子神秘失踪,就会有人听到一阵毛骨悚然的笛声,传说中的鬼孩子也开始在黑夜里出没…… 这个城市的人们想起了五十多年前关于“夜半笛声”的可怕传说……乐团笛手苏醒曾经有过一支神秘的笛子,据说一旦吹响这支笛子就如同打开潘多拉魔盒一样降临灾难。 这支珍藏的笛子却不翼而飞了……笛声又响起来了,恐怖弥漫在这个城市的上空。
  • 我的邻家嫩模

    我的邻家嫩模

    方小扬是一名普通的高三学生,然而有一天,一本五块钱买来的破旧老书,带给他一段传奇经历,古武奇功,鉴定天才,天籁之音,统统融入他的生活。用方小扬的话说,收的功与名,美女上门来,班花校花,美女老师,清纯萝莉,性感女星都倒贴而来,最可恶的是,一向讨厌我的嫩模杨馨默也死赖着不放!
  • 景年知几时

    景年知几时

    我一生渴望被人收藏好,妥善安放,细心保存。免我惊,免我苦,免我四下流离,免我无枝可依。但那人,我知,我一直知,他永不会来。费尽心思才可以在一起的人,曾经是已经逝去的姐姐的爱人,如刁蛮阿紫一般的叶景知怎么可能忍受那个毒舌“姐夫”一次次辜负自己的真心?好不容易离婚成功之后,却又被一直爱着姐姐的另一个温柔“姐夫”给盯上。为了保护好自己肚子里的“小黄豆”,叶景知不得不与两个无敌“姐夫”开始长期攻坚战。爱情扑朔迷离,误会又以几何级数不断增长,命运也突然给了叶景知一个狠狠地直勾拳。笃信爱能创造奇迹的叶景之最后能够和她的真命天子得来匪大的第一个十足真金大团圆吗?请你也相信爱能创造奇迹吧。
  • 无双神医:无良废柴三小姐

    无双神医:无良废柴三小姐

    她是二十一世纪的无良神医,一生救得了好人揍得过流氓,素手一双,明眸一对,几把银刀,一捆针线,一世成就无数却抛开一切带着一只白猫走遍天涯。怎料一次手抖造成惊天变化,来到异世祸害世人。爷爷疼,姐姐恨,爹娘爱,表兄厌。什么?你说我是刁蛮废物!?赏你一丈红信不信!小白莲?那货是林黛玉!废物?那货阿斗!把那些词按在姑奶奶的身上?哈哈哈哈!愚蠢的地球人们,臣服在我的脚下吧!哈?那边的妖孽你想要?不好意思,那是我的人。他腹黑妖孽,手段狠辣本应是上帝的宠儿却甘愿为了毛头丫头成为一只..跟屁虫!?某神医微笑着:“举爪~”某妖孽:“汪!“麻麻!地上有好多节操哦...
  • 勤俭故事(影响青少年一生的中华典故)

    勤俭故事(影响青少年一生的中华典故)

    《勤俭故事》每个典故包括诠释、出处和故事等内容,简单明了,短小精炼,具有很强的启迪性、智慧性和内涵性,非常适合青少年用于话题作文的论据,也对青少年的人生成长以及知识增长具有重要的作用。
  • 我不是猪才怪:不倒过来念的是猪(淘乐猪系列)

    我不是猪才怪:不倒过来念的是猪(淘乐猪系列)

    做一个有态度的非主流猥琐猪,猪练得不是贱,是寂寞!脑残人士、寂寞党;雷神,腐女、肥猪流、起床失败爱好者、湿身大师、御宅族、梨花体愤青、菊花教、吼叫小生、衫寨狂人……不要迷恋我,我只是只猪。人人都说我丑,我只是美得不明显!谁说我是猪八姐,人家是纯爷们儿!
  • 科学发现与传奇故事(新编科技知识全书)

    科学发现与传奇故事(新编科技知识全书)

    19世纪前,在欧洲对当时拥有大量牛羊的牧场主来说,非常害怕一种被称作“恶魔”的疾病。这种传染病如果在牲畜中流行起来,成千上万的牛羊就会在几天的时间里统统死光。昨天的富翁,今天就会变成穷光蛋。